Шрифт:
Закладка:
— Конрад! — на меня выпучились два сильно слезящихся глаза с моментально потекшей подводкой, — Что…
— Ну вот, посмотри, пожалуйста, — основательно потершийся об ангела я шагнул к «любимой» начальнице, — Здесь ничего страшного…
— Нет! — отчаянно взвыла Старри к вящей (и нескрытой) радости собственной секретарши, довольно скалящейся из угла, — Не подходи! От тебя мерзостью пасёт!
— Что⁈ — наигранно обиделся я, делая еще один шажок вперед, — Ты о чем? Я прямо из душа!
— Уйдии…!!!
Жители адов и раев хоть по своей сути и антагонистичны друг другу, но переносят общество противоположных особей без особых проблем… чего не скажешь о полукровках. У них просто бешеная аллергия на антиподов!
Начал операцию, которую я про себя назвал «Контролируемая истерика». Истерика была у Старри, а контролировал её я, собственным телом загоняя начальницу за стол, где оставил документы. Убедившись, что выбор перед ней небогат — либо подписывать немедленно и очень срочно, либо продолжать терпеть меня, полудемонесса, капая полудемоническими соплями, слезами и слюнями на документы, бодренько их подмахнула, бросив затем в меня. Потом она пала грудью на стол собственной секретарши и принялась громко помирать. Этого я уже терпеть не стал, и спас бедную заблудшую душу, выскочив из помещения.
Оргар Волл-третий сразу заподозрил неладно, щурясь на меня и принюхиваясь к визированным заявлениям, но комментировать не стал. Минотавру было банально недосуг заниматься подобной хренью, потому как ничего криминального в бумагах не было, мне нужно было всего лишь разрешение на открытие личного дела.
— Один вопрос, Арвистер, — прогудел он, — Как ты собираешься использовать собственный дом в качестве агентства, если у тебя проживает госпожа Тарасова?
— Я думал над этим вопросом, — кивнул я, — Сформирую печать Унголианта и контракт Бадиса.
Могучий минотавр задумался, засопев, потом, наконец, родив:
— Не пойдет, Конрад. Мы оба прекрасно знаем, что тебя периодически хотят убить все. Контракт не сработает.
— А я его не на дом наложу, энергии слишком много уходить будет. На подвал, — пояснил я, — Огорожу пространство перегородкой, поставлю вторую дверь, Унголиант и Бадис будут воздействовать на пространство спуска. Считайте, Тарасова и её техника будут дополнительно защищены, от конфликта энергий уберегут камни и глубина. Дополнительно рунирую весь дом поосновательнее… только мне надо знать, что накладывали наши спецы.
— У меня сильное искушение тебе отказать, Арвистер, — задумчиво промычал начальник моего начальника, — Не вижу причин, почему ты должен подвергать подзащитную дополнительным рискам.
— Так выделите больше наблюдателей и платите мне стандартную зарплату, — пожал я плечами, — Ничуть не возражаю.
— Это исключено, агент, — посуровела эта коровья морда, — Если подобное устроить, то бунт поднимут все Блюстители! Мы и так снабжаем вас кровью!
Еще бы. Конечно поднимут. Я бы первый и поднял, если бы не был по другую сторону баррикад.
Вот тут всё было совсем непросто. Волл бычара стреляный, его на мякине не проведешь, но при этом мужик понимающий, до удивления, даже несмотря на то, что годится мне в пятнадцать раз правнуки. Он сам не представлял как сделать так, чтобы относительно удачная авантюра стала политически и социально удобной, но и предложить ничего не мог. С одной стороны, я первая и последняя оборона драгоценной Тарасовой, с другой стороны — нам надо что-то кушать. Накинуть деньжат мне или ей он не может, пойдут слухи, а дома постоянно я сидеть не буду.
Наконец, я достал последние козыри.
— Мой дом благословлен ангелом, а под его крышей проживает принятое мной наследие Роксоланы Каас, — признался я, — Уж если вы и теперь сочтете, что я не забочусь о собственном «птенце»…
Всё, готов. Даже не мумукает. Сижу и вижу, как мучительно минотавру хочется промычать несколько вопросов, жгущих его изнутри, но необходимо держать марку Большого Босса. Спросить его, что ли, как продвигаются дела с поиском тех, кто покусился на мою дорогую Алисоньку?
— Закрытая информация, Арвистер, — сухо пробормотал Оргар Волл-третий, проставляя штампы на слегка влажных от выделений Старри документах, — Вам сообщат о результатах! Свободны!
Что это значит? Что результатов нет.
Зато теперь я могу отнести бумажки в муниципалитет, отдать крючкотворам, а те, стеная и скорбя, выпишут мне все разрешения на частный бизнес! Ну и как мелкий бонус следует ожидать визита госпожи Старри ко мне домой, преисполненной гнева и ярости (после того, как унюхает прочистившимся носом запахи секса в её кабинете). Это, правда, будет нескоро, полудемонесса проваляется в постели пару дней, ну а потом, накрутив себя, решит посетить… благословленный ангелом мой дом, в пятнадцати метрах от которого живёт сам ангел и его таверна, великолепно этим самым ангелом пропахшая.
…да у неё хвост отпадёт и рога отклеятся!
Кто у нас молодец? Я у нас молодец.
А что получают те, кто молодец? Правильно, мороженое. Сегодня попробуем персиковое.
Не то чтобы я был сладкоежкой, нет. Предпочел бы выпить неплохого вина или коньяка, но кто пьет алкоголь утром и днем? Не годится. А в пожирании детско-женского лакомства я видел определенное кармическое возмездие тем, кому бы я мог его принести, но не принес, потому что молодец я, а не они. В подтверждение моих слов может послужить знакомая гномка, то и дело появляющаяся у меня в поле зрения и определенно рассчитывающая на халявное мороженое, но она его не получит.
Закажу-ка еще порцию. За тебя, Миша.
От персикового мороженого на меня накатило странное настроение поворошить прошлое. Михаил очень любил персиковый пломбир, настолько, что пронес эту любовь через всю жизнь, смерть, перерождение… и донес прямо до меня. А ведь всего разок-то им и обжирался пару недель подряд, будучи ребенком в Алуште со своим батькой.
Михаил Сергеевич Пересветов, так звали того несчастного перерожденца, которого мне подсунули на инициации. Обычный мирный мужик, гражданский из иного измерения, находящегося лет на двадцать-тридцать впереди нашего Нижнего мира. Переселился в какого-то оголодавшего пацана-бродягу,