Шрифт:
Закладка:
Но смех и прочие звуки звенели и звали его за собой, попутно протягивая меч так, словно тот не имел практически никакого значения.
Хаджар попытался его ухватить, взять, но поймал лишь пустоту. А вместе с этой пустотой ощущение, что он еще чего-то не понял. Чего-то очень важного. Чего-то, что позволит ему взять в руки этот меч, выданный ему тем, что таило в себе, что удивительно, его собственное сознание.
Но, наваждение, пусть и многословное в понимании генерала, продлилось долю мгновения, после чего Хаджар увидел, как если бы сам был потоком. Он узрел глазами сотен капель. Увидел пологие стены, увидел острые пороги, небольшой водопад, а под конец — широкий пруд посреди огромной пещеры.
Генерал вытащил руку из воды и, отряхнув, повернулся к гиртайцам.
— Первые несколько сотен метров особой угрозы не представляют, — произнес он, стараясь не думать о смехе и прочих звуках. — затем пара порогов, а под конец водопад, впадающий в пруд в пещере. Под водой придется провести не больше четырех минут.
Гиртайцы переглянулись и слово взял Та Лик.
— А откуда, Хаджар, ты знаешь…
— Он ученый, — теперь уже Амик перебила здоровяка. Причем сказала она эта таким тоном, будто бы объясняла ребенку какие-то совсем прописные истины.
Они ненадолго замолчали, после чего Тар развернул свертки и явил их содержимое.
— Это мочевые пузыри лосей, — начал он пояснять Хаджару. — Они плотные и хорошо держат воздух, но порвутся об острые камни. У нас их десять. По два на каждого и еще два запасные, так что, как я уже тебе говорил, сама судьба свела нас вместе.
— Мне не потребуется, — отказался Хаджар. — Я могу задержать дыхание на это время.
Гиртайцы опять переглянулись.
— Хаджар, — подался вперед Ли. — мы нисколько не сомневаемся в возможностях ученого, но одно дело удержать дыхание, а другое дело удержать его внутри горного потока, на порогах и в водопаде. Это…
— Увидимся на той стороне, — перебил Хаджар и, прямо так, не двигаясь, спиной назад, упал в воду.
Первым инстинктом было вскинуть руки и попытаться выбраться наружу, но генерал подавил в себе этот позыв. Наоборот — он расслабил тело и позволил потоку, подхватив его в далеко не нежных и совсем не теплых объятьях, понести его вперед.
Он летел внутри ледяного потока, полностью отдаваясь на волу стихии. Лишь несколько раз, будучи напротив порогов, Хаджар напрягал тело, заставляя то избежать неприятной участи столкнуться с острыми каменными выступами.
Около водопада генерал приготовился сгруппироваться и когда поток выплюнул его наружу, Хаджар уже вытянулся стрункой, подтянув носки и выставив пятки на манер копий, держа при этом спину прямой.
Удивительно, как, спустя века, уроки Догара о том, как правильно прыгать на спор с обрыва в воду, чтобы выиграть у отряда кавалеристов право на внеочередной отгул в город, помогли Хаджару не разбиться.
Вынырнув из пруда, он огляделся и, заметив в дальней части пещеры статую, выругался.
Ну куда же, в последнее время, без големов.
Глава 1890
Хаджар предусмотрительно отплыл в сторону, после чего, опершись на борт довольно вместительного пруда, выбрался наружу. Буквально в этот же момент из отверстия в форме распахнутого орлиного клюва, исторгающего водопад, вывалился в пруд Та Лик.
Он чуть ли не кубарем, с десятиметровой высоты, свалился в воду, но, благо, успел поджать ноги и потому не добавил к и без того израненным плечам и спине. Видимо пороги здоровяк Та преодолел не без последствий для себя.
Следом за ним из орлиного клюва показались и остальные. Ли Оа, с ушибленным подбородком, вошел в воду едва ли не гвоздиком, не вызвав при этом ни единого всплеска. Затем Амик, самая целая из всех четверки, но при этом плюхнувшаяся в пруд с такой силой, что Хаджар даже начал переживать за её сохранность. Но вовремя среагировавшие Та Лик и Ли Оа оттащили её от места приземления и, вытянув на бортик, тут же помогли откашляться и прийти в себя.
Кроме сильного ушиба от встречи с водяной гладью (благо та не была стоячей и водопад постоянно разрывал поверхностное натяжение, иначе Амик потребовался бы лекарь) с девушкой больше ничего серьезного не произошло.
А вот Тар Ар Кир.
Вывалившись наружу, он, держась за плечо, добрался до бортика и вывалился на него всем весом.
— Вывихнул? — спросил Та.
В ответ Тар лишь кивнул.
— Будет больно, — предупредил здоровяк.
— Знаю, — процедил лидер исследователей. — Давай уже…
Свет им, кстати, не требовался.
Здесь, глубоко в недрах земли, обложенный слоями закаленного временем камня, раскинулся грот такого великолепия, что о нем бы не отказались сложить песни самые известные из бардов. Огромная и гулкая пещера простирала свои объятия дальше, чем глаз мог усмотреть в полумраке, развеиваемом светящимися кристаллами, коими, как звездами, был усеян высокий свод.
Его потолок подпирали колоссальные колонны, гордо тянущие свои плечи к свету. На них были высечены знакомые Хаджару руны и барельефы, каждый из которых служил безмолвным рассказчик давно утерянных преданий. Их тени, словно призрачное эхо, плясали по стенам, оживляемые все тем же мерцающим светом кристаллом.
В воздухе чувствовалась тяжесть металла и огня. Вокруг грота с непреклонной страстью, даже спустя эпохи, пылали кузницы, высеченные из самого сердца земли, а их пламя отбрасывало теплые золотые отсветы на лица визитеров.
Пол был укрыт плотными шкурами, на которых обозначились вереницы истоптанных троп. Всюду, куда не посмотришь, разбросаны наковальни, каждая из которых, в отметинах хранила память о тысячах ударов молота.
В притаившихся в сумраке уголках стояли стеллажи, заполненные загадочными инструментами, кусками металла и заготовками.
Неподалеку от места, где стоял Хаджар, непосредственно к самому пруду примыкали длинные желоба. Глубиной в несколько ладоней, они забирали воду и несли дальше, теряясь где-то в громадных чанах для закаливания стали.
— Ай! — раздался вскрик, последовавший следом за неприятным хрустом.
— Терпи, — пробасил Та.
Вскоре рядом с Хаджаром уже стояли и остальные гиртайцы. Они, так же, как и генерал, с открытыми ртами смотрели на открывшееся их взору великолепие.
— Мы нашли… мы действительно её нашли… — не сдержала эмоций Амик. — Никто не верил, а мы нашли… кузню Хафотиса!
— А что там…
Тар, придерживающий наспех перевязанное поврежденное плечо, указал в сторону громадной статуи, расположившейся в самом конце пещеры.
Титан из бронзы, сжимая в