Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 727 728 729 730 731 732 733 734 735 ... 2576
Перейти на страницу:
рана у вас на спине: я знаю одно место, древние руины, которые помогут ее исцелить.

Запомни, парень: Плейнсволкер сам решает свою судьбу и полагается только на свои силы. В богов и высшие силы мы не верим, – гордо продолжила та с поклоном, игнорируя его мольбы, – но знакомство с тобой было приятным, благодарю за уделенное время. Оно у нас, кстати, заканчивается, так что отвечу на последний вопрос – и будем прощаться. Что еще ты хочешь знать о Плейнсволкерах?

Поняв, что ее не убедить, Брэндель приуныл и поднял на нее печальный взгляд.

Как стать подлинным Плейнсволкером?

Это непросто. Нужен собственный свод Законов, – торжественно провозгласила Ина, – ты говорил, твоя колода должна обеспечить тебе превосходство во всех главных профессиях… Не знаю, что это значит, но, судя по бою с Големом с маятником, ты очень полагаешься на собственную силу. Значит, тебе не нужно много Созданий: лучше начни собирать Карты-Чары и Заклинания. Для Плейнсволкера количество – не главное, не стоит стремиться собрать как можно больше Карт. Вместо этого сосредоточься на выработке собственных Законов. Мне встречались и ученики, набравшие великое множество Карт, и обладатели территорий, похожих на лоскутное одеяло, но подлинными Плейнсволкерами они так и не стали. Госпожа моя, к примеру, обрела этот статус в возрасте сорока пяти лет, и до сих пор считается одной из самых талантливых. Ты, надеюсь достигнешь успеха еще быстрее… Считай это моим напутствием и… благословляю.

С-спас-сибо, – прошептал Брэндель, борясь с подступающим к горлу комом.

Позади раздался оглушающий грохот обвала.

В стене образовалась зияющая дыра, через которую, размахивая пылающим трезубцем и бешено вращая глазами, показался Ропар. Огромное мускулистое тело вождя ящеролюдов с таким трудом протиснулось в наспех вырытый лаз, что в иных обстоятельствах Брэндель нашел бы это зрелище на редкость уморительным.

Но не сейчас. Да и Андреа что-то не было видно, хотя… с ее-то характером – неудивительно.

Одним прыжком преодолев разделяющее их расстояние, Ропар доложил:

Господин, Сиэль проделал выход на поверхность, – и тут же во все глаза уставился на Ину.

Брэндель сделал то же самое, но отчаянно надеясь ее переубедить.

Тщетно: Ина лишь покачала головой и ободряюще шепнула:

Давай, тебе пора. «Рай для невзгод» с тобой не только обретет былое величие и новую жизнь, но и пойдет дальше: надеюсь, однажды, через много-много лун, кто-нибудь будет пересказывать легенды о тебе и твоей колоде, точно так же, как я сейчас передала тебе знания о нашей госпоже. Не разочаруй меня.

Брэндель упрямо сжал губы.

Я знаю одно место, оно излечивало подхвативших такую же заразу, как эта кристаллизация, сам встречал больных! – уверенно выпалил он, – и вы правы, леди Ина, каждый сам управляет своей судьбой, так что я отправлюсь туда и найду лекарство!

Ина ответила слабой улыбкой.

Кивнув Ропару, Брэндель собрался было в путь, но тут его неожиданно окликнула Ина:

Погоди.

Цокот копыт – и вот она уже их догнала! Неужели передумала?

Радостно обернувшись, Брэндель не успел и пискнуть, как Ина молниеносно склонилась к нему и прижалась прохладными нежными губами к его потрескавшимся и запыленным. Широко распахнув от удивления глаза, Брэндель только и успел ахнуть, как шаловливый язычок скользнул к нему в рот, сплетаясь с его языком в дразнящем танце. На мгновение, показавшееся вечностью, их взгляды встретились, а души словно слились воедино… но тут Ина едва слышно прыснула со смеху.

Брэндель не мог прийти в себя: как так? У него что, сейчас украли поцелуй? А он, бедняжка, не успел уклониться, и теперь вынужден терпеть этот божественный аромат меда и полевых трав?

«Ах ты…!»

Еле-еле придя в себя, он отказался признать поражение и попытался обнять воровку, чтобы вернуть поцелуй, но та, сияя улыбкой, быстро отскочила назад.

Тогда буду ждать от тебя новостей. А свою награду ты уже получил, как я и обещала. Как бы там ни было с Железякой, но с тобой мы теперь квиты, так что жду-не дождусь, пока снова тебе задолжаю!

С этими словами Ина снова издевательски хихикнула и показала ему язык.

Леди… Ина… Вы… – невнятно пробормотал Брэндель, запинаясь от смеси смущения и возмущения и борясь со ступором, – ты ничего не видел!! – рявкнул он наконец Ропару.

Конечно, милорд, и господину Сиэлю ничего не скажу, – с наичестнейшим видом развел руками тот.

Вот те раз, а если бы я не приказал молчать? Выболтал бы все при первой возможности?!

И добавил про себя, чувствуя, как на лбу выступает холодный пот: «Уффф… А вообще… СТОП, какого…?! Разве любой здравомыслящий ящер не решил бы молчать как рыба и защищать тайну господина от Ромайнэ? Да ты, болтун, смотрю, посплетничать горазд? Нет, это все Сиэль!»

Борясь с внезапно нахлынувшим желанием устроить сквайру выволочку, он обернулся к Ине и тут услышал свистящий шепот, сопровождаемый скрежетом зубов:

Ах ты грязный изменник, советую перед тем, как со мной заговорить, как следует промыть свой грязный рот!

Том 3. Глава 256

Янтарный меч – том 3 глава 256

Война без единого выстрела (1)

Обычно торговля в Ампер Сеале пробуждалась к марту, и принося в город оживление и заряжая силами после зимней спячки, но в этом году лед растаял рано, так что уже в феврале первые корабли смогли пройти меж тающих глыб из Корвадо к провинции Зайферов. На борту было все: и кожа, и хлопок, и табак из Ранднера, и даже древесина и драгоценные камни из Гринуара.

Трентайм не мог предложить ничего особенного, и отпущенные прежним лордом торговцы там ставили на самые выгодные товары, заботясь лишь о собственном обогащении вместо того, чтобы вкладываться и в развитие региона. Никто толком не отслеживал круговорот товаров, а мошенничество цвело буйным цветом.

Так бы все и продолжалось, если бы этой зимой из Ампер Сеале в Трентайм не отправилось несколько под завязку груженых зерном кораблей. Все до единого, заслышав такие вести, преисполнились подозрением: откуда в этом бедном захолустье деньги на покупку?

Быть может, дело в трентаймском серебряном руднике, одном из трех крупнейших в Ауине? Но тот принадлежит графу Ранднеру, и доход с него к правителю Трентайма не имеет никакого отношения – это и ребенку известно.

Но не успели купцы и торговцы проверить эти новости – а из Трентайма уже прилетели новые: бунтовщики, целая армия, подняли восстание, переросшее в полноценную войну. Молва об этом пожаром пронеслась через всю страну. Люди качали головами: неужели в этой

1 ... 727 728 729 730 731 732 733 734 735 ... 2576
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ян Фей»: