Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сага ледяного оазиса - Александр Баренберг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93
Перейти на страницу:

- Где тебя носило, Арадаб? Третий день жду!

Шамиль раскрыл глаза и приподнял голову. С уткнувшегося носом в дно баркаса прямо в воду спрыгнул здоровый, не уступавший размерами Арадабу мужик в высоких кожаных сапогах, похожих по крою на старинные ботфорты. Мужчина был относительно молод, но сразу производил на постороннего наблюдателя впечатление бывалого. Два глубоких шрама перечеркивали почти крест-накрест его широкое волевое лицо с массивным подбородком, обрамленное коротко стриженой иссиня-черной бородкой и большими, неожиданно задорными глазами. Отсутствие головного убора позволяло длинным нечесаным космам свободно торчать во все стороны. Одет он был в длинную грязную рубаху, когда-то покрытую с трудом теперь уже различимой вышивкой, спускавшуюся почти до колен. Толстая кожаная безрукавка, натянутая поверх рубахи и застегнутая на груди ремнями с давно нечищеными бронзовыми застежками, явно выполняла также и функции панциря. Вокруг шеи был намотан цветастый шарф, из-под которого виднелась лежащая на широкой груди массивная золотая цепь с кулоном. Безрукавку в обе стороны перечеркивали две широкие кожаные перевязи, на которых висели короткий меч в вышитых золотом ножнах и пара длинных ножей, с прямым и кривым лезвиями. Весь вид мужика, а также обстоятельства его появления вызывали у Шамиля только одну ассоциацию: "Пират!"

- День добрый, Синнон! - непривычно вежливо для него поздоровался Арадаб. - Пришлось немного задержаться!

- Что так? - "пират" добрел до берега, стукнул раскрытой ладонью в ладонь Арадаба, затем крепко обнял того. - Что-то людей с тобой маловато. Никак, нарвался на неприятности?

- Да ничего особенного, Синнон! Часть людей осталась в поселках для заготовки шкур, - не моргнув глазом, соврал Арадаб. - А ты чем порадуешь? Какие новости в Сораме?

- Плохие новости в Сораме! - вмиг погрустнел тот. - Взялись там за меня! Угораздило же меня случайно прирезать сына городского главы!

- Случайно? - приподнял бровь Арадаб.

- Ну... Взял я недавно кораблик с грузом сорамской батистовой ткани, так там один, как я думал, приказчик, стал нагло возмущаться. Я ему, недолго думая, по горлышку-то и полоснул. Капитан тут же стал кататься по палубе и причитать. Я его пнул, говорю, что случилось-то? Ну, сгружу у тебя часть товара, делов-то, чего убиваться? А тот как заорет: это же второй сын самого главы был! Он всех нас теперь повесит на припортовой площади!

- И ты его отпустил, что ли? - изумился Арадаб.

- За кого ты меня держишь? - картинно обиделся "пират". - Тут же повесил его вместе со всей командой на рее, а кораблик утопил! Только меня свой сдал! Одноногий Исдаб, помнишь его? Вот он, чтоб его морские демоны отоварили в зад, а Шола в Нижнем мире на части порвала! Сам поковылял к Главе, думал, награду дадут и больше не придется в море ходить!

- Дали?

- Ага, дали. Башку отрубили и на площади на колу выставили! Так ему и надо, уроду! Только мне теперь уж без разницы! Совет назначил награду за мою голову, и теперь за мной гоняется весь сорамский флот! А на суше патрули стражников обоих соседних Правителей. Им тоже хочется заработать!

- А что, большая награда? - стараясь говорить безразличным тоном, поинтересовался Арадаб.

- Триста золотых! - гордо подбоченясь, сообщил Синнон, но при этом многозначительно положил ладонь на рукоятку меча, и покосился на свой баркас, где на палубе маячило человек пять с заряженными арбалетами в руках.

- Да ты что, Синнон! - откровенно фальшиво "возмутился" Арадаб. - Ты что, думаешь, я способен тебя предать, брат? Да никогда!

- Все так говорят! - пожал плечами тот. - Но у тебя и не получится, как видишь!

- Глупости! Лучше скажи, что ты дальше намереваешься делать?

- Бежать мне отсюда надо! Жизни теперь мне здесь не дадут! Два корабля уже утопили, одна маленькая "Ласточка" осталась! - махнул он себе за плечо, в направлении баркаса.

- В Краевые земли двинешь? Поэтому меня ждешь, ведь товар, как я понимаю, ты уже взять не сможешь?

- Какой товар! Мне теперь ни на одном окрестном рынке появиться нельзя! Нет, товар тебе придется таскать в Сорам самому. А здесь я не поэтому. Дело у меня к тебе, Арадаб! Хочу в родные края вернуться, в Тираим!

- Ты же оттуда бежал!

- Давно это было! Дядя мой, с которым я тогда схлестнулся, пару лет как уже рыб кормит. А у брата зато, по слухам, целая своя флотилия! Думаю, даст он и мне корабль. А в Мелком море мне больше ловить нечего! Давай махнемся - я тебе "Ласточку", ты мне телеги! Перегружай свой товар на нее, я свое барахло и злополучную ткань - на телеги, и разойдемся к обоюдному удовольствию!

- Куда ж мне корабль? Я же им править не умею! - по загоревшимся глазам "купца" Шамиль понял, что предложение тому очень по нраву, однако, пользуясь незавидным положением собеседника, хочет выторговать что-то еще.

Понял это и Синнон:

- Брось, Арадаб! Ты же всегда хотел свой корабль! Каждый раз плакался, что я тебя обдираю при перепродаже! Теперь будешь сам на рынки добираться! А править не сложно. Догребете вдоль берега до ближайшего селения, там пару рыбаков наймешь! А в Сораме и вообще не проблема команду набрать.

- Нет, так не пойдет, брат! Оставь мне кормчего и кого-то из команды!

- Побойся Балшамима, Арадаб! Твои шесть телег с баранами и четверти корабля не стоят! Дарю, можно сказать, ему корабль, а он еще и ерепенится! Кормчий у меня опытный, самому нужен!

- А давай

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Баренберг»: