Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
предка и наказав ему следить за мудростью принятых во дворце решений. Первый владыка понимал, что один человек просто не сможет быть объективным во всех аспектах, и с тех пор великий Риши помогал ему править Поднебесными Землями. Затем примером мудрого отца заразились его дети и начали практиковать древние знания. Так сын первого Риши стал его преемником. А дочь отказалась от мирской жизни и всю себя посвятила помощи отцу и брату в их нелегком деле. Так появилась первая Святая, что берегла правителя от сглазов и проклятий и следила за чистотой помыслов во дворце.

– Это прекрасная история, но мы далеки от предков с их идеальным примером. А ты и вовсе не занимаешься чистотой помыслов – даже в собственной голове. Твоя энергия серого цвета. А на владыке висит проклятие.

– Заметила, значит… – отводит взгляд Фуа.

– Сними его немедленно!

– Нет. Оно не так опасно, как тебе кажется.

– Принц рано или поздно увидит его. И будет знать, с кого спрашивать.

– У него нет таких сил. Он больше пугает своими способностями, – небрежно роняет сестрица.

Есть у него такие силы. И он нарочно не снимает проклятие, зная, что Фуа может что-то заподозрить.

– Теперь я понимаю, кому понадобилось проверить табличку с проклятием в деревеньке неподалеку от летней резиденции, – качаю я головой.

– Не я подсунула ту табличку в твое крыло, если ты на это намекаешь. Я никогда не вредила тебе, – встретив мой взгляд прямо, четко произносит Фуа.

– Это тоже сделала Суа? – без эмоций уточняю я.

– У тебя был только один враг в нашем доме, – чуть спокойнее отвечает сестра. – Остальным бы просто не хватило на подобное смелости.

Что-то во мне умерло в этот момент. Почему-то появилось ощущение, что все это уже происходило…

– Я хочу отдохнуть, Фуа.

– Не смей рассказывать кому-либо то, что услышала. Пусть ты и считаешь, что ничего не должна своей семье, но мы – те, кто тебя вырастил, несмотря на твое происхождение. И только благодаря нам ты стала той, кто ты есть.

– Я не стану выливать помои нашего рода на голову правителя, Фуа. Я не настолько бесстыдна, – устало говорю я, обернувшись к ней.

– Я рада слышать это. – Неожиданно сестра подходит и обнимает меня за плечи. – И рада видеть тебя живой, Аи. Наши отношения сложно понять, но я никогда не желала тебе зла. И любила по-своему. Думаю, ты это чувствовала… – Фуа отстраняется и негромко добавляет: – Принц Е Чэн сейчас бесполезен, но однажды его сила может нам пригодиться. Держи его на коротком поводке. Впрочем, ты и без моих советов со всем отлично справляешься.

С этими словами она выходит из моей комнаты, а я испытываю нестерпимое желание смыть с себя всю ту грязь, что сейчас на меня вылили. Но впереди еще один разговор, который должен решить все, – и до него я не вправе расслабляться…

Глава 29. Пора взять тебя за руку и успокоиться

Мне требуется некоторое время, чтобы успокоиться. Затем я раскрываю двери, но выход из покоев перекрывает придворная дама:

– Уважаемой кирисе что-то нужно?

– Я бы хотела увидеться с отцом, – ровным голосом отвечаю я.

– Великий Риши сейчас очень занят, – сообщает дама, не сходя с места.

– Тогда с братом. – Решив не расстраиваться заранее, я киваю самой себе.

С братом я не виделась, наверное, с раннего детства. Старший сын советника правителя с десяти лет жил в главном дворце и обучался всем необходимым дисциплинам, чтобы впоследствии занять должность отца. Про младшего сына я вообще ничего не помню – возможно, он уже давно женат и живет далеко на границе, чтобы не нервировать главного наследника титула.

– Уважаемый кьюри тоже занят, и увидеться с ним сейчас невозможно, – с вежливой улыбкой отзывается придворная дама.

И продолжает стоять передо мной, не выпуская из комнаты.

Не тороплюсь разворачиваться. Смотрю на нее, размышляя, как поступить: принять условия или взбунтоваться?

– Не желает ли уважаемая кириса омыть тело после долгого пути? – через несколько секунд гнетущей тишины осведомляется женщина. – Вода для нее уже готова.

Она словно догадалась, как я себя чувствую после разговора с сестрой.

Что ж, другого выхода у меня все равно нет. Как нет и другого предлога, чтобы передвигаться по дворцу…

– Хорошо, ведите меня в купальню! – коротко выдыхаю я.

И слуги тотчас принимаются суетиться. Меня едва ли не относят на руках в дворцовую купальню. Там мое тело омывают разными водами, натирают лосьонами и бальзамами. Волосы полощут с диковинными травами – я и не слышала, чтобы такие росли в Поднебесных Землях…

И вот меня, чистую и душистую, наряжают в привычное одеяние из тканей высочайшего качества, взамен бархатного платья, в котором я прибыла во дворец, и, окружив плотным кольцом, ведут обратно в покои.

Все это вызывает у меня смутные подозрения…

Когда я обнаруживаю на столе новый набор блюд, на этот раз уже совершенно особенный, – вместо предыдущего, к которому я даже не притронулась, – то наконец догадываюсь, что происходит…

– Ваша светлость… Прошу прощения, но кириса отдыхает! – слышу я взволнованный голос придворной дамы за дверями и тут же выхожу в коридор.

– Отец, – произношу громко, чтобы меня все увидели, – я вас ждала.

– В сторону! – спокойный голос великого Риши вынуждает прислужницу низко опустить голову и покорно отойти, освобождая проход.

Я была права: не для встречи с отцом меня готовили…

Великий Риши проходит в мои покои. Я сама закрываю за ним дверь, открыто демонстрируя, что мешать нашему общению не стоит, кем бы ни был мой следующий посетитель.

Некоторое время мы с папой стоим в разных концах комнаты и молчим. А затем он задает лишь один вопрос:

– Чего ты хочешь, дочь?

Я говорю в ответ негромко, не решаясь даже немного повысить голос:

– Раньше я хорошо знала ответ на этот вопрос. А теперь в смятении.

– Твоим смятением могут воспользоваться те, что имеют здесь силу. Во дворец нельзя приходить без четкого желания – иначе рискуешь уйти, полный чужой воли.

– Ты мудр, отец, – киваю я, глядя в пол. – Так почему же ты не используешь свою мудрость, чтобы остановить те бесчинства, что творит твоя семья?

– Именно потому, что это моя семья, я не могу действовать открыто, – звучит бесстрастный голос.

Так вот оно что…

Стоит ли рассказать ему о том, что делала Суа? Стоит ли поведать о злодеяниях его жены?

Полагаю, все это будет бесполезной тратой его времени…

Великий Риши все знает.

Поразительно, как все мои желания, все мои мысли, все

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу: