Шрифт:
Закладка:
65
Приложение для знакомств, которое позиционируется как онлайн-сервис для поиска долгосрочных отношений. – Прим. ред.
66
Гейдар – в психологии способность распознавать гомосексуальность других людей.
67
Black Lives Matter (англ. – «Жизни черных имеют значение». Антирасистское общественное движение, зародившееся в 2013 году в США.
68
Твинк – на сленге гей-сообщества – стройный привлекательный юноша.
69
При обыске в доме серийного убийцы Эда Гина был, в частности, найден абажур, сделанный из кожи, снятой с человеческого лица.
70
Цитата из американского триллера «Молчание ягнят», персонаж которого – маньяк-убийца – заставляет свою жертву втирать в кожу лосьон, чтобы она стала эластичной и лучше подходила для освежевания.
71
Etsy – международная онлайн-площадка для продажи изделий ручной работы и уникальных товаров. – Прим. ред.
72
Речь идет об американском актере Заке Эфроне, сыгравшем роль Теда Банди в триллере «Красивый, плохой, злой». – Прим. ред.
73
Название города Elephant Butte (англ.) по написанию схоже со словосочетанием Elephant Butt – «слоновья задница».
74
Bell end (англ.) – глупец, идиот, головка члена.
75
Трут-ор-Консекуэнсес (англ. Truth or Consequences, буквально «Правда или последствия») – город на юго-западе США, административный центр округа Сьерра штата Нью-Мексико.
76
«Преступление в объективе» (оригинальное название – Snapped) – американский сериал, повествующий о реальных женщинах-убийцах. – Прим. ред.
77
Оригинальное название – 90 Day Fiancé. Популярное американское реалити-шоу о невестах, покидающих страну ради брака с иностранцами. – Прим. ред.