Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Королева вампиров - Дэй Кан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 103
Перейти на страницу:
отпраздновать, ведь не каждый день родная сестра выходит замуж. Хотя ты отличилась. За один день вышла замуж за двух мужчин и первый живой. Кто он хоть?

— Брат, забудь о нем. Считай, что его не существует. У меня теперь есть только Ари. — нда… слова книги словно вновь раздались у меня в голове. А ведь она говорила, что Ари одна из частей души… Но я не могла по-другому. Все это многомужество… Мне это незнакомо.

— Эх… Ари, Ари, Ари… Ты меня никогда не называла Лори, а Лория. Как ты могла выйти замуж за первого встречного и даже не узнать его имени? Вот придет он такой в наше королевство и скажет, что ищет свою жену, которая сбежала в первый же день свадьбы, а мы даже о тебе и не подумаем. И что нам потом делать? Ты бы знала, как родители щепетильны к браку. Они еле-еле одобрили кандидата Аконит. Ари не считается, он с нами пятьсот лет прожил. Но с твоего первого мужа что возьмешь? Они не знакомы, неизвестно кто он, и что он. Человек ли, вампир.

— Он вампир.

— А это случаем не тот, кто тебя выкрал в первый день приезда делегации? — Проговорил пьяно Лория и сел на корточки.

— Не он. От него мне удалось сбежать, но я попала к другому, который… думал, что спасет меня от обледенения на морозе. Проснулась я в замке, а потом попыталась сбежать, но было поздно. Меня схватили и отнесли к алтарю.

— Опиши хотя бы как он выглядит.

— Ну, у него золотые волосы, красные глаза… — Тут я услышала, как у Лории треснула бутылка в руке. И когда он её достал? И откуда?

— А он случаем не ближе к нам живет?

— Ближе… ну, по температуре поняла, что это не крайний север. Может средина между центром и севером, но немного ближе к нам.

— Эхх… Сестра, ну и во что ты опять вляпалась? За этого придурка… ой. — Он бросил бутылку в костер и достал новую, откупорил и начал пить, внимательно смотря на меня.

— Что, все настолько плохо?

Но братец перевел взгляд с меня на эльфа.

— Ты уж прости, Ари, что приходится обсуждать такие больные для тебя темы, но ты должен это знать, потому что пока он не умрет, а он не умрет, слишком молодой и верткий, он является частью твоей семьи и к сожалению… нашей. Спасибо тебе сестренка. Объединила вражеские семьи… ха-ха… хотя в этом что-то есть. Конец вражде наступит.

— Какой еще вражде? Я не помню, чтобы мы с кем-то враждовали.

— Это он про вампира, с которым когда-то подрался. С тех пор он стал ему врагом, потому что проиграл и был унижен на глазах у старших родственников. С тех пор он его враг. А о вражде родов он все придумал.

— Во всяком случае, если бы Марго не вышла за него замуж, мои бы дети и их дети всегда ненавидели род Аркайл.

— Значит он Аркайл? А какое имя?

— Дедал. Дедал Аркайл. Могу показать портрет, чтобы убедиться.

— А у тебя он есть? — вот уж удивительно. Он должен портреты девушек прятать под кроватью, а не каких-то мужиков.

— Ещё бы!

Он встал на ноги и зашёл в свой шатер, открыл сундук и достал исцарапанный рваный портрет. Было видно, что в него частенько бросали что-то острое, поэтому он был в таком состоянии. Но по нему ещё можно было рассмотреть лицо того, кто на нем нарисован.

Золотые волосы, красные глаза… В точности похожая внешность.

— Это он.

— Он? Дедал точно. И как тебя угораздило… сестра, ты такую свинью мне подложила.

— Поверь, этот сударь мне подложил свинью побольше. И я сказала ему нет.

Братец подхватил портрет и повесил на балку, что держала весь шатер, взял один из кинжалов и начал пулять их в портрет, метко попадая в глаза.

— Пхахаха… — Ари не удержался и прыснул. — Слушай, а у тебя нет ещё одно такого же? Я тоже хочу.

— Домой приедем, дам. У меня их штук сто в комоде лежит. Если хочешь, давай со мной. Бери кинжалы и метай, куда нравится. А, надо бы заказать картину в полный рост. Тогда мест для швыряния будет больше.

— Согласен, штук десять, может двадцать. — Подтвердил Ари и я поняла, что если мы когда-нибудь и встретимся с тем вампиром, то эльф вероятно его убьет, как когда-то давным-давно мою пару…

Слова матери всплыли в голове. И, казалось бы, возненавидь эльфа, но я почему-то не могла. Хотя нет, я не могла его возненавидеть, потому что была не знакома с моей половиной, а он… возможно это случайность. Нет, стоп… Его убила моя семья. В день, когда я легла в гроб на долгий сон, его и казнили. Мы ушли в другой мир в один день. Но тогда я должна была ненавидеть близких… но и это я не могла сделать. Опять же, я была с ним незнакома. К тому же семья моя важна. Я люблю их всех и не хочу представлять, что придется с ними воевать за пепел.

— Ты его так ненавидишь?

— Да, я его… ненавижу. И ты сестра, пока его не узнала, не сможешь понять почему.

— Он настолько плох?

— Плох? Ну, не сказал бы что бы плох. Он предстает идеальным принцем в северном обществе, который очень талантлив, только я так и не понял в чем. В подкатах к дамам или в лицемерии? А может и в том, и в том.

Он замахнулся, и кинжал вонзился в рукоять другого кинжала.

— С чего ты решил, что я его узнаю? Я его встречать больше не планирую.

— Сестра, ты книжек мало читала в прошлом, и это сказывается на твоем настоящем. Вы уже женаты, соответственно он по метке может узнать твое местоположение, и если он в первую же встречу повел тебя на алтарь, значит он не отстанет. Вероятно, сегодня или завтра он будет уже здесь. Или… уже.

Братец подорвался и схватился за меч. Тут теперь и я прислушалась. Действительно кто-то прилетел в лагерь, да и к тому же не один. По взмахам крыльев подсчитала около десяти вампиров.

— Ари… — прошептала и собиралась уже подойти к эльфу, как вдруг сверху что-то упало. Столб, что держал шатер, треснул и обвалился, а в самой ткани, что не пропускала лучи солнца, образовалась огромная дыра.

Мы оказались практически на улице из-за одной влетевшей суда летучей мыши с блондинистыми волосами.

Встав на землю, он осмотрелся

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дэй Кан»: