Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Под крылом Валькирии - Марина Серова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
закивала. Этим она, видимо, подписала себе смертный приговор – похититель зло рассмеялся, но в этом хохоте я различила облегчение.

– Значит, ты ее не закончила… Что ж, тем лучше, но и того, что ты сделала, уже достаточно. Ведь если я попрошу тебя не писать книгу и отпущу тебя, ты меня сдашь, верно? Понимаешь, что делать этого я не буду… Думаю, ты сама понимаешь, чем все закончится.

Он помолчал, словно собираясь с мыслями. Потом сказал:

– Вот зачем ты стала публиковать отрывки романа в соцсетях? Лайков ей захотелось! Вот, блин!

Катя расширенными глазами следила за этим ненормальным. Кажется, пыталась сказать, что ничего плохого не собиралась делать. Только вот возможности говорить у нее не было.

А ее собеседник продолжал:

– Поверь мне, я не хотел возвращаться к прошлому, ты меня вынуждаешь сделать это. Я твердо решил завязать, оборвал все контакты, но ты… и зачем ты это сделала? Ведь могло все быть иначе, я бы тебя и пальцем не тронул. Но твой поступок, твои действия, увы, не оставляют мне выбора. Прости, когда-то ты мне нравилась… Но это было давно.

И он занес нож над своей жертвой.

Глава 11

Раздался выстрел; в ту же секунду окровавленная рука мужчины разжала нож, тот упал на землю. В любых других условиях я попыталась бы обойтись без крови – к стрельбе я прибегаю в самом крайнем случае. Но сейчас я при всем своем желании не могла обойтись без огнестрельного оружия, так как от преступника меня отделяли густые заросли. Я не могла рисковать жизнью своей клиентки, чтоб не наносить злоумышленнику ранений – если бы я промедлила хотя бы секунду, нож опустился бы на молодую женщину.

Мужчина взвыл, Катя издала стон ужаса.

Я продралась сквозь кустарники и бурьян травы и, направив дуло револьвера на злоумышленника, приказала:

– Руки вверх. Без глупостей.

Тот покорно поднял руки, со злобой и удивлением глядя на меня. Представляю, что он увидел перед собой – я угрожала револьвером, при этом моя юбка была разодрана о колючки, на рубашке зияла дыра – я неудачно задела обломанный сучок дерева, пока искала Катю. Я пожалела, что моя сумка осталась в ладье – взяла с собой только оружие, тогда как о наручниках не позаботилась. Я собиралась освободить свою клиентку, а потом заломить руки преступника за спину и доставить его к ладьям. Так у него не будет возможности совершить глупостей.

Не спуская глаз с незнакомца, я подошла к Кате и освободила ее от кляпа. Мужик истуканом стоял напротив нас и, не моргая, смотрел на меня.

Я на секунду опустила глаза, но и этого было достаточно. Преступник рванулся вперед и, несмотря на кровоточащую рану, попытался скрыться в кустах.

Я чертыхнулась – ну, неужели я непонятно сказала, без глупостей?!

Он попытался скрыться за деревьями, я рванулась за ним. Выстрелила, но промахнулась – каким-то образом он ухитрился уклониться от пули, молниеносно рухнув на землю. Я бросилась преследовать врага, но явно недооценила его – двигался преступник быстро и ловко, и, как я поняла, он хорошо знал этот остров.

Мне пришлось оставить Катю и рвануться за злоумышленником. Он скрывался за стволами деревьев, петлял меж валунов и умудрялся в самый последний момент увернуться от очередной пули.

Однако, как бы хитер и ловок ни был противник, удрать от меня было невозможно. Я быстро разгадала его тактику и воспользовалась его же приемом – затаилась меж деревьев, и, когда мужчина решил, что находится в безопасности, он совершил промашку.

Эта оплошность дорого обошлась ему – он лишь на мгновение встал во весь рост, чтобы совершить очередной маневр и перепрыгнуть с одного камня на другой, но я настигла его и одним ударом в челюсть сбила врага с ног. Раненный, с изувеченной рукой и ртом, полным крови, он еще пытался сопротивляться. Ему хватило дерзости пытаться выбить из моих рук оружие, однако я мигом пресекла его попытку, ударив в голову повторно. Пока он приходил в себя – я не оглушила его, хотя ударила сильно, – я заломила ему за спину руки так, что он взвыл от боли. После этого я пинком заставила его идти вперед.

– Я же предупреждала, без глупостей! – прошипела я, сдавливая запястья побежденного врага мертвой хваткой. – А я не люблю, когда меня не слушаются, ясно?

– Ты кто такая? – прохрипел он. – Какого черта ты свалилась на мою голову?..

– Валькирия, – усмехнулась я. – Только в Вальхаллу попасть тебе пока не светит…

Катя сидела на том же месте, где я ее оставила, изо всех сил пытаясь развязать веревки, которыми скрутил ее преступник. Но связал мужчина ее крепко, самостоятельно освободиться у моей клиентки не получилось.

Теперь я знала, чего ждать от злоумышленника, поэтому не ослабила хватки, только перехватила запястья врага одной рукой, а другой подняла нож с земли и разрезала веревки на руках Волконской.

– Остальные разрежь сама, – велела я ей, дав в руки нож. – Не то этот умник выкинет еще что-нибудь. Слишком прыткий оказался…

– Женя, в ладье Ваня! – воскликнула Катя. – Игорь его убил!

– Успокойся, Иван жив, я вызвала «Скорую помощь» и полицию, – проговорила я. – Не знаю, когда они приедут, но, надеюсь, поторопятся. Я описала нашу ситуацию.

– Он точно жив? – недоверчиво спросила Волконская. – Я думала, что он умер… Он весь в крови был, а Игорь, он обманом заставил меня пойти к причалу, а потом ударил по голове, притащил сюда… Я ничего не помню, только видела, что Ваня весь в крови…

– Ты знаешь этого красавца? – Я кивком указала на преступника. – Кто это такой и зачем он тебя похитил?

– Игорь Зорин – мой бывший парень! – пояснила Катя, вставая на ноги.

Я вытаращила на нее глаза, потом перевела взгляд на преступника.

– Это правда? – недоверчиво спросила я.

Катя кивнула.

– Понятно, почему ты не заводишь больше никаких отношений, – хмыкнула я. – Если этот – твой бывший… Ладно, надеюсь, что детали вашей странной истории любви я услышу по

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу: