Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Верни мне тело - Энтони Фарадей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:
ее сердце, поддерживала ее жизнь. Я начал серию телепортаций, каждая из которых была как прыжок в неизвестность. Я выбрал направление к единственному месту, где ее бы правда спасли.

Секунды текли медленно, словно каждая из них была отдельной вечностью. С каждой телепортацией мое тело ослабевало, моя спина стала оголяться от кожи, мяса, и даже кости начали трещать от перенапряжения.

Боли становились все невыносимее, но я продолжал.

Внезапно, рука, которой я держал Натали, отвалилась. Шок и ужас охватили меня. На мгновение мне показалось, что я не успел… что я слишком сильно ошибся в своих расчетах. Я чувствовал, как моя уверенность покидает меня.

— Мистер Дельгадо, Мисс Винцер… — вдруг раздался знакомый голос, наполненный иронией и насмешкой, — Ничему, ахаха, вас жизнь не учит, ахаха!

Глава 18

Темная тьма, которая окружала меня, начала отступать. Веки мои немного приоткрылись, и я ощутил, как неведомая доселе сила начинает пожирать меня изнутри, словно пытаясь разорвать мое существо на части. Это было что-то большее, чем просто физическая боль, это было что-то глубоко внутри меня, что-то, что я не мог понять и определить.

Голоса, их было несколько, шептали мне неясные слова.

Поднявшись одним резким движением, преодолевая эту боль, я рванул в неизвестном мне направлении. Мое строе чутье подсказывало мне дорогу. Дорогу вперед, сквозь эту невыразимую боль.

Комната, в которую я вошел, была похожа на лабораторию.

В центре находилась кровать с пациенткой. Она лежала неподвижно и в мгновение ока я оказался рядом с ней, положив свою руку на ее. Я чувствовал тепло ее кожи, ее слабое дыхание.

— Так будет лучше, ахаха! — внезапно я почувствовал укол в области шеи, — Вы еще не в себе, ахахахах!

С этими словами я почувствовал, как сила начинает покидать мое тело, мои мышцы расслабились, и я понял, что попал в ловушку. Я попытался сопротивляться, но было уже поздно. Вокруг всё помутнело, и я понял, что теряю сознание. В последнем мгновении перед падением в беспамятство я уловил лицо этого человека в халате, его холодные глаза, полные сарказма и уверенности.

Когда мои глаза вновь распахнулись, я обнаружил себя в стерильной белой комнате… больница. Мои руки были намертво пристегнуты к кровати, их не было возможности освободить. В конце комнаты, у окна, стояла мужская фигура в черной одежде. От нее исходил леденящий холод. Виден был только один лысый затылок, покрытый одним сплошным шрамом.

— Привет, дружище… — его голос был холоден и безразличен, словно он проговаривал реплику из хорошо знакомого ему сценария. Он не поворачивался ко мне, оставаясь неподвижным и загадочным.

Я дернул руками, пытаясь воспользоваться своей силой, чтобы выбраться, но мои усилия были тщетны. Цепи держали крепко.

— Ты не переживай, — взглянул на меня Бранд, — Так будет лучше. Исследования доктора Смайла показали, что ты…

Его слова оборвались из-за внезапного укола в области ягодицы.

Мгновение спустя я в третий раз открыл глаза в той же больничной палате, на той же койке, но теперь мои руки были свободны. Я медленно поднял их перед собой, ощущая непривычное чувство свободы движений. Мое тело тряслось, едва удерживаясь от падения обратно на постель. В комнате была тишина, разбавленная лишь звуками медицинского оборудования.

Около окна стоял Бранд, неподвижный и загадочный, его фигура вырисовывалась в полумраке комнаты. На его голове был тот самый знакомый мне ранее шлем, который придавал ему вид машины, лишенной человечности.

Мгновенно поднявшись, я почувствовал, как мир вокруг меня начал качаться и плыть. В голове возникло неизвестное мне ранее чувство, словно мое сознание теряло связь с реальностью. Держать равновесие оказалось непосильной задачей для кого-то вроде меня.

— Не надо, — попытался остановить меня Бранд.

Оттолкнув придурка, я вышел из своей палаты и направился к той, что находилась напротив. Моя рука, когда я схватился за дверь, казалась чужой, и она будто отказывалась открывать ее. Но я пересилил это чувство жалкой человеческой беспомощности и вошел внутрь.

Бранд последовал за мной, его шаги были размеренными и тяжелыми.

— Поврежден ее головной центр, в раннем детстве заменивший ей мозг, — его слова были сухими и фактическими, без малейшего намека на эмоции.

Я остановился, внимательно вглядываясь в его безликий шлем.

Начиная агрессивно рычать, я почувствовал ярость. Мои руки начали дрожать. Посмотрев на Бранда, который стоял рядом со мной, я увидел в нем отражение Ваала, надменного и бессердечного врага моего прошлого.

— Можешь убить меня! — внезапно крикнул киборг, когда я нанес ему удар, от которого он упал на землю, — Но это не вернет ее!

В этот момент мое дыхание сперло, как будто воздух вокруг меня иссяк. Впервые в этом мире я начал задыхаться, ощущая каждый вдох как борьбу за жизнь. Мои легкие бились в панике, стараясь исполнять свои обязанности.

Положив руку себе на шею, я почувствовал, как мой пульс ускорился до невероятной скорости, которая была недопустима для человеческого тела. Мое сердце сжималось тысячей игл, словно внутри меня разгоралась битва между жизнью и смертью. Я попятился назад, уперевшись спиной в стену.

— Мистер Дельгадо, мистер Сомбра, ахаха! — доктор Смайл вошел в палату, его шаги были легкими и едва слышными на фоне гула медицинских аппаратов, — Вижу, вы оба уже встали на ноги, ахаха, вернее, очень сильно пытаетесь.

Он подошел к пульту управления аппаратом, его пальцы быстро и уверенно скользили по кнопкам, проверяя состояние единственной пациентки. Его действия были точными и рассчитанными, словно каждое движение было заранее продумано.

Поборов свою человеческую слабость, я подошел к девушке, к которой было подключено тысяча проводов, обвивающих ее, словно змеи. Она лежала неподвижно, ее лицо было бледным и безжизненным.

— Есть шансы? - прошептал я, сдерживая прорывающийся через горло кашель.

Доктор повернулся ко мне, его улыбка была хитрой и загадочной.

— Ахаха, знаете, мой дорогой мистер Дельгадо, — он наиграно вздохнул, — Даже если эта, ахаха, милейшая особа откроет свои милые голубые глазки, то для вас, ахаха, это уже ничего хорошего не значит.

Его слова заставили меня замереть. В его голосе звучал скрытый подтекст, словно он знал что-то, чего не знал я. С каждым его словом моя тревога усиливалась, и я понял, что ситуация выходит из-под контроля.

— Чего? - прорычал я, чувствуя как гнев подступает ко мне как раскаленная лава, готовая вот-вот прорваться наружу.

— Простыми словами, вы для нее,

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энтони Фарадей»: