Шрифт:
Закладка:
– Хорошо, я готова, – решительно заявила она. Потом Олла подошла к магу и обняла его. От неожиданности Гер-вод растерялся. А потом сказал:
– Желаю тебе удачи, девочка. Я буду наблюдать за тобой, учти. Если надо будет, ты сможешь найти меня здесь. Или с помощью твоего зеркала.
Вейлар подошел к ней и сказал:
– Я тоже буду рядом в случае необходимости. Вот, возьми на память, – и он протянул Олле свой золотой перстень. – Когда понадоблюсь, тебе просто нужно будет произнести мое имя, глядя на перстень. И я приду, – он серьезно посмотрел на девушку. В желтых глазах вспыхнул огонь. – Я отвезу тебя на новое место.
Вот они снова летели над горами, и Олла с грустью смотрела на удаляющуюся скалу, где одиноко в своей пещере жил такой замечательный человек – Гервод. И почему маги не могут жить с людьми? Вдруг внезапно дракон стал опускаться.
– Разве мы прилетели? – спросила Олла. – Не видно никаких селений и городов.
Вейлар опустился на поляну, вокруг которой росли большие деревья, их здесь не мог никто увидеть, даже если бы и заехал в эту глухую сторону какой-то путешественник.
– Давай здесь отдохнем. Я устал, – заявил Вейлар, приняв вид человека. Олла обошла поляну, заговорив ее от людей и зверей, так что теперь можно было спокойно устраиваться на ночлег. Она развела костер, приготовила еду (взяла с собой в дорогу кое-что из припасов). Вейлар молча наблюдал за ней. Он сидел на траве, склонив голову.
– Ты не заболел? – Олла внимательно посмотрела на него.
– Не знаю. Мне что-то плохо.
Вейлар лег и устало закрыл глаза. Олла достала свое (маг подарил ей его) бронзовое зеркало и стала глядеть в него, шепча заклинания. Вдруг перед нею возникла черная тень, которая стала принимать очертания человека. Тень тянула руки в сторону Вейлара. Олла поняла, что ее другу грозит смертельная опасность, что его кто-то заколдовал, и смерть тянет к нему свои руки.
– Нет, не отдам, уходи! – закричала Олла. – Заклинаю тебя всеми высшими силами, мощью Вергала – уйди!
Тень слегка качнулась, но не пропала. И Олла услышала шепот:
– Меня послали за твоим Вейларом, и я не могу уйти без него. Ты знаешь, что за все надо платить. Что ты готова отдать, чтобы он остался жив?
– А что тебе нужно?
– Жизнь за жизнь, – ответила смерть. – Чью жизнь ты можешь мне дать взамен? Выбирай из родных и близких.
Олла чуть сдерживала рыдания. Кого она могла отдать? Разве может она пожертвовать жизнью своих родителей или братьев и сестер?
– Так как? – прошелестела смерть. – Кого ты отдашь мне взамен?
– Себя, – решительно ответила Олла. – Только дай мне пожить немного.
– Смелая девушка… Самоотверженная. Хорошо, я согласна с тобой. Но я приду позже, так и знай, жизнь за жизнь, – и тень исчезла.
Олла села на траву, слезы капали из ее глаз. Вейлар очнулся.
– Я спал? – спросил он. – Какой-то странный сон видел, как наяву. Что приходила за мной смерть, – он посмотрел на Оллу. – Ты плачешь?
Он подошел к ней и обнял.
– Кто тебя обидит, будет иметь дело со мной! – заявил дракон.
Олла не смогла ему рассказать о случившемся. Но она была рада, что ее любимый дракон жив. Заливаясь слезами, она уткнулась ему в грудь лицом. Вейлар сначала прижал ее к себе, а потом отодвинул и посмотрел внимательно. Вдруг в его глазах вспыхнул огонь.
– Так это был не сон? – понял он. – Смерть приходила за мной? Поэтому я себя так плохо чувствовал! Не плачь, все будет хорошо. А теперь я попрошу тебя вот что: попробуй определить, кто послал мне смерть?
Олла, всхлипывая, отодвинулась от него. Пока он жив, она была рада. Успокоившись, она стала смотреть в свое зеркало, шепча заклинания. В нем сначала мутно, а потом все явственней проступали черты какого-то человека.
– Кого ты видишь? – спросил дракон.
Олла стала описывать видение. Вейлар сощурил глаза, кажется, он понимал, о ком идет речь.
– Я знаю, кто послал за мной смерть, – сказал он. – Я думаю, ты смогла ее уговорить повременить, так? Или предложила взамен чью-то жизнь? Не отвечай, знаю. Что ж, раз так, то и мы будем действовать по его правилам. Надо его заклятье отправить ему самому, понимаешь? – спросил дракон. – Только так мы можем остановить колдовство, отправив смерть на него самого, это будет справедливо.
– Но я не знаю, как это делается, я ведь больше занималась лечебной магией, – горестно заметила Олла.
– Ты знаешь, я уверен, что знаешь, – он твердо посмотрел в ее глаза, – вспомни!
Вейлар стал пристально смотреть Олле в глаза, и она почувствовала, что как бы мысленно листает какую-то книгу. Вот она нашла заклинание, описание обряда. Теперь все стало ясно. Если смерть ищет замену, то она даст ей ее.
– Я знаю, что делать!
Она встала, собрала все свои силы, налила в чашу воды, бросила в нее нужных трав и поставила на огонь. Потом она стала медленно обходить костер по кругу, говоря заклинания. Вейлар, глядя на нее, любовался – такой красивой она стала. Уверенность в своих силах, в правоте придали ее лицу неповторимое выражение, вдохновение, что-то неземное. В ее глазах отражались языки пламени, казалось, что из них тоже исходит свет. Она сама походила на фею, только вот крылышек не было. Вдруг костер вспыхнул сильнее, из него посыпались искры, а само пламя приобрело синий цвет. Олла стала все быстрее говорить заклинания, быстрее бегать вокруг костра, потом она бросила в него порошок из трав и кореньев и заглянула в кипящую воду. Там появилось лицо того самого человека, которого она видела в зеркале.
– Возьми себе свое, а нам оставь наше! – закричала Олла. Образ человека как бы выплыл из котла, его подхватил огонь и поднял вверх. Олла еще три раза прокричала заклятье и без сил упала на траву. Вейлар подошел к ней и взял на руки, бережно опустил на разостланные шкуры. – Спи, отдыхай, – сказал он и накрыл ее плащом, а сам сел рядом, охраняя сон своей защитницы.
В Городе синих дождей
Олла хорошо обосновалась на новом месте. Спасибо Вейлару, он приобрел на ее имя просторный дом, в котором разместилась и комната для приема посетителей, и большая кухня, и кладовая, и спальня, и гостиная. Кроме того, у Оллы была помощница – Регла, девочка-сирота лет