Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Из могилы - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
Перейти на страницу:
class="p1">Я представила, как он писал эти строки за этим столом. В горле застрял ком. Слёзы грозили пролиться. Но жгут и замок кое-как удерживали моё шаткое душевное равновесие. Я просто сидела и рассеянно смотрела, как солнце опускается по небосводу. Завораживающее зрелище.

Не знаю, сколько прошло времени, но был уже поздний вечер, когда я всё-таки взяла себя в руки и встала, чтобы спуститься к остальным. Они ждали меня на кухне.

— Ти уже спит. — Джек внимательно вглядывался в моё лицо. — Как ты?

— Держусь. — На краю пропасти. — Пока что.

— Что он написал?

— Он хотел, чтобы мы поселились в Акадиане. Но я не уверена, что смогу уйти. Вы все мне очень нужны.

Джек переглянулся с Цирцеей и снова посмотрел на меня.

— Ничего, peekôn, у нас есть время. — Жрица открыла рот, словно собираясь возразить, но Джек твёрдо заговорил: — Никто не умрёт, если мы просто немного подождём.

Глава 46

Императрица

День 14 Н.Р.

— Ты собираешься уйти, да? — спросила я Цирцею на берегу реки. Она улучила момент, чтобы помочить ножки, наслаждаясь солнечным весенним деньком. Птицы громко щебетали, словно пытаясь отработать всё то упущенное время, пока они были в вынужденном отпуске.

Цирцея похлопала по траве, предлагая мне сесть. Чешуйки на её руках переливались на свету.

— Как ты поняла?

Я сняла обувь и опустилась рядом с ней.

— Раньше ты позволяла Джеку таскать малыша, теперь же изо всех сил пытаешься провести как можно больше времени с Ти. И на реку смотришь с невыразимой тоской. — Где-то в пяти футах от нас из воды выпрыгнула большая рыба, поймала какую-то летающую букашку и нырнула обратно. — Куда пойдёшь? Вроде ты говорила, что больше никогда не вернёшься в свой храм.

Я вырастила одуванчики и начала переплетать их стебли.

— Нет, теперь уже я не могу вернуться в свою бездну. Но течение зовёт меня. Планирую основать портовый городок на берегу близ Джубили.

— Ищешь искупления?

Река забурлила, отражая эмоции Цирцеи.

— А ты нет? Мы должны и дальше помогать человечеству. — Она сделала глубокий вдох, и поверхность воды снова разгладилась. — Да и Хейвен ждёт твоего возвращения.

Я прошептала:

— Не знаю, смогу ли я. — Цирцея знает, какой всепоглощающей бывает скорбь. Поймёт ли она мои опасения? — Иногда мне кажется, что я больше никогда не увижу Арика, а этот замок — моя последняя ниточка, связывающая с ним.

— А как же следующая игра?

— Отказавшись сражаться и сняв проклятье, мы наверняка разгневали богов. Возможно, они решат нас наказать.

Прямолинейная Цирцея не стала развеивать мои страхи.

— Возможно. Мы изменили ход игры, и только время покажет, что будет дальше. Но лично я верю, что вы ещё встретитесь вновь.

Мне тоже хотелось бы в это верить.

— Если мы все переродимся в будущем, сработает ли твоё заклинание?

Так много факторов…

Она подняла брови.

— Да непременно. Но даже если и нет, даже если ваше воссоединение со Смертью не состоится, тебе всё равно лучше покинуть это место. Не забывай урок: нужно встать и идти, несмотря на десять мечей в спине.

— Во мне дыра насквозь. Не знаю, смогу ли вообще подняться на ноги, особенно если ты уйдёшь. Я не готова тебя отпустить. — Я развернулась к ней. — Ты говорила, что мы сёстры.

— Так и есть. Но ты куда более стойкая, чем ты думаешь, Эви Грин Доминия. Так или иначе, оставшимся Арканам лучше держаться подальше друг от друга. Любой из нас может поддаться жару битвы.

— Я никогда тебя не трону.

— Тебе стоило огромных усилий снова стать собой. Но осторожность не бывает лишней.

«Судьба найдёт способ заставить Арканов воевать», — говорил Арик.

— А как же Ти? Ты нужна ему.

Один цветочный венок я надела на себя, второй протянула ей.

Цирцея великодушно возложила его на свою голову.

— Пускай физически нам лучше сохранять дистанцию, но я смогу навещать тебя в Хейвене в своей жидкой форме. Крёстной Ти будет женщина из воды. Признай, это будет не самым странным явлением в его жизни.

Её слова так и не убедили меня.

— Слушай, мы положили начало чему-то новому. Сумели проявить себя. Но мы ещё не закончили.

Я нахмурилась.

— Мы создали рай на земле для всех людей.

— Мы должны дать им больше. Порядок. Надежду. Направление. Потому что хищники становятся сильнее, а слабые не могут им противостоять. Каннибалы представляются мне раковыми клетками — если вовремя их не заметить, их количество возрастает в разы. Нам нужно действовать.

Цирцея была решительно настроена уйти. Никакие мои доводы не убедят её остаться.

— И когда ты собираешься уйти?

Сколько ещё у нас есть времени, пока она не нырнула в воду и не гидропортировалась в далёкие края?

— Сразу после того, как поцелую своего крестника на прощание.

Я задавила боль и сказала:

— Смотри, чтобы твой портовый городок стал офигенно крутым местом.

Она положила ладонь на мою щеку, её глаза блестели.

— Он будет уступать только Акадиане.

***

Я проснулась следующим утром от воя за окном. Поднявшись с кровати, подошла к кроватке Ти. Он спал.

Раздался новый вой. Я поспешила к окну.

В предрассветном свете я увидела Ларк в маленькой фуражке с козырьком. Она ехала на лошади, нагруженной седельными сумками, в окружении своих волков. Циклоп посмотрел на меня непостижимым взглядом.

Наши с Ларк глаза встретились. Я так и думала, что она тоже скоро нас покинет. Она вела себя отрешённо весь день после слёзного прощания с Цирцеей.

Как и все те животные, которых она выпустила из своего зверинца, она отправилась познавать эту удивительную — и опасную — жизнь на свободе.

Мне хотелось позвать её обратно. Бродить по миру в одиночку слишком опасно! Но впервые с того дня, как погиб Финн, она выглядела воодушевлённой.

Я медленно кивнула ей, послала воздушный поцелуй и выдавила нервную улыбку. В добрый путь, подруга.

Она отсалютовала в ответ. После чего они с Циклопом и остальной стаей начали спуск по горе. Я долго смотрела им вслед, пока они не скрылись в утреннем тумане.

Сердце подсказывало мне, что я больше никогда не увижу Ларк Инукаи.

Слёзы текли по моему лицу, как вдруг в замке раздался пронзительный птичий крик. Её сокол! Я бросилась в фойе.

Така сидела на жёрдочке, на её голове был крошечный шлем. Ларк оставила одного из своих фамильяров — и записку. Я схватила листок и прочитала:

Нечистая,

Не умею прощаться, поэтому просто смоюсь по-тихому и поеду на

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кресли Коул»: