Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кровь Василиска - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:
про себя. Уж в чем в чем, а в этом плане наши миры были одинаковые. Сила решала все. Даже власть и деньги уходили на второй план и случай с этим богатеем был тому доказательством.

— Нужна ваша помощь, — ответил я, решив тоже стать вежливым.

— Да? И какого рода? — спросил мой собеседник, не особо удивившись моим словам.

Думает, я буду просить деньги. Не угадал.

— Мы с Огюстом Шаленом нашли лекарство от разразившейся в городе эпидемии. Она работает, и часть больных мы уже вылечили с помощью нее. Но люди после болезни слабы, и им требуется кров и питание. Луи Бриан вместе с маркизом Жаном Де’Бордо и губернатором решат вопрос с крышей над головой. Вас же я прошу обеспечить людей едой. В Сент-Эрене я по приказу короля, поэтому, когда буду писать подробный отчет о проделанной работе, то я укажу в нем вашу посильную поддержку нам, если таковая будет, — я посмотрел старику в глаза.

— Разумеется, — не задумываясь, ответил Лоран. — Мне только нужно знать конкретное место, куда доставить продовольствие. Остальные вопросы я решу сам, — вежливо добавил мой собеседник.

— Отлично, тогда не буду вас больше задерживать, — я поднялся с кресла.

— Отправьте мне письмо, и к вечеру все выздоровевшие уже будут сыты, — произнес хозяин поместья, и я кивнул.

Один вопрос улажен. Идем дальше.

Следующим пунктом назначения в моей «увеселительной прогулке» по Сент-Эрену была церковь. Правда, до нее я с людьми маркиза дошел сильно за полдень, но, учитывая, что моя миссия заключалась совершенно в другом, это уже был успех.

Огюста здесь не было, а это означало, что он работает в лаборатории. Почему-то у меня и мысли не было подумать о Шалене, что он до сих пор спит.

— Люк, рад вас видеть, — стоило мне зайти на территорию церкви, как меня сразу же вышел встречать Луи Брион.

— Взаимно, монсеньор, — ответил я и улыбнулся. — Я к вам по делу.

— Хорошо, — кивнул он. — У меня тоже есть для вас хорошие новости, — произнес он и, кажется, я понял, о чем идет речь.

— Нашли помещение для больных? — спросил я.

— Да. Была в Сент-Эрене одна мануфактура, которая прогорела. Выздоровевших временно можно поселить там. Помещения, конечно, заброшенные, но я и несколько небезразличных людей при помощи ресурсов губернатора приведем их в должный вид. Во всяком случае, крысы туда не смогут проникнуть, — ответил мой собеседник.

— Это и правда хорошая новость, — ответил я. — С продовольствием я тоже разобрался. Вам ведь знаком некий Лоран? Его дом располагается в восточной части города, недалеко от поместья маркиза, — спросил я монсеньора.

— Лорана Шари? — усмехнулся Брион. — Вы не знаете, кто такой Оружейный Барон? — удивленно спросил священнослужитель.

— Нет, — покачал я головой. — Дело в том, что после одного инцидента я потерял память, — сказал я собеседнику полуправду. — То есть он аристократ?

— Прошу простить мою бестактность, — извинился Луи и тут же улыбнулся. — Нет, он не аристократ. Лорана Шари знают не только в Сент-Эрене, но и много где еще. Его коллекция вооружения впечатляет, и, судя по тому, что я слышал, он способен достать любое оружие, лишь бы были луидоры. Ну а Оружейный Барон — это просто прозвище, он даже не сам его придумал, — добавил собеседник.

Ясно. Значит, вот каким образом он сколотил состояние. Контрабанда.

— В общем, этот человек предоставит необходимое продовольствие. Монсеньор, могу я попросить вас о небольшом одолжении? — спросил я Бриана.

— Разумеется, барон, — ответил Луи.

— Можете написать Лорану Шари письмо с указанием места, где именно будут содержать выздоровевших? С его слов, к вечеру они уже не должны будут голодать, — повторил я обещание «барона».

— С радостью, — довольным голосом произнес священнослужитель. — Ваша добродетель не знает границ!

— Я лишь делаю все, что в моих силах, — ответил я, и на душе стало тепло.

Делать хорошие поступки, оказывается, так приятно.

Алхимическая лаборатория.

г. Сент-Эрен

Огюст трудился над лекарством от эпидемии, когда услышал, что в лабораторию вошли.

«Люк?» — подумал он, отвлекаясь от работы.

— Маркиз, рад вас видеть, — произнес эпидемиолог, поняв, что это не барон Кастельмор.

— Взаимно, Огюст, — приветливо ответил ему Жан, который с самого утра был уже навеселе. — Я к вам по делу, — он улыбнулся.

— Делу? — удивился Шаллен. — Если вы хотите снова поделиться своей маной, то…

— Нет. Это тут не причем, — ответил Де’Бордо. — У меня к вам есть деловое предложение, — на его губах появилась лукавая улыбка.

— Хм-м. Слушаю вас, маркиз, — эпидемиолог оставил свои дела.

— Отлично. Это касается вашего знакомого Люка Кастельмора, — произнес Жан, и Шаллен сразу же нахмурился. — Дело в том, что барон сует нос, куда не следует, и не только я, но и другие влиятельные жители Сент-Эрена хотели бы, чтобы он прекратил это делать, — произнес маркиз, смотря собеседнику в глаза.

— В каком смысле? — спросил Огюст, хотя ему и так все было понятно.

— Вы знаете в каком, — спокойно ответил Де’Бордо. — Если поможете, то обещаю, что уже к началу осени вы получите свой долгожданный титул барона, — улыбка на его губах стала еще шире. — Да-да! Я умею быть благодарным.

В лаборатории воцарилась гробовая тишина.

— Я приехал сюда не за этим, — холодным тоном процедил Шален. — Убирайтесь, маркиз! И только попробуйте навредить Люку! Клянусь, если вы хоть раз еще заикнетесь об этом или с бароном что-то случится, то я сделаю все, чтобы через пару дней вы гнили в Последнем Приюте за планирование покушения на благородного! — заявил Огюст. — Выметай…

Молниеносный укол шпагой в грудь заставил его прерваться на полуслове. Он в ярости поднял руку до этого и сдвинулся с места, поэтому укол не достиг сердца, как планировал маркиз. Глаза эпидемиолога округлились от удивления и страха.

— Надо было принять мое предложение, — усмехнулся Жан Де’Бордо и резким движением выдернул шпагу, собираясь добить Шалена, но яркая вспышка вдруг ослепила его.

— Тварь! — выругался маркиз и все равно нанес удар.

Послышался звук падения, и в лаборатории вновь воцарилась тишина. Он не промахнулся,

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу: