Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Оставьте меня на вторых ролях! - Маргарита Александровна Гришаева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 93
Перейти на страницу:
и даже не вышиваю, и вообще никакой самодеятельностью не увлекаюсь, а свободное время предпочитаю посвящать прогулкам и литературе, герцогиня окончательно записала меня в пропащие и с трудом не кривилась при взгляде на меня.

Но я не тушевалась. Пока с нами находится маменька, опасаться нечего. Постепенно разговор перетек на более общие темы, леди вспоминала общих знакомых, приемы и прочую лабуду. Я уже порадовалась что получится просто отсидеться мило улыбаясь и попивая чай. Ага, как же…

- Леди Виола, - наконец с вежливой улыбкой отставила от себя пустую чашку вдовствующая герцогиня, - позвольте мне, пожалуйста, поговорить с Лизеттой наедине. Раз уж она вскоре станет моей невесткой, мне хотелось бы познакомиться с ней поближе.

Мама медленно повернулась ко мне, явно прочитала в моих глаза буквально горящее: «Нет, пожалуйста, нет!», и без сомнений выдала:

- Да, конечно.

Предательница! Родную дочь на растерзание отдает!

Я умоляла взглядом сжалиться надо мной, но родительница осталась непреклонна. Вежливо расшаркавшись с герцогиней, мне послали одобряющую улыбку покинули комнату, оставляя меня на растерзание свекрови.

Стоило двери закрыться, как вся доброжелательность слетела с леди, оставляя лишь строгий взгляд и даже легкое презрение. Еще раз меня пристально осмотрели с головы до ног, прежде чем выдать очередной разочарованный вздох.

Меня прям передернуло. Нет, я не питаю иллюзий по поводу своей внешности, но не настолько все плохо-то! И в конце концов, разве она не должна радоваться, что хоть кому-то удалось пристроить сына? Клаверси ведь давно уже не мальчик, потянет еще немного с женитьбой, и внуков старушке не видать. Ну так почему бы не подумать о плюсах нашего союза?

Вот только герцогиня их похоже не видела.

- Признаюсь сразу, милочка, я выбор сына не одобряю и всеми силами буду стараться переубедить его, прежде чем он совершит эту ужасную ошибку, - сухо заявили мне.

Кхм… что ж, по крайней мере, она все заявила прямо. Подхалимаж был бы куда хуже.

- Ничего не могу сказать против вашей семьи – я весьма уважаю и лорда Себастьяна, и леди Виолу, в том числе за вклад в обучение Теофрена. И если бы его выбор пал на вашу старшую сестру, не стала бы возражать. Но вы… - еще один скептический взгляд и на простое домашнее платье, и на скупость форм, и на растрепанную голову. - … вы не тот вариант, что я бы пожелала своему единственному сыну.

Спокойно, Лизка, спокойно… Тебе же даже гадостей пока не сказали толком. Опять-таки, до непосредственных оскорблений леди не опустилась, как и до скандала. Уже за это ее стоит уважать?

- Вы же… - продолжали сверлить меня недоуменным взглядом, - никакая… Бледненькое личико, ни одной яркой и запоминающейся черты, неаккуратная, явно плохо знакомы с этикетом и ваше воспитание оставляет желать лучшего. Очевидно, что профильного обучения вашей семьи вы тоже не получили, то есть фактически, вы не знаете и не умеете ничего. Я уверена, что не пройдет и года после свадьбы, как сын заскучает и начнет искать развлечений на стороне, - совсем помрачнела герцогиня, видимо вспомнив собственный плохой опыт замужества. – Я не допущу позора нашего рода и не желаю привечать потом его бастардов. Так что, надеюсь, что мне удастся отговорить его, да и вас тоже, этого опрометчивого решения. Признаться, я вообще не понимаю, что мой сын мог найти в вас? – придирчиво взглянула на меня женщина, то ли требуя непосредственного ответа, то ли подозревая в непотребствах.

- Я сказки хорошо рассказываю, - выдавила я из себя вежливую улыбку.

- Что, простите? – удивилась герцогиня.

- Вы спрашиваете, что вашего сына привлекло ко мне. Так вот – его привлек мой непередаваемый талант рассказчика, - честно призналась я.

И ведь не словом не солгала, между прочим. Все время нашего знакомства я только и делала, что развлекала его своими выдумками. И в этом есть свои плюсы, ведь даже если я постарею, потолстею и облысею, язык у меня останется все так же хорошо подвешен, а значит своего очарования для герцога я не потеряю.

Правда вот леди Клаверси мое замечание, похоже приняла за издевку, потому как неодобрительно поджав губы, продолжила выносить мне мозг.

- Поймите, Лизетта, вы же разрушите жизнь не только моему сыну, но и самой себе, - уверено убеждала меня свекровушка. – Я могу понять, что вы влюблены – я вырастила прекрасного мужчину, в него сложно не влюбиться. Но задумайтесь – место герцогини требует его избранницы гораздо большее, чем просто любовь. Это ответственность, заботы о своих людях и землях, это постоянный труд, бесконечные бумаги, отчетности и дела, в которые надо вникать. Поверьте мне – это тяжкий труд, с которым вам, увы, не справиться, - вещала мне эта наивная женщина.

Да боже ты мой, нашли, чем пугать. Вот подбить план отдела в конце месяца и стребовать со всех сотрудников отчеты, переноски, подписанные документы – вот это жопа! И жить на зарплату инженера, не забывая подкидывать денег родителям и младшим, а еще обеспечивать своим котам достойную жизнь – это тоже сложно.

А при наличии хороших денег и одного из сильнейших магов под боком, достаточно просто найти хорошего управляющего, который будет заниматься всей этой мутотенью. Да и без него, откровенного говоря, уж в бумажной бюрократии я вполне разберусь. Но что-то мне подсказывает, что ничем помимо дизайнерского решения в родовом гнезде и выбором меню сама герцогиня не занималась, а для всех перечисленных проблем у Теофрена наверняка уже имеются обученные люди. Так что запугивать меня не надо.

Взглянув на мое безмятежное лицо леди быстро осознала, что тяготами семейной жизни и ответственности меня не прошибешь. И помрачнела.

- Лизетта, и мне кажется, вы не совсем понимаете, что такое жизнь герцогини, - продолжила увещевать она. – Думаю, вам видятся балы, дорогие платья и украшения, подарки… Но ведь это не совсем так… - как-то слегка замялась женщина и потянулась к сумочке на своих коленях.

Ого… ого-го… только не говорите мне, что сейчас последует эпическая сцена, известная всем и каждому? Неужели, я и правда украла лавры главной героини? Слушайте, я даже как-то нервничаю, это мой первый раз. Я вся подобралась, прямо как гончая перед броском. На всякий случай гордо вздернула подбородок, еще не совсем уверенная, как именно решу поступить, если жанровая сцена все же случится.

Ну все… я готова, приступайте. Сейчас должно прозвучать сакральное: «Возьми эти деньги и

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 93
Перейти на страницу: