Шрифт:
Закладка:
— Маршал Кейн, он же Феникс, держал меня в плену почти десять лет. Я знала обо всех его планах, и каким он был монстром. Он собирался уничтожить страну, начав с организации защищающей ее жителей. Он желал смерти всем людям, мечтая поработить и истребить их на потеху морийцев…
Лиз продолжала лгать с экрана и Блейку это надоело. Он встал с дивана и медленно подошел к журнальному столику, толкнул ладонью монитор, отчего тот выключился и начал складывать обратно, превращаясь в обычную столешницу. Экран опускался так медленно, что мужчина не выдержал и принялся кулаком вбивать его внутрь. Хрупкое покрытие, имитирующее дерево, растрескалось и заискрилось, после чего устройство сломалось, а механизм так и не сложился до конца в журнальный столик.
На усталом небритом лице Блейка не было никаких эмоций в этот момент, но действия говорили сами за себя. Он бил этот несчастный поломавшийся монитор, желая затолкать обратно, пока на втором этаже дома не послышался крик:
— О Боже! — раздался испуганный голос Лиз.
Девушка сидела в спальне на краю кровати, глядя на тест на беременность в своих руках. Он показывал «положительно».
— Боже… — уже шепотом произнесла она. — Энзо, если б ты только знал, что у нас с тобой будет ребенок, ты был бы так счастлив.
В спальню вбежал Блейк и Лиз сообщила:
— Милый, у нас будет ребенок, — улыбнулась она безрадостному мужу. — Всего одна ночь после долгой разлуки и вот результат.
***
Техас. Город Даллас. Новая первая станция Инносенс.
— Генерал, — в кабинет Рейнольда Уилсона вбежал парень в темно-синей униформе.
— Чего тебе? — буркнул старый вояка.
— К вам посетитель.
— Я не принимаю посетителей.
— Это Новак, — сообщил парень. — Правая рука Фе…
— Я знаю, кто это! — перебил его генерал. — Веди его сюда.
В кабинет привели пепельноволосого мужчину с пауком, подавляющим способности, на затылке.
— Поздравляю с победой, генерал! — произнес он.
— Как ты не побоялся сунуться сюда? — поинтересовался Уилсон.
— Я к вам с деловым предложением, — сообщил Новак, ухмыльнувшись кривой улыбкой, поскольку лицо еще сильно болело после побоев Блейка. Генерал никак не отреагировал и он продолжил. — Вы сколько угодно можете пытаться убеждать людей с экранов телевизоров в том, что Феникс был террористом, однако они любят его, — Новак замолчал на несколько секунд и продолжил. — Я знаю кучку обладателей гена Мор, которые вместе со мной быстро разубедят людей в том, что мы им друзья.
— Продолжай, — заинтересовался Уилсон.
Новак широко улыбнулся и без разрешения сел в кресло напротив Рейнольда.
— План такой, мой генерал…
***
Нью-Йорк. Полуразрушенное покинутое здание.
Макс находилась на самом высоком из уцелевших этажей. Окна не было, как и куска стены рядом. Девушка сидела на краю, свесив вниз ноги. Над ней нависал полуразрушенный потолок, через который виднелось пасмурное небо, а позади нее находились горы обломков. Большая их часть была бесформенной, как и полагается при обрушении, но некоторые куски стен и бетона были так ровно разрезаны, словно гигантским скальпелем.
Рей подкрался к ней сзади, окинул взглядом разрубленные обломки и тихо спросил:
— Выпускала пар?
— Да, — ответила она обернувшись.
В волосах Макс уже появились тонкие седые пряди, а глаза начали менять окрас: правый позеленел, а в левом появился оттенок голубого.
— Ты, правда, не можешь вернуть нас домой? — спросила она.
— Не могу, — вздохнул Рей, присаживаясь рядом.
— Жаль.
— И не говори.
Они принялись молча смотреть на город сверху. На такой огромный и чужой мир.
— Знаешь, что самое смешное? — спросила девушка.
— Что? — уточнил Рей.
— В итоге единственным кто меня по-настоящему любил — был Маршал, — тоскливо ухмыльнулась она, опустив глаза. — Этому маньяку я оказалась дороже, чем тому, кто меня от него спас.
— Ты дорога мне, — Рей приобнял подругу.
— Ты лучший парень на всем белом свете, — Макс положила голову ему на плечо.