Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Эпоха перемен 2 - Сергей Котов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
провела под властью коммунистов. Тем более, что ни ты, ни Александр не учились в западных школах. Что, однако же, не мешает вам использовать лучшие практики. Насколько мне известно, позитивные отзывы дошли до Рокфеллеров, и они это оценили.

Лика в растерянности посмотрела на меня. Я же совершенно не знал, как реагировать на упоминание другой могущественной фамилии в ходе такого во всех отношениях необычного разговора.

Я посмотрел на Березовского. Тот глядел на меня с какой-то скрытой иронией, будто хотел подбодрить: «Ну чего? Вперёд!», однако при этом молчал.

— Мы вроде не работали на Рокфеллеров, — осторожно заметил я.

— Вы сделали блестящую кампанию для «Халлибёртн», — улыбнулась Ким. — Это одно из вложений их семьи, вы не знали?

— Нет, — я пожал плечами.

— И это правильно. Деньги любят тишину, это абсолютный факт, — кивнула Ким. После этого она резко сменила тон: исчезла аристократическая чопорность, будто между нами вдруг сократилась дистанция, и это физически ощущалось. Такого уровня игры не все актёры достигают. Я невольно залюбовался. — В общем, ребята, мы бы не хотели, чтобы такие мозги уходили куда-то на сторону, вне наших интересов. Поэтому я буду потихоньку подкидывать вам заказики. В основном обычная маркетинговая мишура, — она махнула рукой, — но, возможно, и подключение к более серьёзным вопросам. Да, я бы хотела протестировать уровень вашей аналитики. Боря тут рассказывал о том, как продвигается операция «Преемник», мы рассуждали про кандидатов. Есть один человек, когда-то работавший в Питерской мэрии и очень хорошо себя показавший. Сделаете мне небольшую справку о нём на тему того, что можно ждать, если вдруг именно ему будет предложено продвигаться на высший пост? — Она улыбнулась, поглядела на Березовского и добавила: — хотя, если честно, я не очень верю, что может получиться именно с этой кандидатурой. Он же совершенно безликий, как и полагается порядочному сотруднику спецслужб. А политика, особенно публичная, это всё же нечто совершенно иное.

— Если будет нужно — я из любой обезьяны сделаю президента! — ответил бизнесмен.

— Ещё немного, и я в это действительно поверю, — Ким подмигнула ему.

Глава 13

Аналитику по «питерским» я оставил Лике. Слишком высок был риск, что моё послезнание так или иначе отразится в документе. Договорились о том, что я гляну работу уже в финале, когда основные тезисы будут готовы.

Ситуация становилась очень опасной: слишком эффективный инструмент влияния те силы, которые проявились, теперь не оставят. Значит, придётся менять все планы. Нужно готовится действовать на виду, под самым носом.

Остро не хватало информации об этих самых силах. Понятное дело, что все городские легенды и слухи о богатых фамилиях — это ровно то, что они сами о себе распространяли. Руководствуясь им одним ведомыми интересами. А о том, как дела обстояли на самом деле, оставалось только догадываться.

В какой-то момент я понял, что, кроме специалистов по социально-психологическим манипуляциям мне остро нужны были аналитики, способные доставать и структурировать крупицы информации из открытых источников. Я не сомневался, что такую информацию добыть вполне реально: ведь если ты управляешь активами на триллионы долларов, так или иначе твоя воля проявляется в реальном мире, несмотря ни на какие маскировочные ухищрения.

Однако же, такого специалиста взять было просто не куда. Лику в ближний круг не посвятишь, у Шурика будут свои прикладные задачи, а других достаточно головастых людей, способных на верность, мне пока что не попалось.

Бегая по встречам, я вдруг осознал, что незаметно для себя самого стал очень занятым человеком. Пожалуй, даже более занятым чем тогда, когда работал на высоких должностях в бизнесе. Не могу сказать, что меня это обрадовало: за суетой остаётся мало времени на размышления. А думать сейчас надо было очень много.

В понедельник мы с Шуриком полетели во Владивосток. Кажется, он немного обиделся на меня за то, что я не потащил его на концерт в вип-ложу. Оказывается, он всё равно там был — просто пришёл заранее, вместе с толпой, чтобы занять приличное место.

Зато моё предложение полететь на Дальний восток он воспринял с большим энтузиазмом.

Мы летели из «Домодедово». Тут всё ещё стоял старый терминал, советской постройки. И, надо сказать, он был не в лучшем состоянии: в туалеты заходить было откровенно страшно. Зато памятник — Ту-114 перед входом, слева от платформы электрички — был в сохранности.

Летели мы тоже на настоящем памятнике истории — шестьдесят втором Иле.

Тем не менее, обслуживание на борту было вполне приличным: кормили горячим, даже выдавали одноразовые шлёпанцы и дорожные наборы.

Владивосток встретил ярким солнцем и почти летним теплом. Однако же даже такая погода не могла скрыть плачевное состояние города: дорога из аэропорта находилась в кошмарном состоянии, дома какие-то обшарпанные, даже в центре асфальт с огромными выбоинами.

Нас встретил парень на чёрном праворульном «Лэнд-крузере», довольно бандитского вида. Я не особо удивился заметив, что под кожаной курткой у него скрывается наплечная кобура.

Встречу, переговоры с местными и наше размещение организовывала китайская сторона — по их собственному предложению. Я же был только рад сбросить с себя текучку. Хоть я и подумывал о секретаре, пока такой роскоши у меня не было.

Нас привезли в клуб со странным названием «Стелс». Заведение было полупустым, но кухня работала и за несколькими столиками сидели посетители вполне определённого вида: в малиновых пиджаках с толстыми цепями. Если в Москве подобная «мода» уже начинала потихоньку отходить, то для провинции всё ещё оставалась вполне актуальной.

В отдельном кабинете, где уже был накрыт стол, уставленный морепродуктами, нас встретил незнакомый китаец — средних лет, невысокого роста с нетипичными для своего народа большими залысинами.

— Здравствуйте, — сказал он по-русски без малейшего акцента. — Рад видеть, присаживайтесь. Меня зовут Ли.

Он протянул руку, которую мы с Шуриком по очереди пожали.

Когда водители и охранники вышли, китаец сел на стул, посмотрел на нас испытующе и спросил:

— Голодные?

Я улыбнулся. Вёл он себя, мягко говоря, нетипично.

— Не особо вроде, — ответил я. — В самолёте хорошо покормили.

— Вот и ладно. Можно сразу к делу, — кивнул китаец.

Мы с Шуриком переглянулись. После этого я, стараясь вежливо улыбаться, занял место за столом.

— Вы чего такие? — удивлённо приподняв брови, спросил Ли. — Ребят, если что я местный. Родители в конце семидесятых сбежали в СССР, я в Читинской области родился. Потом уже

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу: