Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 ... 1130
Перейти на страницу:
боли. Но он бросился сквозь пламя на Фишеса.

— Сейчас было бы...

Ксмвр бросился на хоба сбоку, быстро и стремительно нанося удары ножом, который дала ему Эрин. Хоб отшвырнул антиниума в сторону, и Фишес покачал головой.

— Спрингуокер?

— [Ледяной Пол].

Церия указала на землю, и снег тут же закристаллизовался. Нога хоба соскользнула, и Фишес снова поднял руку.

— [Шокирующий Разряд]!

Это было ещё одно заклинание 2-го Уровня. Оно представляло собой удар электричества, который сорвался с руки Фишеса и дугой направился к металлической броне хоба. Большой воин закричал, пытаясь устоять на ногах. Он поднял свою булаву, и из одного его глаза вырвался осколок льда, похожий на красный цветок.

Церия опустила руку и тяжело выдохнула.

— Проклятье, ненавижу хобов.

— Назад, они перестраиваются!

Йивлон указала, и Церия увидела, что гоблины приближаются к ним, на этот раз группой из тридцати. Полуэльфийка тут же указала на землю.

— [Ледяной Пол]!

Даже зимой было трудно охватить большую площадь. Но Церия увидела, что местность перед ними заледенела, и гоблины тут же разделили свою группу, чтобы обойти возникший участок льда.

— У меня почти закончилась мана. Фишес?

Маг кивнул, вытирая лоб.

— У меня хватит ещё на множество заклинаний или нежити. Должен ли я?

— Давай!

Йивлон заняла позицию, когда группа отошла назад. Церия вытащила кинжал; она умела обращаться с ним, и её одежда могла помочь, но она избегала сражений в ближнем бою, если была возможность. Йивлон указал на другой край ледяной площадки.

— Ксмвр, мне нужно, чтобы ты занял одну сторону.

— Подтверждаю.

— Фишес, если ты сможешь замедлить их...

Маг сосредоточился, его глаза сузились. Он медленно произнёс:

— Я могу сделать даже лучше.

Затем он указал.

— [Оживление Мертвеца].

Вдалеке хоб поднялся на ноги. Церия вздохнула, когда массивная нежить внезапно вскочила и повернулась к гоблинам. Те завизжали, когда он бросился на них с поднятой булавой.

После этого они в основном наблюдали. Церия и Фишес истощали ману, стоя за Ксмвром и Йивлон – последней линией обороны. Но до полноценного ближнего боя дело не дошло: хоб, которого оживил Фишес, самостоятельно закончил битву. Не обращая внимания на раны, он крушил гоблинов направо и налево, пока не исчез под грудой их тел. А тем временем Йивлон и Ксмвр не теряли времени и подрезали врагов с флангов.

Йивлон убила ещё двух гоблинов, отрубая конечности и нанося глубокие раны, не позволяя им даже приблизиться. У неё не было активируемых навыков, но она с лихвой компенсировала это грамотным владением мечом. Ни один клинок даже не коснулся её доспехов; она отводила каждый удар щитом и использовала его, чтобы таранить гоблинов, выводя их из равновесия и сдерживая остальных.

Ксмвр отказался от ножа Эрин и взял два меча. Он рубил гоблинов, пока его третья рука держала щит, которым он защищался. Он заработал пару ран, но то были лишь лёгкие царапины, не пробившие его панцирь.

А потом всё действительно закончилось. Последние гоблины бежали, и Церия повернулась, увидев след из мёртвых гоблинов, ведущий к куче тел, возле которой стоял Халрак. [Разведчик] продвигался к деревне с поднятым луком, меткими выстрелами сваливая убегающих гоблинов.

А Стража...

Группа во главе с Зеварой вбежала в деревню. Она остановилась, увидев, что остальные гоблины пали, и странно посмотрела на Церию и других авантюристов.

— Вы их всех перебили?

— В основном. Большинство – работа Халрака.

Церия указала на мужчину, и [Разведчик], хмыкнув, пожал плечами. Это была правда: больше половины мёртвых гоблинов в деревне были убиты стрелами, и предводитель гоблинов тоже лежал на снегу с тремя древками, торчащими из глазных прорезей его шлема.

— Хорошая работа.

Зевара сказала это странно, словно не привыкла к тому, что Страже помогают авантюристы. Судя по тому, что Церия знала о дрейках, так оно, скорее всего, и было; местные ополченцы часто выполняли больше работы, чем те же авантюристы на юге.

— Как всё прошло с остальными?

Дрейк помедлила, а затем поморщилась.

— Мы потеряли несколько хороших солдат, но только несколько. Эти проклятые гоблины сражались хорошо, словно их натаскивали. Они не отступали до последнего.

— И хобы. Их было много для рейдового отряда.

— Да. Их было много.

Церия и Зевара обменялись взглядом, а затем перемирие, или что там было между ними, закончилось. Церия кашлянула.

— Я бы хотела заявить права на частичный сбор трофеев, если вы не возражаете?

— Частичный сбор?.. То есть обобрать мертвецов?

— Это традиция авантюристов. Мы помогли, поэтому мы хотели бы собрать предметы и снаряжение.

Зевара покачала головой, но помахала когтями.

— Валяйте. Делайте всё, что хотите. Я прикажу своим дрейкам раздеть и сжечь их позже.

Церия кивнула и повернулась к Халраку. [Разведчик] даже не заговорил с Зеварой. Он переходил от тела к телу, собирая стрелы, которые можно было использовать повторно.

— Халрак? Спасибо, что прикрыл нас там. Мы запросили право на сбор. Ты хочешь?..

Он покачал головой и хмыкнул.

— Валяйте. Мне ничего не нужно.

Согласно обычаям, авантюрист, имеющий высший ранг, или уровень, или проделавший больше всего работы, получал право первого выбора. Но Церия сомневалась, что авантюрист Золотого ранга станет тратить время на это; она была смутно удивлена, что он вообще собирал стрелы.

Полуэльфийка вернулась к остальным членам своей команды… а это была уже команда, пусть и измотанная. Фишес сидел на снегу, а Йивлон разговаривала с дрейком – пожилой женщиной со слезами на глазах.

— Не знаю, как мы можем отблагодарить...

— Ничего страшного. Прошу, это наша работа. Есть раненые?

— У Стражи есть зелья. Но спасибо вам! Если бы не вы и тот другой человек...

Это было странно. Иногда после битвы так бывало, но обычно всё было не так. Церия не могла вспомнить, когда Рога Хаммерада в последний раз вмешивались, чтобы спасти деревню, но тогда они часто получали запросы и редко видели монстров, нападающих ни с того ни с сего.

Обычно авантюристы просто забирали свою плату и уходили. Часто им приходилось выбивать её из не слишком признательного старосты или совета жителей деревни. Но здешние дрейки были удивительно благодарны, и Церия обнаружила, что она и остальные стали объектом похвалы и обожания.

— Ничего особенного, правда. Фишес, у нас есть разрешение проверить мертвецов. У тебя есть мана?..

— [Обнаружение Магии]. Там, там, и... хобы.

Он указал на тела, и Церия отделилась от группы, чтобы

1 ... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: