Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кобольды, мы есть! - Кашфразиев Арслангали

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:
Т-72.

- Будет твоя металл, - оскалился, недовольно смотря на дворфа, - твоя моя обманывать, но я держать своя слово, твоя моя больше не обманывать.

Развернулся и пошёл на выход, будет ему сотня тонн металла.

Глава 19 Точка невозврата

- Твоя хочет сказать, что моя не может пройти в город в железная повозка.

Вышел из повозки и встал на благословенную землю, боги, дайте здоровья человеку, придумавшему рессоры и дайте мне терпения дожить до того момента, пока эти рессоры не будут установлены на мои повозки.

- Но ваша повозка, эммм... - стражник снял шлем и почесал голову его краем, - в нём слишком много металла.

Ага, с этим нельзя было не согласиться, магический движитель с трудом тащил почти тонну навешанного на него груза, множество бронепластин в металлическом каркасе, что-то вроде средневекового танка.

- Моя великий вождь, враг хотеть моя убить, моя защищайся, - пояснил я глупому человеку.

- А остальные, почему все повозки в металле? - Всё ещё не верил мне стражник.

- Быть одна повозка, враг знай, где моя сиди, быть много повозка, враг не знай, где моя сиди, - посмотрел на человека, как на слабоумного.

Стражник подошёл к напарнику, махнул рукой вышедшему из караулки и проговорил, вытирая пот со лба.

- Мы должны осмотреть повозки.

Махнул рукой.

- Смотреть и завидовать, другие нет такая повозка, как моя.

Сохранять серьёзную морду было сложно, так что зашёл в мини-печку и тяжело задышал, высунув язык. День был до омерзения солнечный и жаркий, погода в этом мире меня просто убивает.

Пока отряд стражи заглядывал в каждую повозку и искал контрабанду, я довольно скалился.

Шахта находилась в двух днях пешего пути от города, тропа была утоптана, так что нашли его быстро, там же в поселении была огромная печь, переплавлявшая руду в заготовки, были и жители. Небольшого роста массивные и угрюмые бородачи, которые не особо желали разговаривать, начальник шахты, кажется, даже не слушал меня, просто махнув рукой на огромную гору заготовок, там, явно, было больше сотни тонн, но, благо, кучи были разделены, каждая по тонне.

Моим повозкам, в отличии от живых существ, отдых был не нужен, так что разделил пять десятков кобольдов на две группы и начал гонять повозки туда-сюда нагружал повозки не сильно, где-то пять сотен кило, час на максимальной скорости в шестьдесят километров в час и мы уже в городе, час на обратный путь, всего повозок восемь.

За два дня перетащил почти восемь десятков тонн груза из шахтёрского городка дворфов ближе к городу.

Нашёлся значительный недостаток деревянной конструкции, так что за это время почти все детали на повозке пришлось заменить на металлические, причём из нормальной стали, а не перевозимого полуфабриката. Общая масса и износостойкость конструкции возросли, благодаря чему и удалось сделать почти невозможное.

Кшарл и кузнецы были на седьмом небе от счастья, работая на кузнице дворфов, те ничего не сказали по этому поводу, так же молча и угрюмо покинув кузню на время работы кобольдов. Вообще все в этом поселении оказались хмурыми, угрюмыми и запылёнными, словно не добровольно работают, а их туда загнали.

Первый этап закончили на полной переделке повозок, заковав повозки в металлический корпус, благо, форма металла особого смысла не имела, так что самоходки превратились в бронетранспорт, учитывая сидящих внутри магов, это были миниатюрные танки с магическим орудием, благо, здоровенные вращательные пружины выдержали и тащили эти махины вперёд, конечно, их тоже заменили, но лишь на больший вариант из нормальной пружинной стали.

Вторым этапом перенесли небольшие металлические бруски в низ, потом ближе к складу, только снизу, заняв для этого почти пять десятков метра коридора.

Эта же демонстрация была для того, чтобы показать, на сколько топорно я работаю и перенести всё то, что в скорей окажется на складе я просто не мог.

Вскоре зажатые пружины заскрипели, пар повалил из паромобиля и процессия поехала вперёд по улицам города. Уже более-менее привычный к повозкам народ провожал нас взглядом, но молиться уже не начинал, лишь дети бегали вокруг, изредка кидая камни или крича что-нибудь. Прямо возле склада паромобиль начал щадить дымом, заскрипел и заглох, остальные машины тоже замерли и заскрипели, делая пустые ходы.

Мне пришлось продолжать делать из себя плохого актёра, вылезая и громко ругаясь на кобольдском.

- Вождь, нужно снимать пластины, - к игре подключился старый и опытный шаман, потирающий спину от неудобного транспорта.

- Они меня обманули, - возмущался я громко, - они говорили, что повозка будет ехать так же легко, как и без груза.

- Если бы мы не сделали крюк, то достигли бы резиденции, - поучительно напомнил Кшарл.

- Если бы мы не сделали крюк, то попали бы в засаду, - недовольно оскалился, - ты, - перешёл на общий и указал на гнома, работника склада, - быть так, бородатый короткий, найди слуга и сними с повозка весь металл.

Видимо, не готовый к такому двору растерялся, осмотрелся и побежал куда-то в мастерскую, оттуда вышел мастер и подошёл ко мне, недовольно оглядывая меня, но, увидев мою повозку, удивлённо вскинул брови.

- Господин Крил,

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кашфразиев Арслангали»: