Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Возрожденная душа - Кери Лейк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 138
Перейти на страницу:
на счёт этого?

— Я не хочу вываливать на тебя дерьмо. — Он потёр подбородок, его глаза были устремлены куда-то в районе её бёдер. — Почему ты так сильно хочешь уйти?

— И мне тоже не хочется вываливать на тебя своё дерьмо.

— Извини, принцесса, такое могут говорить только демоны. Так что вываливай.

Как бы ей ни хотелось продолжать эту игру, часть её хотела произнести слова — вовлечь в действие своё подсознание, произнося их вслух.

— Дрейвен убил моего брата. Я намерена убить Дрейвена.

— Ты имеешь в виду того мелкого придурка, который ударил меня кинжалом? Он моя добыча.

— Мое убийство. Моя добыча, — усмехнулась она. — Ты говоришь как какой-то доисторический киллер.

На щеке Логана появилась ямочка, но улыбка не расцвела.

— Скажем так, я позволю тебе попробовать…

— Позволишь? — Она прислонилась спиной к окну и скрестила руки на груди. — С чего ты взял, что я прошу твоего разрешения? Я получу возможность нанести смертельный выстрел, и я его сделаю.

Его взгляд двигался по моей груди к ногам, и сопровождался облизыванием губ, они заставили меня извиваться изнутри.

— Ты чертовски мила, когда злишься. — Его взгляд метнулся к дороге, потом снова к ней.

Тепло защипало её щеки, а в животе затрепетало, как будто она проглотила бушующий рой бабочек. Она резко склонила голову набок, отвлекаясь на вид из окна, надеясь, что он не заметил мой румянец.

— Что бы ты сделала? Если бы ты всё-таки могла его убить. Как бы ты это сделала?

Она оглянулась и нахмурилась.

— Зачем ты спрашиваешь меня об этом?

— Я демон. Больной, просто пи*дец. Такое дерьмо меня заводит.

— Он причина смерти моего брата. — Калла снова повернулась к нему лицом. — Джейк умер медленно и мучительно. Дрейвен умрет также.

— Ты в моём вкусе.

Черт бы побрал выражение его лица, превращающее её защиту в желе.

— Итак, твой брат. Как он умер?

— Ликаны. Джейк был бы жив, если бы Дрейвен не утащил его с собой в свой маленький крестовый поход.

— Думаешь, он его потащил? Насколько я слышал, лагерь Алекси был хуже смерти. Почему ты думаешь, что он не хотел пойти за ним сам?

Не то чтобы то, что он сказал, было так уж плохо, но по какой-то причине она отвернулась от покалывания в глазах, предвещавшего слёзы.

— Потому что он бы не ушел, если бы подумал хоть на секунду, что я вернусь.

— Чувствуешь вину.

Ёе глаза скользнули в его сторону.

— Что это значит?

— Ты винишь себя в его смерти. Это написано у тебя на лице.

Сволочь.

— Останови машину. Я хочу выйти.

— Видел шрамы на твоём запястье. Почему ты осталась?

— Клянусь богом, я выпрыгну из этой машины, если ты не остановишься прямо сейчас. — Она схватилась за ручку.

Логан потянулся, положил её руку обратно на колени и провёл ладонью по ее коже. Она тяжело вздохнула, единственное усилие, которое она могла приложить, чтобы не заплакать.

Он отвернулся.

Тишина повисла в воздухе.

Калла подавила эмоции мыслями о Дрейвене. Как она перережет ему горло своим ножом.

Логан откашлялся, и её руки сжались на боках, готовясь к тому, что за этим последует.

— Я мудозвон, ясно?

Ладно, не то, что она ожидала.

Она почесала руку через куртку. Громоздкое здание пролетело за окном, когда она подняла голову.

— Ага. Ясно.

— Ты меня очаровала. Прошло много времени с тех пор, как женщины могли очаровать меня.

— Ну, сфотографируй. Я не какое-то животное из зоопарка, которое ты должен изучить. Найди другую девчонку, чтобы оторваться с ней.

— Ты мне нравишься.

Её желудок сжался, и она поёрзала в кресле, когда тепло разлилось по её бедрам, её кожаные штаны заскрипели по кожаным сиденьям.

— Ну, у тебя дерьмовый способ показать это.

— Знаю. Я плохо разбираюсь в людях. Друзья?

— Я не знала, что мы друзья с самого начала.

— Возможно, мы и не были. Я хотел бы ими стать сейчас.

— Значит, я лучше пойду? — Она огляделась.

Он фыркнул, и то, как его большой палец коснулся носа, вызвало у неё флешбеки по жестам мафии.

— Я заключу с тобой сделку.

— Я так не думаю.

— Больше никакого дерьма. Я мистер Очарование до конца дня, а ты не уйдешь до завтра.

— Так не пойдет. Слушай, я ценю, что ты явно пытаешься изо всех сил. Но у меня есть брат, за которого нужно отомстить.

— Я помогу тебе. Без контракта. Только я.

Она наморщила лоб.

— В чём подвох?

— Ты останешься со мной сегодня вечером.

Она развела ноги и снова скрестила их. Чёрт бы побрал его за то, что заставил её нервничать. Будь вдвойне проклят скрип сидения, который выдавал ему её каждый раз, когда она двигалась по сиденью.

— Почему?

— Мне любопытна ты.

— Дело не в том, что я не верю в твоего внутреннего хорошего парня. Хоть я и не верю. Дрейвен умрёт от моих рук. А не твоих.

— Ты получишь свой смертельный выстрел. Я просто прикрою твою спину.

— Мило, немного извращённо, но нет, спасибо. Серьёзно. — Она указала на приближающуюся эстакаду. — Просто притормози здесь.

— Извини, детка, ты уже в пути, нравится тебе это или нет.

— Ты можешь хотя бы сказать мне, куда мы едем?

Он сверкнул яркой, идеально ровной улыбкой.

— В библиотеку.

Она нахмурилась.

— Ты везёшь меня в библиотеку? Зачем?

— Думаю, мы увидим позднее, не так ли?

Покачав головой, она откинула вопрос.

— Послушай, мои планы могут быть не важны для тебя, но каждую секунду, которую я трачу на проверку твоего списка покупок, убийца моего брата, тот, который убил тебя, если ты забыл,

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 138
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кери Лейк»: