Шрифт:
Закладка:
– Не хочешь ли ты присоединиться ко мне?
Я практически бегу, благодарная за подсказку.
Когда я сажусь, то начинаю нервно ерзать под его ухмыляющимся взглядом. Я не могу удобно расположить руки на подлокотниках. Я кладу их по обе стороны от себя, но мне кажется, что я словно сижу на троне. Но и положить руки на колени тоже как-то странно. Может быть, если я положу одну на подлокотник, а другую на колени, то…
– Ты выглядишь лучше, чем в последний раз, когда я тебя видел.
Я медленно дышу, пытаясь вести себя нормально.
– Да, у меня не получается долго выглядеть избитой и замученной, – язвительно отвечаю я. – Белрен продолжает меня рассматривать, заставляя краснеть. – Прекрати, – зло велю я.
Его брови поднимаются.
– Что прекратить?
– Смотреть на меня так. Ты меня пугаешь.
Он смеется.
– Как я должен на тебя смотреть?
Я бросаю на него раздраженный взгляд.
– Что ты здесь делаешь? Где Силред?
– Это кто из генфинов?
– Милый.
– А, светловолосый котик. Не знаю. Не видел его.
Я хмурюсь.
– Тогда кто тебя впустил?
Он поднимает сильные руки.
– Я.
– Так ты вломился без приглашения?
– Я повернул дверную ручку. Вряд ли это можно расценивать как взлом. Технически, я даже не прикасался к ней, – говорит он, напоминая о телекинезе.
– Что ты здесь делаешь? – повторяю я свой вопрос.
– Пришел узнать, как ты.
– А что? – подозрительно спрашиваю я.
Белрен улыбается, демонстрируя идеальные белые зубы на фоне серых губ. Он оглядывает комнату.
– Хорошая у генфинов нора. Я так понимаю, ты здесь, чтобы заключить брачный союз?
– Мм, да.
– Хм.
Хм? Что, черт возьми, означает это «хм»?
Я уже собираюсь спросить его, но входная дверь открывается, и входят мои генфины. Они замирают как вкопанные, когда замечают Белрена, и их взгляды становятся убийственно тяжелыми. Отлично.
Глава 42
– Какого черта? – спрашивает Эверт.
Все трое обращают на меня взбешенные взгляды.
– Эй, не надо так на меня смотреть. Я только что вышла из ванны и обнаружила его здесь, – говорю я, поднимая руки вверх.
Ронак возвращает свой взгляд на фейри.
– Ты вторгся в нашу нору, пока наша пара принимала ванну?
Белрен снимает ноги со стола и встает.
– Успокойся, альфа-кот. Ты ведешь себя так, будто я подглядывал в замочную скважину, пока она мылась. Заманчивое зрелище, но у меня есть честь. Кроме того, я предпочитаю шпионить через окна.
Мне приходится встать между ними, чтобы генфины не набросились на него.
– Ты идиот, – шиплю я ему через плечо. – Не говори таких вещей!
Белрен только смеется.
– Извини, не смог сдержаться. Кроме того, ты еще не их пара.
Генфины рычат.
Я закатываю глаза.
– О, боги. Пожалуйста, перестань их злить.
– Ладно, – разочарованно говорит он и поворачивается, чтобы пройтись по комнате.
– Зачем ты на самом деле здесь? – спрашиваю я, стараясь держать генфинов у себя за спиной.
– Принц обыскивает город. Его солдаты арестовали тринадцать фейри, подозреваемых в укрывательстве тебя.
Мой желудок сжимается.
– Что?
Белрен кивает, беря с полки книгу, перелистывает и ставит на место.
– Да. Один из них был владельцем постоялого двора, в котором вы остановились, хотя он почти ничего не знает. Трактирщик не смог ничего им рассказать.
Я обмениваюсь взглядом с парнями.
– Его пытали?
Белрен смотрит на меня.
– Ты действительно хочешь знать ответ на этот вопрос?
Я открываю рот, чтобы утвердительно ответить, но Ронак делает шаг вперед.
– Хватит. Не приходи сюда и не расстраивай ее.
– Она имеет право знать. Принц не перестанет ее искать. Он думает, что один из его стражей помог выкрасть ее из камеры, и что он же выпустил ламашту. Десять стражей уже казнены.
Я перестаю дышать и сжимаю рукой горло.
– О, боги…
Десять фейри. Погибли. Из-за меня. Возможно, за ними последуют еще тринадцать других.
– Прекрати, – рычит Силред.
Белрен изучает мое лицо, его выражение смягчается.
– Извини. Я подумал, что ты должна знать. Нельзя потерять бдительность. Нельзя никому доверять. Даже другим генфинам. Принц считает подозрительным то, что вы остались на Королевском острове и не вернулись домой сразу после отбора. Вы поступите мудро, если спрячете ее, – говорит он парням.
– Не пытайся указывать нам, как защищать нашу пару, – рычит Ронак. – Мы будем охранять ее ценой собственных жизней.
– Полегче, мальчик, – говорит Белрен. – Я пришел предупредить, чтобы вы не теряли бдительности. Никому не доверяйте.
– Даже тебе? – спрашиваю я. Его серебряные глаза обращаются ко мне.
– Я лжец и вор. Особенно мне.
Стук в дверь прерывает нас, и Силред отходит, чтобы открыть. Ронак и Эверт встают передо мной, загораживая от посторонних глаз. Когда Силред возвращается в комнату, за ним следует пожилой генфин. У него длинная седая борода и белый пятнистый хвост, а за спиной пушистые крылья в цвет.
Он протягивает Ронаку чашу и мешочек.
– Как ты просил.
– Спасибо, старейшина.
– Я все еще против того, чтобы ты брал в пару не генфинку. Ты совершаешь ошибку, Ронак.
Я прячусь за спинами своих генфинов.
Ронак отвечает жестко:
– Я услышал твои опасения.
– Где она?
– Плохо себя чувствует, – лжет он.
Старейшина вздыхает.
– Если ты возьмешь в пару не генфинку, все изменится. Члены вашей стаи должны были однажды стать старейшинами. Теперь совет может проголосовать против, – говорит он, заставляя меня чувствовать еще большую вину. – Наших столь редких женщин почитают. Дети генфинов желанны. Если ты не хочешь заключать брак с одной из своих сородичей, это пройдет против всей твоей генфинской природы.
– Генфинок и так не хватает на каждую стаю, – замечает Ронак. – Если мы возьмем в пару чужачку, то поможем другой стае взять генфинку. Возможно, так и должно происходить.
– Мы вымрем, – горячо возражает старейшина. – Наша численность и так снижается каждый год.
– Мы уже приняли решение.
Старейшина снова вздыхает.
– Хорошо. Я не могу запретить вам. Но эту брачную церемонию вы пройдете сами. Открытого празднования не будет.
– Нам нет дела до празднований.
Старейшина бормочет что-то еще, а затем поворачивается, чтобы уйти. Перед тем как выйти за дверь, он говорит:
– Чего бы это ни стоило, я рад, что вы вернулись. Мы очень скучали по вашей стае.
– Спасибо, старейшина.
Дверь закрывается, и я смотрю себе под ноги, прикусив нижнюю губу. Ронак и Эверт поворачиваются ко мне, но я не могу на них смотреть.
– Я думаю, что вы совершаете ошибку, – говорю я. – Я не могу позволить вам сделать