Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Против нее - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:
жизни или смерти могли свести на нет необходимость в ордере, и никто не мог утверждать, что похищение не было чрезвычайным обстоятельством; однако это решение было рискованным. На департамент шерифа могли подать в суд. Обнаруженные доказательства могли быть оспорены защитником. Безосновательный обыск мог повлиять на исход уголовного процесса.

Но сейчас важнее всего было найти Тодда. Беспокоиться о деталях можно было и потом.

Хуарес и Коллинз достали оружие. Все поправили наушники. Мэтт коснулся микрофона.

— У нас есть план?

В его ухе прозвучал голос Бри.

— Следовать за собакой?

— Звучит отлично, — Мэтт присел на корточки и протянул Броди футболку Тодда. Пёс не обратил на неё внимания. Он и сам знал, что делать, благодаря интуиции, и натянул поводок прежде, чем Мэтт успел дать ему команду.

Если Тодд поблизости, Броди его найдёт.

Мэтт шёл за собакой. Дом совершенно не интересовал Броди. Уткнувшись носом в землю, он шёл по дорожке вокруг здания, время от времени поднимая голову и принюхиваясь. В тени огромного дуба стоял отдельный гараж на две машины. На верхних дверях не было окон. Броди сел у одного из гаражей и стал рыть носом землю.

Бри уже знала его сигналы. Мэтту не нужно было говорить ни слова. Она обошла гараж и подошла к боковой двери. Коллинз шагнула вперёд, приблизилась ко входу, прикрыв глаза, посмотрела сквозь стеклянную панель в верхней половине двери.

— Никого не вижу.

Броди не сводил глаз со здания. Хотя вечер был прохладным, пот стекал по спине Мэтта и мочил рубашку у основания позвоночника. Бри вытащила дубинку из-за пояса, прикладом разбила оконное стекло, открыла дверь. Команда вошла в помещение, которое делили компактный внедорожник и большой пикап. Коллинз заглянула в кабину пикапа, Хуарес обошёл внедорожник, Бри опустилась на одно колено и заглянула под машины, Мэтт — через борт пикапа. В углу лежал кусок брезента, но слишком плоский, чтобы под ним мог скрываться человек. Больше спрятаться было негде.

Пёс дёрнул за поводок, и Мэтт последовал за ним. Слегка прихрамывая, Броди подбежал к задней части пикапа и тихо заскулил. Мэтт прочитал номерной знак.

— Пикап Дилана.

Бри указала на внедорожник.

— А это машина Стефани Крайтон.

Встав на задние лапы, Броди обнюхал заднюю дверь. Мэтт удержал его и махнул Хуаресу в сторону кузова пикапа.

— Посмотри, что под брезентом.

Хуарес поднял брезент, посветил фонариком и произнёс одно слово:

— Кровь.

Мэтт внимательно осмотрел рифленый металл. Крови было гораздо больше, чем тех пятен, которые они нашли в пикапе Шейна Бартоломью. Тёмные полосы бежали от середины кузова к двери багажника — похоже, истекающего кровью Тодда силой тащили из машины. В животе Мэтта забурлили возмущение и тревога.

Недостаточно крови, чтобы предположить, что Тодд умер.

Но и никаких доказательств того, что он всё ещё жив.

— Мы полагаем, что это кровь Тодда? — спросила Коллинз с мрачным лицом. Мэтт взглянул на Броди. Пёс был сосредоточен и возбуждён.

— Да. Доверьтесь собаке.

Тодд был хорошим человеком. Он не заслужил, чтобы его избивали и таскали как кусок мяса.

Или творили с ним что-то ещё хуже.

Броди обошёл гараж по периметру, приблизился к задней двери. Тодда здесь больше не было, и псу не терпелось вернуться на тропу. Мэтт позволил ему идти впереди. Бри и помощники двинулись за ними.

Лёгкий ветерок шевелил ветки над головой. Пёс остановился, вновь принюхался.

— Он чувствует запах в воздухе или на земле? — спросила Коллинз.

— Повсюду, — Мэтт послушно шёл за Броди, а тот начал нарезать круги по спирали. — К-9 чувствуют конус запаха, на кончике которого сконцентрирован аромат. Они способны учуять даже микроскопические клетки. Ветер слабый, просто он переменился. Дайте псу время. Он сориентируется.

Броди по-прежнему не обращал внимания на дом. Мэтт мог бы поспорить на миллион долларов, что Тодд там вообще никогда не был.

По эту сторону озера участки были большими. Дом стоял на возвышении, так что вид изо всех окон открывался отличный. Длинная, покатая лужайка размером с футбольное поле спускалась к воде. Над озером простирался причал, в конце него покачивался на воде длинный парусник, рядом была привязана моторная лодка поменьше. Лунный свет мерцал на зеркальной поверхности воды.

Броди потянулся к причалу. Мэтт не сомневался, что Дилан и Стефани направились к лодке. Грей-Лейк простиралось на много миль в длину, местами было довольно глубоким. На его дне нередко находили тела. Утонувших пловцов…

…или жертв убийства.

— Стойте! — тихо приказала Бри, и вся команда замерла. — Я вижу движение на причале.

Мэтт прищурился в темноте. Луна отбрасывала достаточно света, чтобы он смог различить две фигуры.

Неужели их услышали?

Броди пританцовывал от нетерпения. Мэтт зажал ему пасть рукой, чувствуя, что пёс намерен заскулить. Ветер стих, и ночь была слишком тихой. Подкрасться к причалу было непросто.

Они скрылись в тени большого дуба. Чтобы добраться до пристани — и лодки — нужно было пересечь сотню ярдов по открытой местности. Видели ли их люди на причале? Были ли они вооружены?

Мэтт подумал, не спустить ли Броди с поводка. С одной стороны, пёс мог преодолеть расстояние быстрее любого человека, но с другой, в него могли выстрелить. К тому же он чересчур осторожно ступал на одну лапу — может быть, повредил её, выпрыгивая из внедорожника. Вряд ли он смог бы запрыгнуть на плывущую лодку.

Одна фигура вошла в лодку. Вторая двигалась по причалу.

Вот дерьмо.

— Они уходят, — Мэтт знал, что не успеет поймать лодку, пока она не отчалит. Броди вновь потянул поводок, Мэтт удержал его. Пёс даст понять Дилану и Стефани, что тут рядом копы. Если Тодд ещё жив, это может оказаться для него фатальным. Они тут же его убьют. Мэтт взглянул на Бри.

— Мэтт, вперёд, — Бри махнула рукой. — Коллинз, возьми собаку. Мэтт из нас тут самый быстрый.

Он передал поводок Коллинз и отдал команду Броди.

— Отведи его в машину и закрой окно, — ночь была прохладной. С Броди ничего не должно было случиться.

— Отдай Флинну свой пистолет, — велела Бри. Коллинз передала ему AR-15, взамен взяла поводок. Броди с неохотой подчинился. Когда Коллинз его уводила, он бросил быстрый взгляд на Мэтта, словно спрашивая — ты уверен?

Мэтт взял винтовку и побежал к причалу.

— Запроси резервы, — велела Бри Коллинз. — Выясни, может ли штат отправить вертолёт и вызвать подразделение морской пехоты.

В округе Рэндольф была собственная лодка и команда дайверов, но оборудование хранилось на пристани на другом конце озера, за много миль отсюда.

И всё зависело только от них четверых.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу: