Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Гибель Тайлера - Л. П. Довер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:
закрыл глаза и попытался не представлять Кейси, кричащую о помощи, с руками Лиама на ней. Я чувствовал, как гнев кипит в моих венах.

— Если я не найду ее, я потеряю не только титул, папа. Я нужен ей прямо сейчас.

Я ожидал, что мой отец будет спорить со мной, но я был удивлен, когда он кивнул головой и открыл дверь.

— Тогда я иду с тобой. Ты не сделаешь это в одиночку. А теперь давай, пошли. Время еще есть.

Мы шли по коридору, притворяясь, что все в порядке, но как только мы вышли за пределы арены, мы оба побежали так быстро, как только могли. Я уже много лет не видел, чтобы мой отец так бегал.

— Давай возьмем мой грузовик. Если кто-нибудь увидит твой, это разоблачит наше прикрытие. Головорезы Кайла с ней? — Спросил он.

— Я думаю, что его агент. Ты знаешь, кто такой Лиам, верно?

Мой отец зарычал:

— Как я могу забыть?

— И я думаю, что парень, которого я избил в клубе, тоже с ней. Он один из друзей Кайла.

— Ну, разве это не становится все лучше и лучше? Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты сосредоточился на том, чтобы вытащить Кейси. Позволь мне заняться грязной работой. Тебе нужно беречь свою энергию для боя.

Мчась по дороге, мне было все равно, остановят меня или нет, я не собирался останавливаться, пока не доберусь до Кейси. Что касается сохранения моей энергии, если кто-нибудь, не дай Бог, причинил ей какую-либо боль, я не собираюсь сдерживаться. Я не смогу остановиться, даже если попытаюсь.

Перед ее домом действительно была еще одна машина. Свет горел в ее спальне, а также в гостиной и кухне, но я не мог видеть в ее окнах, потому что жалюзи были закрыты.

— Я собираюсь припарковаться дальше по улице, и мы можем дойти пешком.

Отец кивнул и вытащил из бардачка маленькую черную сумку.

— Что это? — Спросил я.

Улыбаясь, он открыл его, и внутри были различные отмычки разных размеров.

— Ты знаешь, сколько раз я оставлял ключи от спортзала дома? Твоя мама купила мне это, чтобы у меня всегда был способ проникнуть внутрь.

Мы оба быстро выбрались из грузовика и побежали по тротуару, прячась за кустами на краю ее двора.

— Мне понадобится всего пара секунд, чтобы открыть дверь, — прошептал он мне. — Как только я это сделаю, нам не нужно шуметь. Давай сделаем это тихо и застанем врасплох того, кто там внутри.

Отец направился к входной двери, но я направился прямо к окну Кейси. Ее шторы были опущены, но они были достаточно прозрачными, чтобы я мог смутно видеть, что внутри. Она лежала на своей кровати, по ее щекам текли слезы. Но это было еще не все … она была привязана к своей кровати. Ублюдок!

Я попытался открыть ее окно, но оно было заперто. Отец прошипел мое имя, и я уже собирался подойти к нему, когда увидел, что дверь спальни Кейси открылась и вошел Лиам. По его голодному взгляду и по тому, как он запер дверь, я понял, каковы были его намерения.

Кейси дрожала на кровати и боролась со своими оковами, ее запястья покрылись волдырями и покраснели от стяжек. В ту секунду, когда Лиам заполз на кровать и начал прикасаться к ней, я потерял всякий самоконтроль.

Он был гребаным трупом.

Глава 43

Когда вошел Лиам и запер за собой дверь, я поняла, что попала в беду. Я натянула ремни и зашипела от боли.

— Что ты делаешь?

Он забрался на кровать и положил руки на мои икры, медленно скользя ими вверх по бедрам, попутно задирая платье. Он не остановился, пока низ моего платья не лег мне на живот.

Мне стало плохо.

— Отвали от меня, Лиам. Кайл убьет тебя, когда узнает.

— Нет, он этого не сделает, потому что знает, что он ничто без меня, — пробормотал он, прокладывая поцелуями путь вверх по моим бедрам.

Мои ноги были связаны слишком туго, и я не могла сомкнуть их или оттолкнуть его. Я была в ловушке, и сочетание рвоты и адреналина было настолько сильным, что я чуть не потеряла сознание.

— Черт, ты такая горячая. Я собираюсь насладиться этим.

Когда он начал расстегивать штаны, я потеряла контроль.

— Лиам, нет, — закричала я. — Пожалуйста, не поступай так со мной.

Встав на ноги, он снял рубашку через голову и позволил штанам упасть на пол. Он полез в карман джинсов и вытащил презерватив, медленно открывая его, мучая меня.

— Просто расслабься, солнышко. Это причиняет больше боли, когда ты напряжена. Хотя напряжение сделает тебя тугой, и я думаю, так лучше для меня. — Он пожал плечами.

Слезы текли по моим щекам, и все, о чем я могла думать, это Тайлер. После этого он убьет и Лиама, и моего брата, он отправится в тюрьму, и все уже никогда не будет как прежде.

— Джордан! — Закричала я. — Помогите мне, пожалуйста! Не позволяй Лиаму делать это со мной!

Лиам зарычал и прыгнул на меня сверху, зажав мне рот рукой.

— Единственное имя, которое ты будешь выкрикивать, это мое, ты, сука. Джордан не собирается тебе помогать. — Он толкнул свое возбуждение в мое бедро, и я подавилась.

В следующую секунду дверь распахнулась, и Лиама оторвало от моего тела и швырнуло через всю комнату. Я услышала удары кулаков по плоти и булькающий звук, когда кто-то пытался дышать.

Я закрыла глаза и вздохнула с облегчением. Джордан спас меня. Я почувствовала, как мое платье вернулось на место, а затем холодный кусочек металла скользнул по моей коже. Мое запястье было свободно, стяжка срезана.

Однако не Джордан освободил меня от оков.

— Кейси. — Сдавленный голос Тайлера был полон душевной боли и ярости. — Я забираю тебя отсюда. — Он вытер мои слезы.

Когда я, наконец, смогла увидеть его, я разрыдалась еще сильнее и держалась за него, пока он поднимал меня и нес к двери.

— Боже мой, я так испугалась, — причитала я. Я посмотрела на пол, где Лиам потерял сознание, его лицо было в кровавом месиве.

Отец Тайлера уже задержал Джордана и бросился к нему, глядя на Лиама на полу.

— Я думал, что сказал тебе оставить разборки мне, сынок.

Тайлер зарычал и обнял меня крепче.

— Это было не совсем легко, учитывая, что он собирался сделать с Кейси.

— Тогда я удивлен, что ты не убил ублюдка, — сердито проворчал его отец. Он сжал мое плечо и повернул мой подбородок лицом к себе. — Ты в порядке девочка?

Я кивнула, слезы катились по моим щекам.

— Тогда вы двое возвращайтесь на арену. Я здесь со всем разберусь. Я думаю, пришло время Лиаму заплатить за все свои преступления.

— Ты уверен, что с тобой все

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу: