Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 344
Перейти на страницу:
округлил глаза фермер.

— Домовой эльф.

— Точно? — переспросил мистер Блэйд.

— Лично мне их видеть не доводилось, но по описаниям один в один домовой эльф. — Ричард наклонил голову набок и посмотрел между ног эльфа. — Самец!

— А то я не заметил! — нервно фыркнул мистер Криви. — Так это чего, не пришелец, а брауни?

— Да, сэр, типичный брауни, — спокойно констатировал Ричард. — Судя по тому, что на нём надет потрёпанный пиджак, а ребра торчат так, словно он долго голодал, могу предположить, что хозяин его выгнал из дома.

— Почему же тогда брауни оказался на этой ферме? — спросил Алекс.

— Искал новых хозяев. Насколько я успел понять из лекций репетитора, психология домовых эльфов такова, что они не представляют жизни без хозяев-волшебников. Отсюда следует, что дети мистера Криви являются магами.

— ЧТО?! — фермер был ошарашен. — Кто мои дети?

— Сэр, не я должен был вам об этом рассказывать, — произнёс Ричард. — Волшебники, экстрасенсы — называйте как угодно. Но в мире существуют люди со сверхъестественными способностями. Их существование скрывается всеми государствами. С наибольшей вероятностью ваши дети являются такими одаренными. В таком случае после окончания младшей школы им поступят приглашения о поступлении в спецшколу для одаренных детей.

Мистеру Криви не хотелось верить в волшебников, брауни и прочую муть, но на всякий случай он решил запомнить всё, о чём говорит юный Лорд. Фермер заметил, что Ричард говорит уверенно и со знанием дела. Оно и понятно, высшая аристократия должна быть в курсе подобных вещей.

— Я могу отказаться от этого? — нахмурился фермер.

— Нет, мистер Криви, отказ не принимается, — ответил за мальчика Алекс. — Все одарённые дети должны учиться в особой закрытой школе, чтобы ненароком своими способностями никому не навредить. Более того, вам никому нельзя рассказывать о брауни, волшебстве и всем сверхъестественном. Кстати, вы наблюдали за своими детьми что-нибудь странное? Летающие предметы, самовозгорание, телепортация и тому подобное?

— Ну, так и не скажешь, — задумался мистер Криви. — Они самые обычные дети. Один раз шторы на кухне загорелись, когда Колину было шесть лет. Ну мы тогда подумали, что он баловался со спичками. А так ничего странного.

— Джентльмены, — привлёк к себе внимание Ричард. — Я понимаю, что вам многое нужно обсудить, к примеру, секретность и все такое, но для начала предлагаю отнести эльфа ко мне в машину. И желательно, чтобы снайперы нас не пристрелили.

— Не пристрелят, — с уверенностью заявил спецагент. — И что вы будете делать с домовиком, Лорд?

— Вначале окажу первую помощь, а дальше буду думать. В любом случае, агент Блэйд, домовики вне вашей юрисдикции.

— Передадите его волшебникам? — спросил Алекс.

— Вряд ли. Только в крайнем случае. Не хочу, чтобы кому-то стирали память и мусолили нашу фамилию. Если выживет и окажется адекватным, пристрою к делу. Помрет — отдам вам на опыты.

— В таком случае сразу звоните мне, — мистер Блэйд протянул свою визитку Ричарду.

— Несите его к машине, — распорядился юный Гросвенор.

Агент и фермер схватили домового эльфа за руки и за ноги и понесли его к выходу.

— Куда вперед ногами?! — возмутился Ричард. — Он же еще живой!

Пыхтящие от натуги мужчины донесли домовика до Бентли.

— Дьявол! — выругался мистер Блэйд. — Маленький, а тяжелый!

— Вот поэтому я его за уши и тащил, — поделился мудростью мистер Криви. — Так сподручней, чем спину надрывать. Может, и сейчас за уши возьмём?

— Отставить уши! — командным тоном произнес Ричард. — У него и так голова отбитая, а вы предлагаете ему уши оторвать.

— Куда грузить? — спросил Алекс.

— Так в багажник надо, — предложил Адам. — Такая дорогая машина, он же кровью весь салон испачкает.

— Да вы что, издеваетесь? — возмутился Ричард. — Это же не труп мертвой шлюхи, чтобы возить в багажнике! Кладите его в салон.

Глава 18

— Лорд, я поеду с вами, — сказал Блэйд. — Я отвечаю за вашу безопасность.

— А ваша машина, сэр?

— Коллеги заберут и будут нас сопровождать.

— Поехали.

Ричард сел на заднее сиденье рядом с бессознательным домовиком. Алекс расположился на переднем пассажирском сиденье.

Стоило Бентли выехать за пределы фермы, как впереди пристроился чёрный Рендж Ровер, а сзади Ягуар Блэйда.

Ричард откинул верх подлокотника и достал телефонную трубку. Он набрал номер радиотелефона отца.

— Ричи, это ты? — ответил Джеральд.

— Пап, да. У нас всё в порядке. Везу сюрприз, так что у тебя есть полчаса, чтобы распустить прислугу раньше времени.

— Дома поговорим, — недовольным тоном высказался Джеральд.

Вернув трубку телефона назад, Ричард обратился к сопровождающему:

— Мистер Блэйд, а у вашей службы есть особые потребности? Допустим, нужен ли самолет, который сможет становиться невидимым и летать со скоростью четыре с половиной тысячи миль в час или летающий автомобиль?

— Хм… — мистер Блэйд выглядел задумчивым. — Такая техника нам не помешала бы, как и маскировочные халаты, которые делают бойца невидимым и ещё многое другое. А что?

— Полагаю, мы могли бы обсудить возможность поставки штучных товаров… не побоюсь этого слова — эксклюзивов. Естественно, если договоримся о цене.

— Я передам ваше предложение руководству, Лорд.

— Замечательно. Но это риск, так что цена, сами понимаете, будет неприлично высокой. Но если что, лет через одиннадцать я могу со своей стороны поспособствовать с лобби в Палате Лордов об увеличении финансирования тайной службы Её Величества.

— И это я передам руководству, Лорд.

Ричард стал прикидывать, сколько сможет заработать на продаже артефактов спецслужбам. Выходила сумма минимум с семью нулями, что весьма недурно. Главное — секретность сделок, чтобы не попасть под пресс магического законодательства, а с этим у МИ-6 все хорошо. Лучшего покупателя артефактов попросту не найти. Если всё выгорит, то инвестиции в создание артефактов многократно окупятся.

— Мистер Блэйд.

— Да, Лорд?

— Мне нужен радар. Маленький, компактный, можно сказать, лабораторный. Назначение — испытание антирадарной невидимости для летающей техники.

— Радар?

— Да, радар.

— Хорошо. Что-то еще?

— Мощный ветрогенератор с установкой в Шотландии до середины июня.

— Лорд Гросвенор, мы еще не договорились…

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 344
Перейти на страницу: