Шрифт:
Закладка:
— Босс сказал заткнуться, — прогундосил мистер Крэбб. Мистер Гойл сдавил челюстями зубочистку и затрещал костяшками пальцев.
— Я же запретил вам это делать в присутствии Гарри Поттера!
Телохранители сконфузились. Мистер Гойл быстро спрятал зубочистку в карман мантии. Но как только Драко от них отвернулся, они снова принялись за своё.
— Прошу прощения за оскорбление, нанесённое тебе этими придурками.
Гарри многозначительно посмотрел на мистера Крэбба и мистера Гойла.
— По-моему, ты с ними слишком строг, Драко. Будь у меня свои приспешники, я бы только радовался такому их поведению.
У Драко отвисла челюсть.
— Слышь, Грег, как думаешь, он не сманивает нас от босса?
— Уверен, мистер Поттер не настолько глуп.
— О, ни в коем случае, — легко согласился Гарри. — Просто имейте это в виду, если ваш текущий наниматель покажется неблагодарным. При обсуждении условий труда никогда не помешает наличие альтернативной вакансии, так ведь?
— И чё он забыл в Когтевране?
— Без понятия, мистер Крэбб.
— Вы, оба, заткнитесь! — скрежетнул Драко зубами. — Это приказ, — с заметным усилием он перенёс внимание обратно на Гарри. — Так что ты делаешь на уроке Защиты Слизерина?
— Секунду, — нахмурился Гарри и потянулся в кошель. — Расписание занятий, — он посмотрел на пергамент. — Урок Защиты, 14:30, а сейчас… — Гарри перенёс взгляд на механические часы, на которых было 11:23, — 14:23, если я не потерял счёт времени. Верно?
А если всё-таки потерял, не беда: у него есть способ попасть в нужное. Гарри успел влюбиться в Маховик времени и планировал в будущем жениться на нём.
— Да, так и есть, — сдвинул брови Драко и охватил взглядом класс, который наполнялся слизеринцами и… — Гриффиндурни! — сплюнул Драко. — А они что здесь делают?
— Гм, профессор Квиррелл вроде бы говорил… не помню точно… что собирается внести изменения в традиционный учебный процесс.
— М-да, — протянул Драко, а затем заметил: — Ты здесь первый когтевранец.
— Ага. Пришёл заранее.
— Почему тогда уселся в последнем ряду?
— Не знаю, — моргнул Гарри, — место понравилось?
Драко хмыкнул.
— Дальше от учителя уже некуда, — он подался вперёд и сделал серьёзное лицо. — Кстати, ходят слухи, что ты наговорил всякого Деррику и его команде.
— А кто такой Деррик?
— Ты его пирогом разукрасил?
— Вообще-то двумя. Ну и что я ему такого сказал?
— Что в нём нет хитрости и амбиций и что он позорит имя Салазара Слизерина.
Драко внимательно смотрел на Гарри.
— Да, вроде того, — задумался Гарри. — Только несколько другими словами: «Это часть какого-то хитрого плана, который принесёт вам пользу? Или бессмысленная выходка, позорящая имя Салазара Слизерина, на что очень похоже», — как-то так. Дословно не помню.
— Понимаешь, ты сбиваешь всех с толку, — покачал головой Драко.
— Чего? — не понял Гарри.
— Уоррингтон утверждает, что провести столько времени под Распределяющей шляпой — верный признак могущественного Тёмного волшебника. Все только и обсуждают, не подлизаться ли к тебе просто на всякий случай. И тут ты взял да и защитил кучку каких-то пуффендуйцев, Мерлин тебя раздери. Да ещё и указал Деррику, что тот позорит имя Слизерина! Что нам теперь думать?
— Что Шляпа распределила меня на факультет «Слизерин! Шутка! Когтевран!», и я веду себя соответствующим образом.
Мистер Крэбб и мистер Гойл захихикали — последний поспешно закрыл рот ладонью.
— Ладно, мы пойдём занимать места, — сказал Драко, заколебался, а потом произнёс официальным тоном: — Но я был бы не прочь продолжить наш предыдущий разговор, и я принимаю твои условия.
Гарри кивнул:
— Ты не возражаешь, если мы отложим до субботнего вечера? У меня тут соревнованьице наметилось.
— Соревнованьице?
— Гермиона Грейнджер не верит, что я смогу прочитать учебники так же быстро, как она.
— Грейнджер, — повторил Драко и прищурился. — Грязнокровка, решившая, что она Мерлин? Если ты хочешь поставить на место эту выскочку, то весь Слизерин на твоей стороне, Поттер, и я не побеспокою тебя до субботы.
Драко вежливо кивнул, завершая разговор, и удалился вместе со свитой.
Ох, чувствую я, крутиться между этими двумя будет очень весело.
Класс быстро заполнялся всеми четырьмя цветами: зелёным, красным, жёлтым и синим. Драко и два его телохранителя пытались отвоевать три смежных места в первом ряду, который, конечно, уже был полностью занят. Однако несмотря на весь «грозный арсенал» мистера Крэбба и мистера Гойла, успеха они не достигли.
Гарри снова склонился над учебником по Защите.
* * *
В 14:35, когда большинство мест было занято и больше никто не заходил, профессор Квиррелл внезапно вздрогнул и выпрямился на стуле, а его лицо появилось на всех белых прямоугольниках.
Гарри был застигнут врасплох неожиданным появлением лица профессора Квиррелла на экране и схожестью белой штуковины с магловским телевизором. Что-то в этом было грустное и тоскливое — как если бы он увидел в толпе кого-то из родных, а потом понял, что обознался.
— Добрый день, мои юные ученики, — сказал профессор Квиррелл. Казалось, его голос исходил из белого экрана и обращался прямо к Гарри. — Добро пожаловать на первый урок боевой магии, как сказали бы основатели Хогвартса, или, как стали говорить в конце двадцатого века, на урок Защиты от Тёмных искусств.
Ученики лихорадочно зашуршали тетрадями.
— Нет, — остановил их профессор, — не трудитесь записывать прежнее название предмета. Подобные бессмысленные вопросы никогда не повлияют на ваши оценки на моих уроках. Обещаю.
Многие тут же потрясённо выпрямились.
Губы Квиррелла изогнулись в тонкой улыбке:
— Те из вас, кто прочитал учебник заранее, — пустая трата времени,