Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Игра не для слабых: Меж двух огней - Мстислав Константинович Коган

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
Перейти на страницу:
опасное оружие.

— Думаешь, уцелевшие маги постарались? — в голосе Айлин послышались тревожные нотки. Я лично в этом уверен был почти на сто процентов. Все ниточки, что мы находили, вели именно к ним. И даже то, что болезнь не была опасна для тех, у кого хорошо был развит дар магии, указывало именно на их авторство.

— Честно говоря, не знаю, — Вернон покачал головой, — Вообще-то конклав запретил проводить дальнейшие опыты с «Immortalem vitam», но после его крушения любые запреты подобного рода перестали иметь значение. Могу сказать лишь одно — теперь эта болезнь крайне опасна. И если в ближайшее время не будет найдено лекарство, то «Чёрная смерть» может стать настоящим бедствием для всего континента. Спасутся разве что архипелаги, да земли находящиеся за восточным хребтом. И то, если эта срань не научится заражать птиц и морских гадов.

— Мда уж, — я покачал головой, — В войне против ордена кто-то переступил черту, которую переступать не следовало.

— В войне против мракобесия, — поправил меня Вернон, — Люди с недоверием относились к таким, как мы, задолго до появления церкви в её нынешнем виде. Впрочем, это совсем не отменяет того факта, что создавать такое… не следовало. Но так же верно и другое утверждение. Если ты загнал кого-то в угол, будь готов к тому, что в попытках спасти себя твой противник наплюёт не только на все писанные и неписанные законы, но и на здравый смысл.

— Надо как можно скорее встретится с теми двумя, — ответила Айлин, посмотрев на меня встревоженным взглядом, — Если это их рук дело, значит они должны знать, как это остановить. Должны были создать антидот или нечто подобное. В конце-концов если они хотят спасти магов, то глупо ради этого уничтожать население целого континента. И ещё глупее — превращать это самое население в толпу кровожадных уродов, которые, если не заразят, то просто порвут и сожрут всех уцелевших.

— Не знаю, о ком идёт речь, — равнодушно пожал плечами Вернон, — Но если есть шанс достать лекарство, сделать это лучше, как можно скорее. Кровь Ульфа уже стала заразной. Вы сами можете видеть это на примере крыс, — лекарь кивком указал на стоящие в углу клетки, немного помолчал и закончил мысль, — Да и все возможности сдерживать изменения я исчерпал. У него осталось совсем мало времени.

Глава 22

«Запах страха»

— Господин капитан! Господин капитан! — в комнату ввалился взмыленный боец. Совсем ещё молодой. Лет двадцати от роду. Чёрные усы только-только начали закручиваться на концах, а борода в виде двух внушительных бакенбард состояла преимущественно из юношеского пуха, нежели из жёсткой щетины. Имени его я не знал. Должно быть, он примкнул к нашему отряду уже в столице. Правила тоже выучить он ещё не успел.

— Товарищ капитан, — поправил его я, — Сколько можно повторять, я вам не господин и не хозяин. Что случилось?

— Товарищ капитан, там во дворе… — солдат на мгновение замялся, — Родрик велел вас позвать. Сказал, как увидите, сами всё поймёте.

— Ну пойдём, посмотрим, — пожал плечами я и начал протискиваться мимо стола. Айлин и Вернон последовали за мной.

В коридоре задерживаться не стали. Солдат тут же рванул к выходу в корчму. Я же немного задержался, дожидаясь лекаря и девушку, и мы тут же отправились следом.

— Есть ещё одна вещь, которую я обнаружил, — на ходу бросил Вернон, — По поводу этих существ.

— Да?

— Видишь ли, они — не нежить. По крайней мере, те, что не умирали перед тем, как обратится, — ответил парень, — Нежить я могу взять под контроль. Какую-то простеньким заклятием, какую-то сложным многоступенчатым ритуалом, но тем не менее мне ещё не встречалась такая, что была бы мне неподвластна. С этими заражёнными всё иначе. Их дух… Он словно бы ещё не отошёл в чертоги предков. Забыл или не смог и теперь не даёт мне подчинить собственные останки.

— Погоди, — Айлин чуть приподняла подол платья, прежде чем ступить на крутую винтовую лестницу. Её одежда была красивой, но в то же время — совершенно непрактичной. Я подал девушке руку, помогая спуститься вниз, — Ты хочешь сказать, что они заперты в собственном теле? Всё понимают, всё чувствуют, но не в силах сопротивляться влиянию этого… вируса?

— Не могу сказать наверняка, так ли это, — с сомнением покачал головой лекарь, спускаясь следом за нами, — Но очень похоже на то.

— Твою мать, — ругательство вырвалось из глотки само собой, — Не хотел бы я быть на месте этих бедолаг.

— Я тоже, — пожал плечами Вернон, — Но мы с вами и не будем. На магиков болезнь не распространяется. Что не помешает нам стать их обедом или закуской.

Больше никто не проронил ни слова.

В главном зале корчмы было на удивление пусто. Разве что за дальним столом сидел Болек, продолжая выводить закорючки в своём гроссбухе, да возле стойки скучала Брегга. Нашу процессию она встретила сонным взглядом из-под полуприкрытых век. По привычке потянулась к бочонку с квасом.

— Вам чего подать? — поинтересовалась она, выставляя на стойку пару исходящих пеной кружек.

— Ничего, — покачал головой я, забирая одну из них и опрокидывая в себя залпом. По желудку тут же растеклась приятная прохлада, а пузыри шибанули в нос, заставив немного поморщиться, — У нас нет времени завтракать — дел невпроворот. Хотя от ужина не откажемся, так что если будет возможность — придержи нам что-нибудь.Вернёмся уже затемно, а я сомневаюсь, что кто-то из твоих девок вечером захочет возиться в кухне.

— Значит сегодня выступления не будет? — трактирщица смерила Айлин выжидающим взглядом. Та в ответ лишь покачала головой.

— Жаль. Очень жаль, — расстроенным голосом ответила Брегга, — По правде сказать, вчера, моя дорогая, у тебя вышло настолько хорошо, что я аж прослезилась. А со мной такое, уж поверь, бывает нечасто.

— Охотно верю, — улыбнулась Айлин, — И спасибо. Будет возможность — обязательно спою вам ещё. А пока… Обратитесь к Роберту, что ли. Он у нас, вообще-то, бард, и бард крайне талантливый.

— К этому охламону⁈ — хозяйка корчмы всплеснула руками от возмущения, — Так как, скажите на милость, мне к нему обратиться, ежели его нет с утра

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
Перейти на страницу: