Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Путь Сарии - Дарина Семирова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 178
Перейти на страницу:
работникам всего хватало и не возникали какие-либо трудности в жизни. Ещё прадед Асоил так утверждал, говоря: счастливый работник — залог успеха, бедный работник — тяжёлая ноша. Эти слова давно передавались в нашей семье. Хоть мы на данный момент не очень богатые, всё ещё должны заботиться о тех, кто от нас зависит. И мама готова помочь. Если бы не моё вмешательство вчера, Ири бы не передала свою просьбу через Фальдо. Кто знает, как я повлияла на будущее одной из служанки.

Завтрак быстро закончился, и мама начала готовиться к выходу. Теперь мы с Фальдо вновь останемся одни, как она сказала. Разрешила многое, лишь бы только не скучали. Можем в нашем районе гулять сколько угодно, играть в доме, не только в комнатах. Развлекаться, как хотим. Но чтобы не хулиганили и не безобразничали. Мама, конечно, прекрасно понимает, что я достаточно взрослая девочка, не стану ничего плохого творить. Однако в какой-то момент засомневалась, вспоминая всё, что обо мне рассказывали в приюте. И так-то да, была несколько своенравной, даже бойкой. Это правда. Мало ли, что в голову взбредёт. Попади я в семью бедняков, в которой дети чаще гуляют на улице или работают, помогая родителям, то наверняка бы не стала себя сдерживать от многих вещей. Безумно хочу сотворить их и сейчас, но не буду позорить свою семью, приходится сдерживаться. В прошлой жизни не испытала в полной мере детство, и теперь не до конца смогу. Связано это ещё с тем, что из богатого района так просто не выйти будучи ребёнком.

— Мам, всё будет в порядке.

— Надеюсь на это. Я решила устроить выходной Хиа и Адио тоже, пусть отдыхают. Поэтому вы будете одни некоторое время.

— Обещаю тебе, ничего плохого не произойдёт.

— Хорошо.

Как только мама с нами попрощалась: Фальдо обняла, а меня ещё и поцеловала, вышла с Ири из дома. Пока они уходили до стоянки повозок, я с братиком стояла и смотрела им вслед. Что-то быстро ушли, слово торопились по очень срочному делу. Оглядывались, конечно, на нас иногда. Потом поспешили быстрее. Как исчезли из виду, мы зашли в дом.

— Так… братик. Чем займёмся?

— Может с игрушками поиграем?

— Не хочется сейчас. Оставим на вечер.

— Опять гулять?

— Есть у нас ещё места интересные, куда можно сходить?

— Слушай, а давай мы поищем клад.

— Чего?! Какой клад?

— Ну, не знаю. Но мне папа рассказывал, что в детстве искал сокровища, спрятанные где-то на территории нашего дома. Ему дед про них рассказал. Только он их не нашёл. Прадед в каком-то месте спрятал на всякий случай.

— Или боялся, что украдут. Это на него похоже.

— Может.

— А ты их искал уже?

— Всё облазил в доме. Везде заглядывал. Нигде нет.

— Хоть я и сомневаюсь, что они есть, но давай поищем. Это очень интересное занятие. Намного лучше, чем просто сидеть и играть.

— Ура! Пойдём-пойдём!

Фальдо крепко схватил меня за руку и повёл в сторону сада, словно был точно уверен, что именно там спрятаны сокровища. Или же здесь ещё не искал.

А я задумалась. Может их нет на самом деле, что скорее всего так и есть. Мало шансов. Да и если бы Асоил захотел спрятать что-то, наверняка бы основательно к этому подошёл, а потом рассказал бы своему сыну о точном местонахождении клада. Возможно, дед давно всё забрал и потратил на путешествия. Но тогда почему рассказал о них уже своему сыну, который начал их искать? Или же устроил нашему отцу в детстве весёлое приключение с исследованием территории. Точно такое же, в каком участвовал по-настоящему далеко от дома. Развлёк своего мальчика. А отец, не зная правды, рассказал о кладе Фальдо. Такая картина сложилась в моей голове. Вроде логичная. Да и всё, что можно назвать сокровищем, расставлено на полках в гостиной. Трофеи прошлого, представляющие ценность лишь для нашей семьи. Они также важны как память. Ценные и интересные предметы из разных регионов. Действительно, сокровища.

Но в глубине души я тоже надеялась, что клад всё же существует и наполнен более дорогими вещами, нежели разные штуки на полках. Ведь наша семья не может похвастаться богатством, как раньше. В былые времена, всё было намного лучше, судя по оставшемуся наследию. А теперь родителям приходится жить менее роскошно. Слуг могло бы быть и больше. Нет своей кареты, арендуем повозки только. Одежда тоже не выглядит модной, за исключением моей, купленной недавно. Короче говоря, наша семья стала на один уровень с теми, кто живёт в районе низких домов. Мы как элита середняков, даже несмотря на происхождение и богатое прошлое. В ином случае, не жили бы в большом особняке. Лично для меня, этого более чем достаточно для жизни. В прошлом жила в бедности и не нуждалась больше ни в чём. Привыкла к такому положению, когда для счастья не нужно богатство. Мне и сейчас всего предостаточно. Прожила бы даже спокойно среди бедняков, не жалуясь. Самое главное — это иметь семью. Конечно, приятно знать, что она не нищая и даже не средняя по местным меркам. Но я хочу помочь ей вновь стать богатой. И если клад существует, безусловно должна его найти. Ради моих родных.

Выйдя в сад, Фальдо будто уже знал, куда идти, какое место осмотреть. Но как только мы с ним прошлись по тропинке между растениями и осмотрелись вокруг, развёл руками, мол «ничего не знаю». И так ещё посмотрел на меня после, мол «ты умнее, точно найдёшь».

— Погоди-ка, братик. А ты хоть примерно знаешь, где клад может лежать?

— Нет. Но обычно сокровища закапывают в землю. А земля у нас только здесь.

— Да тут множество раз уже всё перерыли и перекопали, пока за садом ухаживали. Даже пруд сделали. Домик построили. Давно бы уже нашли за несколько лет.

— Но не нашли же.

— Я в этом не уверена.

— Верь мне. Мы найдём его ещё до прихода мамы. Вот она обрадуется… А папа будет очень доволен.

— Ну, ладно. Давай подумаем, куда Асоил мог спрятать клад.

Присели мы у речки, слушая журчание воды. Такой элемент сада, мне очень даже по нраву. Фальдо сидел и думал, не отвлекался на всякие глупости, как я. Он размышлял, иногда ходил по саду опять. Заглядывал под каждое растение, словно под ними точно могли что-то спрятать. Бродил вдоль стены. Обходил фруктовые деревца, пугая тем самым разноцветных птиц. Исследователь из него так себе, впрочем для его возраста это нормально.

Я же будто валяла дурака, болтая

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 178
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дарина Семирова»: