Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу:
ножа.

— Все будет хорошо, — голос Анри стал более мягким. Он осмотрелся по сторонам, а затем подошел к одному из трупов и, стянув с него колет, кинул его на землю. — Ложитесь, Жуль.

Здоровяк посмотрел на Жумельяка.

— Делайте, что он говорит, — ответил ему Жозе. — Если Анри говорит, что пулю нужно достать именно сейчас, то значит, так и есть, — добавил он. — Можете считать это приказом.

Было видно, что Жуль не хочет ложиться под нож Анри, но выбора у него не было.

— Все будет хорошо? — шепотом спросил я сына кардинала, когда Де’Жориньи, морщась от боли, лег на землю.

— Да, — уверенно кивнул Жозе. — Анри очень опытный лекарь, да еще и сильный одаренный. Он делал операции и похуже, чем сейчас, причем и в более… гхм… неадекватном состоянии. Поэтому Де’Жориньи ничего не угрожает, — добавил он пока мы наблюдали за тем, как Де’Аламик, походив еще немного по полю боя, обзавелся фляжкой, а также тряпками, которыми послужили рубашки убитых иллерийцев, которые тут валялись повсюду.

К мертвым у Де’Аламика было какое-то особое наплевательское отношение.

— Господа, может, найдется у кого-то что-нибудь высокоградусное? — спросил Анри.

Я покачал головой, а вот Жумельяк выручил.

— Бренди, — в руках сына кардинала появилась бутылка.

— Ого! Да это же Мартельское! — довольным голосом произнес Де’Аламик, подойдя к Жумельяку и взяв бутылку.

Откупорив пробку, он приложился к горлышку и сделал несколько больших глотков.

— Ум-м, даже жалко тратить столь ценный напиток на подобные цели, — закрыв глаза от удовольствия, произнес Анри, а затем вернулся к лежащему на земле Де’Жориньи. — Ладно, — он сделал еще глоток, а затем сжал губы и выдохнул бренди на тело Жуля.

Здоровяк, стиснув зубы, едва слышно застонал.

«Молодец, хорошо держится,» — подумал я, наблюдая за тем, как Де’Аламик очищает рану от крови.

Когда на теле Жуля не осталось запекшейся крови, Анри поднес бутылку к ране и вылил небольшое количество содержимого на саму рану, после чего взял нож.

— Вы знаете, что делать, Жуль, — произнес Анри и протянул ему бренди.

Здоровяк привстал на локтях и, взяв бутылку, знатно к ней приложился, после чего стянул перчатку и зажал ее в зубах.

— Сделаю все быстро, — произнес лекарь, а затем сразу же погрузил лезвие в кожу, сделав небольшой надрез.

Положив бутылку на землю, он поднял руку, и, как это было и в прошлый раз, она начала светиться ровным золотым светом. Что-то буркнув себе под нос, Де’Аламик поднес ее к ране, а затем погрузил пальцы в рану.

Спустя несколько секунд он извлек из Де’Жориньи кусочек свинца, который отбросил в сторону и взял в руки бутылку.

Сделав несколько глотков, он повторил то, что делал в самом начале операции, а затем убрал нож в ножны и приложил обе руки к ране. Я использовал магический взор и каким же было мое удивление, когда я увидел, как магическая энергия Анри перетекает в тело Жуля, концентрируясь в области раны.

— Фуу-х, — тяжело вздохнул Де’Аламик через пару минут, вытирая выступивший пот со лба. — Вот теперь все будет хорошо, — довольным голосом произнес он. — Вы как, Де’Жориньи? — спросил он, вновь прикладываясь к бутылке.

— Лучше, чем в прошлый раз, — усмехнулся здоровяк и сразу же поморщился от боли.

— Ой, да ладно вам! — махнул рукой Анри и протянул бутылку раненому. — Как говорит господь, — он перекрестился. — Кто старое помянет, тому глаз вон, — произнес он и встал.

Лекарь осмотрелся по сторонам.

— Я правильно понимаю, господа, что на этом наша миссия здесь закончена? — уточнил он, оглядывая трупы иллерийев, которые тут валялись повсюду.

— Да, — кивнул ему Жумельяк. — Но мне нужен подробный отчет о том, что тут вообще произошло и зачем сюда прибыли иллерийские диверсанты, — добавил он.

— Будет, — кивнул ему Анри и, припав губами к горлышку, опрокинул бутылку. — Ци, — он недовольно цыкнул языком и отбросил бутыль в сторону. — А с ними что? — он обвел рукой поле боя.

— Займутся мои люди, — ответил ему Жозе.

— Славно, — кивнул Анри. — Я сейчас, — лекарь икнул и пошел в ведомом лишь одному ему направлении.

— Вы как, Де’Жориньи? — спросил сын кардинала здоровяка, который все еще лежал на земле и приходил в себя.

— Лучше, — ответил он. — Анри — пропойца, но в исцеляющих силах его магии я не сомневаюсь. Уверен, что завтра я буду уже как огурчик. Плюс ваше зелье, господин Жумельяк…

— Жозе, — произнес сын кардинала. — Можете обращаться ко мне по имени, — добавил он.

Видимо, Де’Жориньи получил некий кредит доверия, поучаствовав в операции по устранению диверсионной группы иллерийцев.

Хм-м. Интересно.

— Тогда и вы называйте меня по имени, — ответил Жуль и попытался встать.

Не вышло. Закряхтев, он поморщился от боли и рухнул на землю.

— Жуль! — я протянул здоровяку руку, а заодно усилил свое тело магией.

Без нее поднять Де’Жориньи у меня вряд ли бы получилось.

— Спасибо, — поблагодарил меня раненый и, взяв меня за руку, поднялся на ноги.

— Господа! — из-за палаток вынырнул лекарь с ящиком вина в руках. — Куда мы дальше? — задал он вопрос, на который я тоже бы хотел услышать ответ.

— Мне нужно вернуться в Сент-Эрен, — ответил ему Жумельяк.

— Хм-м, тогда я с вами Жозе! — произнес лекарь. — Я как раз хотел навестить там своего старого знакомого!

— Не о Луи Бриане, случаем, идет речь? — поинтересовался кардинальский сын.

— О! Значит, вы тоже знакомы с… Луи, — вовремя спохватился Де’Аламик.

— Да, господин Бриан

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу: