Шрифт:
Закладка:
- Да! Нам приходится заниматься ещё многими - неприятными для нас самих, вещами…
- Спрашиваете почему, прекрасные леди и достопочтимые джентльмены?
- Отвечаю: потому что народы Советского Союза, хотят выжить! Любой ценой выжить! Вам – сытым, самодовольным и находящимся в безопасности - этого не понять.
Ей задали вопрос:
- Лучше скажите нам, госпожа Жемчужина, насколько с вашим приездом в нашу страну округлился счёт вашего брата - Сэма Карпа, в банке?
Та, невозмутимо:
- Мой брат через свою фирму скупает подержанные большегрузные автомобили, тягачи и тракторы, списанные (но прошедшие ремонт) металлорежущие станки, турбобуры и глубинные насосы для нефтедобычи… Радиофарнитуру, устаревшие – но работоспособные полицейские системы двусторонней подвижной телефонной радиосвязи… Трубы большого диаметра, рельсы, прокат… И даже чёрный и цветной металлом! На войне всё пригодится.
И, пожав плечами:
- Но Сэм – не советский, а американский бизнесмен. Поэтому, он должен иметь какую-то – хотя бы самую скромную маржу…
Затем пошутила, вызвав смех и аплодисменты даже у сперва настроенных враждебно:
- …Лишите его гражданства и он будет работать на СССР бесплатно.
Прочитав эти строчки, Сара Ротстейн воскликнула:
- Теперь я знаю, что делать!
***
Свои - бьющие через край эмоции она первым делом, Ниагарским водопадом выплеснула на не вовремя пришедшего проведать матушку единственного сына:
- Абрам! Бедные русские (и еврейские, в первую очередь!) девочки вынуждены заниматься проституцией – чтоб купить своим мальчикам оружие! А тебе и дела до этого нет, поц?
Была у Сары и её тридцатилетнего сына и своя – семейная проблема: они никак не могли обзавестись с одной стороны внуками, а с другой – детьми. Несостоявшаяся бабушка во всём винила своего покойного мужа-мафиози, за грехи которого Яхве покарал бездетием сына и безвнучием вдову. Самые горячие молитвы и регулярные посещения синагоги не дали никакого результата…
Как и уже третья смена невестки.
В результате сильного эмоционального возбуждения, Сара всё смешала до кучи:
- Сделай хоть раз доброе дело, не будь таким как твой отец – великий грешник и, может быть тогда - Небеса смилуются и дадут нам наконец наследника!
Абрам, своим покойным папашей – который в своё время «держал весь Нью-Йорк», шибко гордился. Но втайне от мамы, которую - как и каждый настоящий еврей, уважал до умопомрачительного благоговения.
С большим трудом и в буквальном смысле поняв мамины слова, он тут же вскрыл отцовский схрон и выгреб оттуда с дюжину пистолетов «Colt» M1911, пару помповых дробовиков «Winchester» M1897, винтовку «Springfield» M1903 с оптическим прицелом…
И наконец – любимую папину «игрушку»: пистолет-пулемёт Томсона, или же по-простецки просто «Tommy Gun».
Всё почти новое, ибо Старик предпочитал договориться, а не стрелять. До поры до времени это работало, ну а потом…
Ну, а потом при нём не оказалось даже какого-нибудь сранного револьвера, чтоб дать ответный выстрел.
Пока Абрам паковал стволы и подумывал, а не прикупить ли к нему ещё и патронов, ибо судя по прессе - этим летом «русским мальчикам» стрелять придётся до полной одури… Его уважаемая мамаша с помощью немногочисленной прислуги, собрала все его детские, свои и покойного мужа вещи – от штопанных носков до шикарнейшего смокинга для «полусветских» приёмов, хотя и давно не представляющего собой «писка моды» - но зато практически целого, на котором «и муха пока не сидела».
Она голодной волчицей рыскала по комнатам в поиске чего-нибудь ненужного и приговаривала:
- Нам уже ни к чему, а в России пригодятся для рабочих, делающих на заводах оружие для бедных русских мальчиков.
Следом за носильными вещами, последовала старая мебель из цокольного этажа, велосипеды, патефоны и игровые музыкальные аппараты, велосипеды для всех возрастов…
Даже бейсбольная бита!
Её сын не стал возражать, а призадумался:
«А на чём бы всё это вывезти?».
Но он быстро вспомнил, что у его компании обслуживающей коммунальное хозяйство Нью-Йорка, имеется хотя и устаревший - но вполне на ходу грузовик «Mack АК», грузоподъёмностью 3,5 тонны.
Эта машина – прямой потомок прославившего во время Первой мировой войны грузовика «Mack АС» фирмы «Mack Brothers Company», получивший неофициальное название «Bulldog».
Крепкая, надёжная и выносливая конструкция с очень впечатляющей проходимостью.
Даже те самые первые «Бульдоги» – ещё с открытой кабиной, литыми шинами и цепным приводом на заднюю ось - ещё довольно бодро бегали по дорогам Штатов и, за их пределами. Ну, а этот – поновее, хотя уже тоже морально устаревший по американским меркам - ещё долго послужит «русским мальчикам».
Когда вещи были погружены в грузовик, а мама захотела лично сама поучаствовать в факте их передачи советским представителям, Абрам Ротстейн вдруг вспомнил про давно стоящий в гараже при особняке «Packard-120» - бюджетный «лимузин» известной автомобильной фирмы (всего то ничего, штука баксов!) на который пересел в разгар «The Great Depression».
К его удивлению машина завелась мгновенно, стоило лишь переставить на неё аккумулятор с «Pontiac Deluxe Eight» 28-й серии.
И вот усадив в «Паккард» свою обожаемую маму, сын известного мафиози поехал на благотворительный акт.
***
К их неописуемому разочарованию, в редакции газеты - где публиковались «Записки мёртвого человека», им заявили что сбором пожертвований не занимаются. Попытки разыскать нью-йоркский филиал офис Сэма Карпа не увенчались успехом. Самое же горькое разочарование их ждало у ворот «Amtorg Trading Corporation»49, где им сперва все нервы истрепали бюрократическими проволочками, а затем дали от этих самых «ворот» поворот – заявив, что принимать пожертвования от американских граждан - это «не в их компетенции».
К вечеру Сара Ротстейн была в отчаянии и в слезах… Абрам зверски проголодался, разозлился и, уж было подумывал достать из кузова папашин «Томми-ган» и кого-нибудь от души изрешетить…
Как вдруг, как видимо с голодухи, в его голову пришла гениальная идея:
- Не плачьте, мама! Мы организуем свой собственный – благотворительный фонд.
- «Свой собственный благотворительный фонд»?!
- Да. Чем мы хуже Сэма Карпа? Такие же русские евреи, как и он.
И слёзы у его мамочки мгновенно высохли:
- Какой ты у меня умный, Абрам! Весь в отца – чтоб его сам Сатана в аду задрал.
Сперва хорошенько перекусив в ближайшем соответствующем заведении, конечно, Абрам развил чрезвычайно активную деятельность. Несмотря на довольно поздний час, были вызваны семейный адвокат, поверенный в делах и государственный чиновник, которому пришлось заплатить отдельно. К утру был составлены все необходимые бумаги для регистрации и придумано название благотворительного фонда:
«Дочь еврейского народа».
Прижав руку к груди, Абрам:
- Это про тебя, мамочка!
Под головной же офис, Сара и Абрам Ротстейн предоставили свой особнячок, в котором тут же закипела бурная жизнь. Свою деятельность Фонд начал с интервью, газетных публикаций и митинга в том еврейском квартале, где расположился его офис. Сара выступила с очень горячей, проникновенной речью – от которой многих слушающих