Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Покрывало Майи, или Сказки для Невротиков - Авессалом Подводный

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу:
других ситуациях, будучи включены не вовремя, могут причинить хозяину и окружающим некоторые неудобства — впрочем, все это не составляет для него большой проблемы.

Подсознание человек свадхистханы представляет себе существующим на качественном уровне, то есть не имеющим отчетливой структуры, но определенным образом настраивающим его сознание; эти настройки в какой-то мере им управляемы, а в какой-то мере живут собственной жизнью, и это также его не смущает. Существенной границы или качественной разницы между внешним и внутренним миром этот человек чаще всего не проводит: внешний мир окрашен для него теми же качествами, что и внутренний, и внутренние качества питаются внешними впечатлениями.

Тело и пластика. В противоположность человеку муладхары, человек свадхистханы склонен к полноте, но последняя для него, как правило, не болезненна и органически ему присуща. Это подчеркивается и его пластикой, которая у него есть, то есть он в движениях довольно пластичен. Если он не слишком хорошо растянут, то, поставив это своей целью, легко сделается гибким. Он легко учится танцевать, немного неуклюже, но похоже подражая всем движениям изучаемого танца, а особенно плавным; резкие движения и подскоки получаются у него хуже — не хватает точности и отточенности. Нередко свойственная ему пластика напоминает движения енота, барсука или медведя.

Худоба крайне ему не идет; обычно на его теле ощущается как бы эфирный подшерсток, от которого делается уютно. Люди, которых он любит, всегда не прочь посидеть рядом с ним или обнять его, а еще лучше быть им обнятыми — при этом их обволакивает мягкое тепло-душноватое сладковато-липкое облако, окружающее его постоянно. Чем-то неуловимым он напоминает благополучного годовалого ребенка.

Уровни проработки

На варварском уровне человек свадхистханы жадина и эгоист. Он тащит к себе в дом все, что попадется ему под руку, мало беспокоясь о том, насколько это ему нужно и что он будет с этим делать. Главное для него это иметь. При этом стены, отделяющие его владения от окружающего мира, могут быть дырявыми, и сколько-нибудь предприимчивый обитатель внешнего мира легко может проникнуть через одну из этих дыр и утащить все, что ему нужно, но это мало беспокоит свадхистханного варвара.

Количество атрибутов, которыми он обладает и которые он себе мыслит, обычно очень невелико, и они достаточно примитивны, но, тем не менее, ему удается обходиться ими во всех случаях жизни. Как правило, эти атрибуты носят полярный характер: мое — чужое, вкусное — невкусное, полезное — вредное, желаемое — нежелательное, и, описав объект с помощью того или иного атрибута, этот человек моментально принимает решение: тащить его к себе (интериоризировать) или, наоборот, от него избавляться (проецировать).

Общаться с ним можно, лишь войдя в его систему категорий и получив положительную характеристику по хотя бы одной из них; тогда он, возможно, согласится некоторое время терпеть вас около себя. И совсем уже высшим комплиментом с его стороны будет способность поделиться с вами чем-то, что он считает своей ценностью. Может быть, вас это и не обрадует, но вы должны воспринять это как комплимент высшей степени.

К окружающей среде такой человек относится исключительно потребительски и хищнически-грабительски, и очень удивляется и обижается, когда неожиданно оказывается, что она больше не в состоянии давать ему те качества, которыми он за ее счет испокон веков успешно пользовался. С другой стороны, когда окружающая среда определенным образом его грабит и лишает важных для него качеств, он не обижается, относя это на счет злой судьбы, но никогда не на свой собственный; в этом отношении он совершенный фаталист. Например, направляясь в лес, он может быть застигнуты дождем, может подстрелить или не подстрелить оленя, и в этом его судьба; но если он занимается хищническим ловом рыбы, то ее исчезновение есть не результат его хищничества, а злой рок — а впрочем, может быть, не такой уж и злой, а просто указание судьбы на то, что ему нужно сменить место рыбалки. Идея того, что можно изменить свое поведение, этому человеку в голову не приходит.

На любительском уровне проработки свадхистханы человек более сознательно относится к обмену ресурсами с окружающей средой и отделяет себя от нее, выстраивая дом, качеством которого он в некоторой степени обеспокоен. Здесь уже будет хороший забор вокруг участка, и крыша протекать не будет. Что же касается внутренней отделки, она будет производиться сообразно вкусам обитателя, но он будет придавать ей существенное значение — но, как обычно, обращая внимание не на подробности, а на общее впечатление.

Мелочи и частности учитываются этим человеком в той степени, в которой они способствуют созданию необходимых ему качеств или искоренению аспектов, которые его не устраивают.

На этом уровне взаимодействие с окружающей средой идет уже с оглядкой на ее ограничения, возможности и запросы, то есть равновесие с окружающей средой является уже одной из целей этого человека, но она представляется ему настолько большой и мало влияемой с его стороны, что он сколько-нибудь серьезного внимания ей не уделяет. Но, конечно, он не станет мусорить в ближайшей окрестности своего дома, постарается не устроить лесного пожара и, может быть, даже высадит несколько деревьев, но глубоко вникать в экологические проблемы не станет; кроме всего прочего, это, как ему кажется, совершенно для него непосильно.

Для любительского уровня характерно гораздо большее количеств качеств и атрибутов, которыми человек себя окружает, которые он учитывает в своей деятельности, и большая глубина их проработки, то есть его палитра уже не черно-белая, в ней встречаются и другие цвета, и даже их оттенки; впрочем, их еще не слишком много.

И, наконец, человек свадхистханы профессионального уровня — это тонкий дипломат или, пользуясь другой метафорой, это художник-акварелист, работающий тончайшими переливами красок, с помощью которых он может выразить любое свое ощущение и настроение. На этом уровне человек поглядывает и на частности и на детали и держит во внимании целое, но основное его внимание по-прежнему уделяется качествам которыми он работает и которые в его руках становятся тонкими и мощными инструментами. Типичный пример — это дипломатические переговоры на высоком уровне, когда вопрос государственных отношений обсуждается в общем и целом, но тем не менее, достигается такой уровень взаимопонимания, что становятся возможными не только перемирия, но и дружественные глубокие связи между государствами, а когда позже происходят переговоры на предметном уровне о конкретном сотрудничестве или взаимной торговле, они имеют под собой полноценную базу, опираясь на которую развиваются уже чисто предметные отношения: и торговые и культурные и общесоциальные программы.

Глава 3

Манипура

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу: