Шрифт:
Закладка:
— Мэдлин, выслушай меня. Если ты его убьёшь, легче станет, возможно, только тебе. Твой отец, он, наверное, заслуживает счастье. Сама посуди, он столько лет провёл в одиночестве, воспитывая дочь. Ему очень важно, чтобы ты приняла женщину, с которой он будет жить. Ты для него дороже всего в этой жизни и твоё мнение очень важно. Если ты будешь дальше продолжать так себя вести, то он останется одиноким до конца своих дней. У тебя появится в будущем семья, а он будет один. И это будет только твоя вина, что ты лишила его будущего!
Мэдлин всё это время смотрела на меня. Туча над её головой становилась меньше, а глаза карими.
Из колледжа выбежал директор и подошёл ко мне.
— С тобой всё в порядке?
— Да, со мной всё хорошо. — ответила я.
Мэдлин рухнула на землю, потеряв сознание. Директор взял её на руки.
— Она потеряла все свои силы. Её нужно показать медику. Спасибо, что заглушила её магию, но это было очень опасно. Некоторые в нашем колледже уже имеют раскрывшийся талант. Они не умеют его контролировать, и если их не тренировать, то может произойти самое страшное. — он, недоговорив, посмотрел на меня и улыбнулся.
***
— Да, помню. И я вам очень сильно благодарен. Если бы не вы, то в то утро, наверное, меня бы и не было уже в живых. — ответил Эндрю, допивая свой шоколад.
— А я думала, что убью вот эту Мать Терезу! Ещё раз такое сделаешь, своими же руками придушу! — сказала Мелви, показывая мне кулак.
— Хорошо, хорошо. Пока ты меня не убила, схожу в библиотеку за нашими книгами по истории волшебства. Вы идите к кабинету, встретимся там. — я поднялась из-за стола и закинула рюкзак на плечо.
— Только не вздумай кому-нибудь помочь! — смеясь, ответила Мел.
— Будет сделано, ваше высочество. — я наклонилась и сделала реверанс.
Мелви с Эндрю засмеялись, а я направилась в библиотеку.
ГЛАВА 6. КЕЙТ
Я обнаружила библиотеку на четвёртом этаже пятиэтажного колледжа. Над входом была надпись: «Добро пожаловать в книжный мир». Когда я открыла двери, то просто попала в свой рай. С детства обожаю читать, и это место теперь будет самым посещаемым для меня в колледже. Как только я зашла, то почувствовала тот самый запах старых книг. Передо мной раскинулся огромный зал в белых тоннах. Впереди стояло несколько длинных столов со стульями и белыми настольными лампами. Вместо стен просто полочки с книгами. Каждый стеллаж принадлежит определённому жанру книг. Слева на право располагаются учебники с учебным пособием, за ними художественная литература, комиксы, книги самообразования, научные и политические, на иностранных языках и книги про растениеводство. Но самое главное, что меня обрадовало — это стеллаж в самом дальнем углу с романами. Я с четырнадцати лет полюбила читать романы. Моими фаворитами стали «Великий Гэтсби» и «После».
Прохожу через всю библиотеку к самому дальнему углу. Смотрю на часы и понимаю, что до начала занятий у меня есть ещё минут двадцать, так что спокойно могу посмотреть коллекцию здешних романов. Начинаю читать названия переплётов в слух и через несколько книг ощущаю чьё-то дыхание на затылке. Знакомый аромат духов…
— Не думал, что ты любишь романы. — шепчет мне голос.
Я медленно поворачиваюсь и встречаюсь взглядом со светло серыми глазами.
— Мне…нужно идти… — заикаясь, отвечаю я.
«Кейт успокойся, скажи ему что-нибудь или ударь, он заслужил. Наверное.»
— Уже? Нельзя уходить из библиотеки без книг.
— Мне нужно идти к стеллажу со школьным пособием за…
— Учебником по истории волшебства? — он смотрит мне в глаза и стоит слишком близко.
— Да, для меня, Мел и Эндрю.
— Эндрю? А, это тот парнишка, место которого мы заняли. А он вам кто?
— Я не обязана отвечать на вопросы незнакомым мне людям.
— Тогда давай знакомиться. Я Райлан. — он вытягивает руку для рукопожатия.
Чувствую, если расскажу об этом Мелви, она меня убьёт. Но он кажется таким…хорошим?
— Кейти. — отвечаю я, сжимая его ладонь. На его костяшках красуются коростки. — Ты любишь драться?
— Это ошибки прошлого. — он резко отдёргивает свою руку и отворачивается от меня. — Мне, кстати, тоже нужны два учебника. Пошли искать.
Я иду за ним к стеллажу со школьными учебниками. Подойдя поближе, пытаюсь с моим зрением высмотреть названия любых учебников выше моей головы и замечаю, что Райлан просто облокотился на стеллаж и наблюдает за мной.
— Может помочь? — смеётся он.
Я смотрю на него недовольным взглядом, но всё же киваю в знак согласия. Он подходит ко мне и берёт учебник напротив меня.
— Серьёзна? Ты знал где это и молчал?
— Просто ты такая забавная, когда что-то ищешь.
Я закатываю глаза и беру три нужных мне учебника. Выхожу из библиотеки и поворачиваю направо, откуда и пришла, в надежде, что он не пойдёт со мной. Но не тут-то было.
— Эй, принцесса, нам по пути. — он подстраивается под мои шаги и смотрит под ноги с широкой улыбкой.
— Не называй меня принцессой.
— Почему? Тебе не нравиться?
— Нет, мне не нравиться. Я не такая уж и добрая. Хоть и люблю животных, но разговаривать сними не умею. И платье носить мне тоже не нравиться.
— Хорошо, тогда как мне тебя называть?
Я останавливаюсь перед поворотом в коридор с нужным нам кабинетом. Он замирает рядом и смотрит на меня с интересом.
— Я не знаю. Придумай, что-нибудь. То, с чем я буду у тебя ассоциироваться.
Не понимаю, зачем я вообще с ним виду какой-то диалог. Но интерес берёт вверх, и я хочу узнать, что он скажет.
— Хорошо, я обязательно над этим подумаю.
Он хочет сказать что-то ещё, но тут я слышу из стороны кабинета истории, голос Мелви, а затем Ардера. Кажется, пора вмешаться.
ГЛАВА 7. МЕЛВИ
Мы с Эндрю не спеша идём на второй этаж в поисках нужного кабинета.
— Мелви, я понимаю, что ты возможно сейчас мне треснешь, но все же. Может вы попробуете найти общий язык с парнями? Они не такие уж и плохие. — аккуратно говорит он.
— Эндрю, ты серьёзно? Они- это просто кошмар! Чтобы я попробовала найти общий язык с теми, кто даже извинится не может? Никогда! — отвечаю и заворачиваю в нужный коридор.
— Ладно, заставлять не буду. — Эндрю приобнимет меня за плечо и задумывается. — Мел, а если бы не Кейт, ты бы реально оставила меня в тот день с Мэдлин?
Я остановилась и посмотрела