Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Возлагая бремя - Тимофей Грехов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу:
люди, рискующие своими жизнями.

Теперь в Аврорат огромнейший конкурс. И у них с момента преобразования прошли глобальные чистки. Те, кто отказались подписывать магический договор и проходить проверку Веритесариумом, были уволены. Зато те, кто остались, постоянно проходят курсы повышения квалификации. С этим нам очень помогли связи Жигаева, который свёл нас с руководством гильдии наёмников, через которую мы наняли лучших инструкторов со всего мира.

Что касалось остальных должностей, то и там заработная плата была поднята. Меньше ста галеонов никто не получал. Разве что уборщики… Но это их проблемы, нужно было лучше учиться!

Поднявшись на лифте до тринадцатого этажа, я увидел, что по бокам от лифта стоят волшебники с нашивками, принадлежавшими родовому гербу Гринграссов.

- Дальше Вас проводит личная гвардия императора, - сказал маг, сопровождавший меня до этого.

- Лорд Уизли! - прокричал кто-то моё имя, и двери кабинета, принадлежавшего раньше министру магии, открылись.

И снова я был поражен изменениями. Кабинет министра раньше от силы в длину был не больше пятнадцати метров. А теперь он увеличился примерно в четыре раза. В конце помещения был огромный стол со стулом, который издалека напоминал трон.

- Император, - сделал я небольшой наклон головы.

- Рон, давай только ты меня бесить не будешь! Мне Малфоя вот так, - провёл он пальцем по шее, - хватает!

Мы прошли в отдельный кабинет, в котором остались одни.

- Так это всё его работа? – спросил я.

- Ну не моя же. Пока резиденция не будет достроена, он решил, что нужно изменить облик министерства. И чтобы все волшебники уже сейчас взирали на наши «героические лики».

- Это ты о статуях?

- Разумеется о них! Я, когда на них смотрю, заавадиться охота. Ты видел какой я там? – Я кивнул. – А теперь на меня посмотри и скажи кто лучше выглядит. Статуя или я?

Я усмехнулся.

- Думаю, Люциус тебе мстит за то, что ты занял его место.

- Возможно, ты прав, – подумав произнёс Гринграсс. – Рон, давай ближе к делу. Ты пришёл из-за того, что собираешься с моими дочерями отдохнуть в горах?

- Нет, – ответил я. - Я по делу.

После чего мне потребовалось пятнадцать минут на то, чтобы ввести в курс дела Гринграсса. Я рассказал всё, что смог узнать о роде Гордонов. Однако я умолчал о том, что Нарцисса проклята гоблинским проклятием.

- Рон, я надеюсь ты шутишь? – спросил Джейкоб.

- Нет, – ответил я. – Коротышки уже прямо нападают на мой род. И я не мог оставить это без ответа! Все тридцать семь представителей рода Гордонов будут уничтожены!

- Подожди, ты же говорил, что их сорок. А куда делись ещё трое?

- Дети, - ответил я, разводя руками.

- И что будет с ними? – спросил меня Гринграсс.

- После уничтожения родового камня я призову Магию в свидетели и отсеку их от рода Гордонов. А после не думал. Или передам ближайшим родственникам, или отправлю в недавно открытый приют.

Гринграсс поднялся со стула, после чего встал около окна.

- Не устраивай самосуд. Волшебный мир ещё и так не отошёл от того, какими методами мы захватили власть.

- А что ты предлагаешь?

- В бой пойдут, помимо твоих людей, отряд мракоборцев и мои вассалы. Узнаем от Гордонов всё, что возможно. Ведь, насколько я понял, Патрик не был главой рода, а значит он знал во много раз меньше. В общем, захватим, допросим, а потом проведём суд и казним их.

Немного подумав, я ответил.

- Я собирался провести эту операцию по-тихому. Чтобы никакой шумихи в прессе не было. А если мы поступим как ты говоришь, нас могут назвать кровавыми тиранами.

- Все журналисты вот где у меня, - показал на кулак Джейкоб, - а проведя суд мы покажем, что начинаем чистить эти «авгиевы конюшни». Ведь ты раскрыл преступления против всего магического сообщества. А учитывая, что мы подготавливаем соразмерный ответ на случай начала военных действий маглов, нужно чтобы волшебники понимали кто враг, а кто друг. И именно другом они должны считать нашу власть!

- Ладно, убедил, – подумав ответил я, после чего положил на стол Гринграссу пару склянок с зельями.

- Что это? – спросил он.

- Обещанное лечение, – ответил я. – Выпей сам и Виктории передай. После этого пусть вас обследует родовой целитель. Но, учитывая какие проклятия это зелье способно снимать, то я не думаю, что у вас останется проблема обзавестись наследником. А может и не одним.

- У зелья есть срок годности? – спросил Джейкоб.

- Вроде нет, - подумав ответил я, после чего усмехнувшись спросил. – А ты хочешь его проверить и изучить?

Гринграсс, поджав губы, кивнул.

- Попробуй, мне самому интересно, что вы сможете найти. Однако, если оно испортится, новое зелье я не дам, – улыбнувшись сказал я.

- А если оно не поможет?

- Оно сняло проклятие гниения разума! Ты сам представляешь, чтобы какое-то зелье могло снять гоблинское проклятие?

Гринграсс отрицательно покачал головой.

- Кстати о проклятиях, ты говорил, что Гордоны прокляли представителей древнейших и благороднейших родов.

- Извини, но в этот раз я лучше промолчу. Не думаю, что кто-то оценит если узнает, что я разношу такие слухи.

- Рон, а вдруг кто-то сочетается браком с ними?

- Я сообщу им сам. И если кто-то из них решит скрыть это от будущего супруга, то я вмешаюсь.

Было видно, что Гринграссу это не по нраву. Но настаивать не стал.

- А что насчёт гоблинов?

- Думаю, мы обсудим это на ближайшем Совете. Но я буду голосовать за войну. Нельзя оставлять вражеский улей у себя за спиной. И самое главное, нужно выводить наши средства из банка. А ещё я бы с удовольствием полазил по их хранилищам. Уверен, там мы найдём много интересного, оставшегося от угасших родов.

После Гринграсса я вновь отправился к Поттеру. Когда я рассказал ему о планируемой миссии, он попросил взять с собой Гарольда и Петтигрю.

- Карлус, я понимаю зачем с нами пойдёт твой внук. Но Питер? Он же не боец!

- Согласен, его сила в другом. Питер смотрит на вещи несколько иначе, чем они выглядят. Когда всё закончится

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу: