Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Облом - Р. С. Болдт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
« Я хочу целоваться и танцевать в дождь, а также обниматься и быть придурковатым с тем, кого люблю».

Еще одна стрелочка вела от написанного мною к недавно добавленному:

«

Выходи и потанцуй со мной в дождь. Поцелуи необязательны. Пожалуйста. Дашь мне еще один шанс?»

— Что там? — тихо спросила Сара.

Пораженная, я дала ей письмо и смотрела на подругу, пока она читала. Сара подняла глаза на меня.

— Ты собираешься пойти?

— Как думаешь, что мне делать?

Она ласково улыбнулась.

— Я знаю то, что не смогу назвать имена парней, которые пошли бы на такие трудности, чтобы показать, как они любят и заботятся о тебе. Сожалеют, — она ненадолго замолчала. — Думаю, ты будешь жалеть, если не спустишься вниз.

Она права. Я знала, что права, но что-то удерживало меня…

— Он любит тебя, Мэгги. — Ее голос такой мягкий. — Сомневаюсь, что он пошел бы на всё это, — она подняла салфетку, — если бы не любил.

Убрав за ухо прядь светлых волос, указательным пальцем она чуть коснулась мочки уха, напомнив мне о чем-то.

Погодите-ка…

Вдруг я вспомнила первую встречу с Раем. Когда он говорил о том, что состоит в отношениях с Джеком, то трогал мочку уха.

Ложь.

Он делала то же самое, когда я спросила его, не осуждает ли он меня за то, что я снова стала ходить на свидания.

Ложь.

Однажды вечером в баре, когда я спросила у него, куда ушел Мэтт, он трогал мочку уха, придумывая оправдание.

Ложь.

Но такой его «особенности» не было, когда он говорил о своих чувствах… Когда признавался мне в любви, он ни разу не трогал ухо.

Он говорил правду.

— Он действительно любит меня, — пробормотала я, повернувшись к стопке салфеток на столе, которые были доставлены за неделю.

Встав с дивана, Сара улыбнулась, стянула меня с дивана и направила в ванную комнату.

— Конечно, любит! А сейчас нам стоит чуть преобразить тебя по такому случаю. — Она стала быстро наносить румяна и помаду, пока я пыталась убрать волосы в пучок.

Взяв зонт и плащ из шкафа, я в спешке надела его и быстро обняла Сару.

— Если от тебя не будет никакой информации, я буду считать, что с тобой всё хорошо. — Она подмигнула и вышла за дверь, быстро попрощавшись, пока я возилась с ключами.

Я подошла к двери и остановилась, подумав о том, что должна была сделать в первую очередь. Как только всё было сделано, я закрыла за собой дверь.

Глубоко вздохнув, я решила спуститься по лестнице, а не на лифте, и как только достигла холла, то почувствовала себя так, словно набрала полную скорость, чтобы добраться до Рая. Я взбежала на тротуар и посмотрела по сторонам, постаравшись выяснить, где Рай, и надеясь, что он не сдался. Но я нигде парня не видела.

Я шла по тротуару, пробежав от одного навеса магазина к другому, потому что мой зонт не выдерживал такого дождя, а я всё еще не видела его.

— Проклятье, — громко проворчала я.

— Я не был уверен, придешь ли ты. — Его глубокий голос с хрипотцой окутал меня, и я глубоко вздохнула, прежде чем повернуться и увидеть Рая, стоявшего передо мной.

Глава 56

Рай

Дождь лил как из ведра, и я укрылся под небольшим навесом магазина, чтобы меня не смыло, и размышлял, придет Мэгги или нет. Черт, в нынешних условиях никто бы не высунул нос, так что я не мог винить Мэгги за нежелание появиться по совершенно очевидным причинам. Я смотрел на то, как капли тяжело падали на тротуар, и по-настоящему вздрогнул, когда услышал ее голос.

— Проклятье, — громко проворчала Мэгги. Она стояла спиной ко мне, в нескольких метрах.

Мэгги. Она пришла.

Я вышел из своего укрытия, держа руки в карманах плаща.

— Я не был уверен, что ты придешь.

Она повернулась ко мне лицом, и настороженность в ее глазах опустошала меня.

— Я, правда, не рассчитывал на то, что ты на самом деле придешь, — сказал я, как заезженная пластинка. Наверное, я поражен тем, что она здесь. Передо мной.

— Что ж, я подумала, что должна поблагодарить тебя за все эти заметки на салфетках. — Она посмотрела вниз на свои ботинки, прежде чем поднять глаза и посмотреть на меня. В ее глазах уже не было того стремления к защите, а на губах я заметил нерешительную улыбку.

— Не могу поверить, что ты все сохранил.

— Я сохранил их, потому что они имеют для меня значение. — Тяжело сглотнув, я пошел напролом. — Потому что ты важна для меня.

Она уже хотела что-то сказать, но я поспешил продолжить:

— Не думаю, что когда-либо смогу полностью загладить свою вину за то, что лгал тебе, но я правда хотел просто быть с тобой — быть рядом с тобой и не важно как. И, ох, — я хмыкнул, — это прозвучало куда более пугающе, чем я предполагал. Я хотел узнать тебя поближе, при этом, чтобы ты не думала, что я постоянно флиртую с тобой. И не могу сказать, что конкретно об этом я жалею. Тебе было комфортно со мной, тебе не было надобности выстраивать стену между нами. Ты позволила увидеть тебя настоящую. И эту Мэгги я люблю. Я пойму, если ты никогда больше не захочешь меня видеть, но я хотел бы еще раз извиниться перед тобой лично. Если ты захочешь, чтобы я оставил тебя в покое, — я замолчал, резко вздохнув от слов, причинивших боль. — Я оставлю. Я даю тебе сло…

— А ты знал, что изначально Энди и Даки из «Девушки в розовом» в конце должны были остаться вместе?

Ее слова застали меня врасплох, и я замешкался, не понимая, к чему она ведет.

— Серьезно?

Она кивнула. Мэгги молча смотрела на меня, выражение ее лица было непроницаемым.

— Ты как-то сказала, что хотела

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Р. С. Болдт»: