Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Через океан. Часть 1. Калифорния - Лиана Шахова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:
class="p1">— Вовсе нет. Могу принести тебе горячий шоколад, если хочешь!

— Эфрон, не ерничай! Ты не собираешься со мной спать?

— Спать собираюсь. Прямо сейчас, а заниматься любовью — пока нет. Кэти, пойми, ты собираешься родить мне ребенка. А я собираюсь сделать все, чтобы ты это успешно сделала.

— Ты слишком заботливый, — пробурчала я, укладываясь поудобнее.

— Набирайся сил, нам завтра вставать очень рано. — Зак поцеловал меня в щеку и прижав к себе, положил свою горячую руку мне на живот. От этого простого движения меня охватил трепет. Хорошенько запомнив это ощущение уверенности и счастья, я заснула.

Глава 42

В отчий дом

А на следующее утро Зак разбудил меня поцелуем. Солнце только-только поднялось от горизонта. Мы поднялись. Зак бережно поддерживал меня за поясницу, пока я добиралась до ванны, но волновался он зря. Чувствовала я себя прекрасно. Приняв душ и позавтракав хлопьями и фруктами вчерашнего дня, через полчаса мы вышли из дома.

Вчера, собираясь к Дэвиду и Старле, я выделила время, чтобы подобрать правильный гардероб. И сегодня утром для первого знакомства я надела длинный синий свитер крупной вязки, двое белых колготок — плотные и ажурные сверху и высокие графичные черно-белые кроссовки. На заднее сиденье кинула ставшее любимым пальто-пончо. Зак положил наши походные сумки в багажник, мы сели в машину и на полной скорости направились к маленькому калифорнийскому городку Калифорнии, где жили родители Зака.

До Сан Луис Обиспо было около трех часов езды. Восемь утра — слишком рано, чтобы начинать свой день, поэтому едва сев в машину, я откинула спинку кресла, и снова погрузилась сон. Не знаю, сколько времени прошло, но Зак разбудил меня, сообщив, что мы въезжаем в город, и приедем через десять минут. Я протерла глаза и огляделась по сторонам. Меня окружала классическая одноэтажная Америка. Небольшие дома и симпатичные особнячки, огороженные низкими и высокими заборчиками из кирпича, штакетника или сетки, обросших вьюном.

— До дома моих родителей мы посетим одно местечко, — загадочно произнес Зак и протянул мне целую упаковку жевательной резинки.

— Я сегодня чистила зубы…

— Жуй, и зажуй как можно больше, — усмехнулся Зак. — Только оставь мне половину.

Я ничего не поняла, но открыла упаковку и зажевала половину подушечек, вторую часть себе закинул Зак и тоже начал активно жевать. В это же время он припарковал машину и позвал меня наружу. Все еще ничего не понимая, я последовала за ним. Мы завернули за угол, и моему взору открылась невероятная картина — все стены узенького переулка были залеплены жевательной резинкой. Казалось, там был не один слой жевательной резинки. Некоторые даже делали из резинки замысловатые узоры.

— Это Жвачный переулок, — объяснил Зак, — местная достопримечательность.

Мы достали зажеванные кусочки резинки и недолго думая, слепили два сердечка. Одно побольше, другое поменьше, и сфоткались на их фоне.

— Зак, ты, оказывается, романтик. Я тебя обожаю, — произнесла я и обняла его, буквально повиснув на нем и обхватив ногами. Зак не стал меня скидывать, а донес в такой позе до машины и бережно посадил внутрь. В своем родном городе он был… более открытым и спокойным и уверенным.

— А теперь знакомиться с родителями! — Зак завел мотор, а меня прошиб озноб. Через пять минут Зак остановил машину у одного потрясающе уютного особнячка. Открыв пультом дверь гаража, он завел машину внутрь. Когда двери гаража закрылись, мы на секунду оказались в темноте, но уже через мгновение открылась боковая дверь, и мужской приятный голос произнес:

— Наконец! Мы вас заждались! Проходите скорее!

Я вышла из машины и увидела мужчину средних лет и с озорным выражением на лице. На нем была светлая рубашка-поло и прямые вельветовые брюки.

— Пап, познакомься, это Кэти, — представил меня Зак, — а это мой отец Дэвид.

— Здравствуйте, мистер Эфрон, — робко произнесла я.

— Рад знакомству, Кэти, — он приблизился и поцеловал меня в щеку. А Зак тем временем достал наши вещи из машины и понес их в дом. Дэвид взяв меня под руку, повел следом за сыном, по пути рассыпаясь в комплиментах, окончательно засмущав меня.

— Папа, перестань, Кэти сейчас провалится в подвал от твоих комплиментов, — рассмеялся Зак и перехватил меня, бросив вещи на полу в гостиной. — А где мама?

— А где она может быть? — донесся мелодичный женский голос, и Старла Эфрон немедленно показалась из столовой. — Кто будет вас кормить, если не я?

С этими словами она подошла к сыну, внимательно осмотрела его. Нежно поцеловала в щеку.

— Видела тебя позавчера на шоу. Потрясающе танцевал. Ты не устаешь меня удивлять, сын!

— Спасибо, — скромно ответил Зак. — Мама, знакомься, это Кэти.

Старла наконец повернулась ко мне, быстрым взглядом осмотрела меня и мой наряд.

— Здравствуйте, миссис Эфрон, — повторила я приветствие.

— Зови меня Старла, дорогая! — легко отозвалась мама Зака.

— Не уверена, что это будет удобно, миссис Эфрон…

— Так, Кэти, я запрещаю тебе впредь называть меня так. Пожалуйста, зови меня Старла.

— Хорошо… Старла.

— Вот и умничка! — Старла поцеловала меня в щеку. — Вы наверняка голодные! Скорее за стол, — и она повела нас за собой. Вещи так и остались лежать в гостиной, ожидая своей очереди.

За обедом родители Зака с интересом расспрашивали меня о России, о моей жизни в России, о моем танцевальном прошлом. Они искренне удивлялись, как это Зак выбрал мое письмо среди миллионов других писем.

Обед прошел в легкой и непринужденной обстановке. После Зак отправился закинуть наши сумки в комнату, а я осталась с его родителями наедине. И тут началось.

— Кэти, я надеюсь, ты понимаешь, какая ответственность на тебя ложится? — подала голос мама Зака.

— Что простите?

— Зак после Ванессы нас еще ни с кем не знакомил, хотя девушек-подружек у него было много. Это мы знаем точно. Но ты первая за последнее время, кого он привез в родительский дом… Надеюсь, ты понимаешь, что мы с Дэвидом взволнованы…

— Конечно, Старла. Я и сама волнуюсь не меньше вашего.

— Милая, как тебе удалось окрутить Зака?

— Что?!!

— Прости, я неудачно выразилась, — поспешно исправилась Старла. — Как тебе удалось увлечь Зака настолько, что он решил познакомить тебя с нами?

— Я не

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу: