Шрифт:
Закладка:
Я тут же кинулся следом за ней. В виски кровавыми молоточками стучалась мысль: «Вашу ж мать, а ведь сортир у нас во дворе всего один!»
Глава 18
«Не та история»
Айлин успела первой. Когда она хлопнула дверью, я на несколько секунд замер в нерешительности и невольно поднял руки, пытаясь прикрыть ими голову. ПТСР дал о себе знать, а девушка получила существенную фору. Пулей пролетела сквозь обеденную залу, провожаемая удивлёнными взглядами, и, растолкав стоявших у входа парней, закрылась в домике задумчивости. Мне бежать за ней уже смысла не было. Оставалось только неторопливо поковылять следом, зажимая рвущееся наружу непотребство.
Внизу было немного народу. Тур и Вернон сидели за одним из столиков, уплетая горячий завтрак. Стоило мне войти в зал, как оба тут же с интересом уставились на меня. На их губах застыли лёгкие ухмылочки.
— Что, живот прихватило? — поинтересовался лекарь, скрестив на груди руки и вперив в меня свой испытующий взгляд.
— Есть такое дело, — не стал отпираться я, неуклюже переваливаясь с ноги на ногу. Катастрофа потихоньку подступала. Если Айлин не поторопится, то я рискую разом растерять весь свой авторитет, а заодно и остаться без штанов на ближайшие сутки.
— Ну правильно, зачем нам слушать лекаря, который выдал вам лекарство и рассказал, как его применять, — проворчал парень, — Мы же самые умные. И точно знаем, что больше — значит, лучше. Больше — это надёжно. Это — наверняка, — лекарь ехидно ухмыльнулся, — И уж точно передозировка лекарством не вызовет у нас заворот кишок, диарею и кровоизлияние из прямой кишки.
— А что, будет ещё и…
— Нет, — покачал головой Вернон и чуть погодя добавил, — Было бы, если б вы решили съесть по три, тогда бы да. А сейчас — просто обгадитесь.
— А нельзя было заранее об этом сказать?
— А нельзя было заранее об этом спросить? — тут же парировал Вернон, — Или хотя бы принимать ягоды строго в тех количествах, что я вам сказал? Хотя, честно говоря, не понимаю, зачем вы вообще это делали. Вы ведь и так…
— Бесплодны. Доверяй, но проверяй. И вместо того, чтоб издеваться, лучше б дал мне что-нибудь от живота. А то я прямо тут сейчас кучку навалю, — и это даже не было враньём. В мои врата уже стучался таран, и они понемногу начинали подаваться.
— Нет, — равнодушно пожал плечами некромант, — Это будет тебе урок на будущее. Чтоб ты доверял тому лекарю, которого сам же и нанял лечить твоих же людей.
Сволочь! Сука! Падла! И ещё сидит и гаденько так улыбается, наверняка ожидая, когда я, наконец, пущу жидкого по штанине. Ну ничего. Мои врата были достаточно крепки, чтобы не пропустить непрошеных гостей внутрь. Значит, должны продержаться ещё пару минут, не подавшись напору тех, которые рвутся наружу. Просто назло этой наглой, самодовольной роже.
— Не сердись на него, — простодушно хохотнул Тур, — Вернон просто не в духе из-за того, что проиграл спор. Вы с Айлин его сегодня буквально без штанов оставили, когда сняли их друг с друга.
— А, вы про тот самый спор? — я подсел к ним за столик, мысленно молясь всем богам, чтоб от этого простого движения моя защита не рухнула. Твою ж мать. И где там Айлин застряла… — Не надоело ещё?
— Он себя исчерпал, — покачал головой Вернон, отстёгивая от пояса увесистый кошель и выкладывая его на стол, — Видишь ли, мы поспорили о том, когда вы, наконец, решитесь. Я поставил на то, что никогда. Он же каждый день ставил на то, что именно сегодня это случится. А вчера он предложил сыграть на весь мой выигрыш с начала спора. И я проиграл.
— Почему мне кажется, что ты знал, что проиграешь? — я смерил лекаря пристальным взглядом. Тот лишь равнодушно пожал плечами, улыбнулся и ответил.
— Я не знал. А кроме того… — Вернон кинул короткий взгляд на Тура, — Нехорошо всё-таки наживаться на друзьях.
— Эй, это был честный спор! — недовольно проворчал здоровяк, почувствовав подвох в словах некроманта.
— И я честно его проиграл, — пожал плечами тот, подталкивая кошель поближе к Туру, — А ещё это небольшое извинение за тот инцидент в столице. Сходи, купи Бьянке что-нибудь в утешение, а то она совсем в последнее время раскисла.
— А что за инцидент? — я придвинулся чуть поближе, на несколько мгновений забыв о мучавшей меня проблеме. Кажется, в Девяти башнях Тур просил у меня денег в долг. Вроде как они с лекарем нашли учёного, который может вылечить бесплодие его жены или что-то вроде того. Забавно. Это было всего пару недель назад, а я почти ничего из того времени уже и не помню.
— Да нарвались на шарлатана, — некромант пожал плечами, приложился к кружке и смерил сначала меня, а затем здоровяка холодным, ничего не выражающим взглядом и продолжил — Я попробовал свести его с одним из университетских учёных, который как раз специализировался на женском бесплодии. И судя по сведениям, которые я собирал, делал он это вполне успешно. Однако, элексиры, которые он нам дал… не помогли делу. Так что, — он снова посмотрел на здоровяка, — Считай это моим извинением за тот случай.
— Погодите, — я прервал его речь, — А откуда вы вообще знаете, что они не подействовали. Со столицы у нас прошла неделя… Ну может, чуть больше. Плод вынашивается девять месяцев. Если вы «лечились» в девяти башнях то…
— Обычный человек ничего не заметит ещё месяца три, а может, и больше, — продолжил за меня лекарь, — Однако ты забываешь, что я — не совсем обычный человек. И могу… видеть то, что сокрыто от прочих.
— Ты же вроде как специализируешься…
— На энергии смерти, — кивнул он, — Вот только энергия «жизни» является её антиподом. Так что… Я тоже могу её ощущать в какой-то степени. Как зверь, привыкший к холоду севера, ощущает жар юга. И могу вполне определённо сказать, что из лечения ничего не получилось.
— Жаль, — я бросил короткий взгляд на Тура. Здоровяк не выглядел расстроенным. Скорее — смущённым. Похоже, дети были нужны скорее Бьянке, чем ему. А плотника — и так