Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Греческие каникулы - Janice.K

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 117
Перейти на страницу:
ногами на прохладную поверхность. Реакция заторможена, сложно на чём-то сосредоточиться, память подводит, нервы ни к чёрту..

Взгляд пробегает по стеклянным окнам, светло-голубому дивану, широкой постели с мятыми простынями и скинутыми подушками. Дверь чуть приоткрыта и впускает свежий утренний воздух. Светает. На часах, стоящих на маленькой тумбочке, стрелки показывают начало пятого утра.

Глаза растерянно изучают помещение.

Чёрт. Чёрт.

Пальцы закидывают растрепанные до невозможности волосы назад. А яркая вспышка воспоминаний из вчерашнего вечера врывается в голову. Она, как маленький ребенок, ведет себя с Малфоем. Играет, дразнит, бегает.

Тихий женский писк разлетается в комнате, а ладонь с испугом прикрывает рот. Яркая картинка её вечерней глупости всплывает перед глазами. Как она стягивает свой сарафан, вызывающе и игриво дразнится. И перед кем? Перед Малфоем.

Новый жалобный стон и подушечки пальцев потирают приоткрытые губы. Сердце болезненно перебивается, а чувства стыда, растерянности и не пойми чего ещё растекаются по телу. Что она натворила? Испуганно оглядываясь, Гермиона закусывает нижнюю губу. А внутренний голос требует только одного — бежать.

Как она оказалась на его вилле? Как они сюда добрались? Все вопросы смешиваются между собой, заставляя думать о том, что она совершает самые необдуманные вещи в своей жизни.

Потерев лицо ладонями, Гермиона вновь закидывает взъерошенные волосы назад. Поправляет мятое и чуть задранное платье. Подхватив босоножки, она не обувается. Медленно, осторожно, стараясь не создавать лишнего шума, выскальзывает из комнаты. Тишина, рассвет и чувство стыда — вот то, что окружает её с самого пробуждения.

В горле пересохло, голова гудит, а тело находится в полном контрасте ощущений от прохлады утра и жары из-за вечерней выпивки. Единственное желание — скорее уйти, убежать, сделать всё возможное, чтобы не встретиться с Малфоем сейчас и вообще никогда больше. Гермиона дергает головой, пытаясь отогнать вновь и вновь всплывающие картинки.

Минуя открытый бассейн, зону отдыха и небольшую тропинку, она натыкается на ограждение. Новый тяжелый и разочарованный выдох вырывается из груди. Ей что-то рассказывали о безопасности отеля и том, что каждый номер и вилла находятся под охраной и чарами. Голова гудит, мысли бушуют, пытаясь сопоставить хотя бы что-то в одну логическую цепь. Решений нет, адреналин, растекающийся в крови, толкает на глупые поступки.

Как ты могла в это вляпаться? Как?

Светлые ворота закрыты, а ограждение чуть выше её роста полностью переплетено яркими розовыми цветами. Брови морщатся от головной боли, а страх быть увиденной толкает на единственное решение.

— Калитка закрыта, — она выдыхает, — закрыта, — повторяет она вновь. Пальцы сильнее сжимают босоножки.

Перекинув через цветущее ограждение обувь, Гермиона заправила за ухо волосы. Переводя дыхание, она подходит ближе к забору и хватается за цветочные плетения, пытается подняться чуть выше. Рука натыкается на каменный выступ и находит опору.

Чертова Греция. Чертов Малфой. Чертов Копленд.

Продолжая ругаться, она ногами упирается в ограду. Подтягивается, цепляется, путается в ярких бутонах. Перекидывает ногу через изгородь, отчего платье задирается чуть выше бедра, оголяя ягодицы.

Плевать, сейчас нет и пяти утра.

В попытках задом спуститься на другую сторону забора она упирается животом в камень. Нога дергается в кустах, а раздраженный выдох срывается с губ. Растрепанные волосы прикрывают лицо, а пальцы вырывают несколько розовых бутонов. Ещё немного, совсем немного.

Последние несколько часов были худшими в её жизни. По возвращению ей нужно будет спросить у Гарри, возможно ли наложить добровольное забвение на определенный участок памяти. В голове пробегают картинки.

Она напивается.

Она что-то там несет Малфою и убегает на пляж.

Она прыгает в воду и он её тащит обратно.

Она… раздевается.

А потом…

Боже, какой позор, Гермиона.

Она чуть ослабляет хватку, уже предчувствуя скорое появление земли под ногами, и тут:

— Клянусь, я готов отдать все свои деньги до последнего кната, лишь бы мои глаза меня сейчас не обманывали.

Она знала этот голос.

Твою мать…

Драко подскочил в кровати, услышав звук хлопающей двери. Схватив палочку, он вскакивает и направляет её на арку, ведущую из гостиной в его спальню. Он почти готов произнести заклинание, как в проходе вальяжно и с широкой улыбкой появляется Блейз.

Мерлин.

— Драко, у тебя какие-то проблемы с психикой? — Блейз шумно смеется, рассматривая спальню и зачем-то внимательно изучая кровать. — Я же предупреждал о приезде.

Драко опустил палочку.

— Кто же знал, что от момента, когда я получил твоё письмо, до твоего появления пройдет меньше десяти часов. Подожди меня в гостиной.

— Как скажешь, родной, — Драко качает головой. Блейз, очевидно бодрый и пребывающий в прекрасном расположении духа, судя по звуку, опускается в кресло в гостиной.

Быстрый душ и он уже натягивает футболку с шортами, надеясь, что дверь в спальню Грейнджер закрыта, и они обойдутся без неловких встреч.

— Итак, — Драко входит в гостиную, смотря на Блейза, который внимательно изучает интерьер.

— Итак. Как я и писал тебе в письме, у меня выдались несколько свободных деньков между всеми этими взрослыми делами, и я решил навестить друга. К тому же Санторини… давно мечтал попасть, руки не доходили. Говорят, здесь самые горячие гречанки. Уже подыскал себе? — Забини изучает его глазами.

— Нет, времени не выдалось.

— Как твоя новая напарница? Неожиданно, Малфой. Я перечитал письмо дважды и только потом поверил.

Спокойно.

— Грейнджер? — он делает удивлённый вид. — А что с ней может быть? Всё такая же, как в школе. Почти не изменилась, сам увидишь, раз решил остаться.

— Ну как же. Это ваше сотрудничество… — он чуть щурится.

— Блейз, мы просто пару раз пересеклись по общему делу. Твои шутки неуместны. Как мама?

— О, великолепно. В добром здравии и поиске очередного мужа, передавала тебе привет. Нарцисса? Тысячу лет её не видел.

— Тоже хорошо, — отвечает Драко и друг кивает в ответ.

Нужно понять, в каком состоянии Грейнджер. Если дверь открыта — закрыть. Надеюсь, Блейзу не захочется изучить владения.

— Как ты сюда попал? — Драко как бы невзначай проходится по коридору, искоса заглядывая в гостевую спальню.

Пусто.

Не подавать виду. Его это не касается.

— Через центральные ворота. Оказывается, они открываются обычным заклинанием, ты знал? У этих греков странные понятия о безопасности туристов.

— Понятно, — Драко напряженно продолжает идти по коридору, прислушиваясь.

Где она?

— Знаешь, мне нравится эта вилла, — продолжает Блейз. — Всё светлое, стильное. Когда я оказался у входа, первое, что увидел, — эти фантастические плетущиеся цветы на стенах; как они называются, не знаешь? Правда, на твоих воротах их помяла одна наша общая знакомая, которая как раз перелезала забор голой задницей вперед, когда я подошел. Но я думаю, что здесь отличные садовники,

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 117
Перейти на страницу: