Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » По следам удачи - Lisa Me

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
месте работы, как они тут же сменили и тон, и манеру речи, и даже сами условия договора. Мистеру Т только и оставалось, что внести несколько предложений и сообщить компании, что теперь он лично будет следить за их деятельностью. Последняя фраза настолько напугала нерадивых поставщиков, что сам директор компании вызвался проводить их до двери после окончания беседы.

Томас, хоть и не проронил ни слова, всё время удивленно поглядывал на Джеймса. И только в тот момент, когда они оказались в машине, решился спросить.

— Скажи-ка мне, сынок, кем же ты таким работаешь, что у этих демонов даже челюсти отвисли?

— Ты слышал что-нибудь о Метрикал Групп?

— Да, конечно, это же крупнейший литературный холдинг со своим издательством, кучей магазинов и самыми известными авторами. Хотя, насколько я знаю, прославились они больше всего своими рецензиями на разные организации, вроде как некоторые из тех, кто получил отрицательную, вскоре закрылись. И ты работаешь в такой компании? — для Томаса это была одна из самых долгих речей, произнесенных за последнее время. Мистер Т понял, насколько же старик был удивлен.

— Да, хотя я и немного приврал.

— В чем же?

— В том, что я работаю в этой фирме.

— Так ты там не работаешь?

— И да, и нет, это моя компания. Но об этом знаешь только ты и мистер Финн, больше никто, даже моя бывшая не знала.

— Ни хрена себе… О таком, парнишка, и правда не стоит рассказывать.

— Ну, вот я и не рассказывал. Да, и не нужно никому об этом знать.

— Стоп, погоди, — глаза Томаса округлились еще больше, чем раньше, — то есть все те газетные киоски, с которыми я конкурирую принадлежат тебе?

— Да, всё так.

— А я еще удивлялся, почему же рядом со мной никто из конкурентов не открылся.

— Не переживай, Томас, твоё место будет только твоим. Более того, если ты захочешь, то мы можем заключить партнёрское соглашение и ты тоже войдешь в холдинг. Я ранее не предлагал, понимая, что ты можешь отказаться, но, раз начали возникать проблемы с поставщиками, то я буду рад подстраховать тебя.

— Спасибо за заботу, Джеймс. Я обязательно подумаю над твоим предложением, — Томас опустил голову, ему было очень приятно, но и в тоже время немного стыдно оттого, что его так оберегают.

— Смотри, там есть какое-то интересное кафе, давай зайдем, поедим? — Мистер Т припарковал машину недалеко от магазинчика, куда ушел Рональд, и указал рукой в направлении ресторана, — только сначала узнаем, закончил ли Мистер Финн свои дела.

— Да, надо подкрепиться. Что-то мне сдается, что сегодня мы все трое пропустили завтрак, произнёс Томас, выходя из машины.

— И тут ты абсолютно прав, мой дорогой друг, — Мистер Финн подходил к машине с широкой сияющей улыбкой. В его руках была та самая книга, которую он бережно прижимал к груди, а также небольшой бумажный пакет с, видимо, менее интересными, но всё же требующими внимания, литературными шедеврами.

— Какой хороший у тебя слух, Рональд, — с легкой издевкой в голосе произнес Томас.

— Да, и слух тоже, — добавил мистер Финн, улыбаясь еще шире.

— Ладно, — Мистер Т решил вмешаться в разговор, — давайте зайдём в то кафе, — он еще раз показал рукой на ближайшее заведение, — а после двинемся в обратный путь.

— Ты же зайдешь ко мне в лавку, Джеймс?

— Да, мистер Финн, конечно.

Старик с удовлетворение закивал и направился в сторону ресторана. Следом за ним, но куда более медленно пошёл Томас. А вот Мистер Т еще несколько мгновений простоял у машины, просто глядя им вслед. Эта обыденность показалась ему слишком привлекательной, и он просто захотел насладиться моментом. Три секунды передышки были ему сейчас просто необходимы. Улыбка расплылась по его лицу, и он шагнул вперед.

Старики ждали Мистера Т в кафе, удобно устроившись за центральным столиком у окна. Заведение оказалось куда лучше, чем ожидал Джеймс. Пусть вход и был слегка невзрачным, но за ним скрывался просторный зал с высокими потолками, широкими окнами в пол и уютной мебелировкой, оформление напоминало деревенские французские домики, оно было очень простым, но душевным. Светлая плетеная мебель отлично сочеталась с витражами и полевыми цветами, расставленными по залу на паллетах. В воздухе витал аромат кофе, выпечки, мяты и лаванды.

Мистер Т был доволен, ему хотелось наслаждаться тем, что он видел и чувствовал. Эти ощущения делали его счастливым. Он снова улыбнулся и занял свободное место за столиком.

— Джеймс, скорее загляни в меню, здесь так много всего вкусного, что глаза разбегаются, — Мистер Финн был очень воодушевлён.

— Неужели настолько? — спросил в ответ Мистер Т с улыбкой.

— Ты даже представить себе не можешь, даже Томас растерялся.

— Ну, если даже Томас, то это точно серьезно, — мужчина засмеялся.

— Я не сомневаюсь, просто не могу выбрать из двух одно, а ты, Рональд, уже раз пять перечитал это меню.

— Конечно, здесь столько всего вкусного, что мне хочется попробовать как можно больше, ты же знаешь мою тягу к исследованиям, невозможно остановить это желание, — Мистер Финн пожал плечами и отмахнулся от слов друга.

— Господа, если хотите попробовать всё, давайте просто всё и возьмём. Что не съедим, просто заберём с собой, — Мистер Т посмотрел на стариков и продолжил, — Томас, ты всё равно питаешься одним и тем же, а так у тебя будет что-то вкусное и новое, Рональд, а у вас, насколько я помню, есть дочь, так почему бы не угостить и её, думаю, что и вам будет приятно насладиться чем-то вкусным вместе с ней.

Старики молча уставились на него, в воздухе повисло неловкое молчание, но спустя пару секунд они рассмеялись во весь голос. Даже Томас, которого Мистер Т и улыбающимся ни разу не видел.

— Да, Джеймс, — произнёс мистер Ф, немного успокоившись, — ты, конечно, невероятный человек. Спасибо тебе за это, пожалуйста, всегда таким и оставайся. Но брать всё мы не будем, зачем нам столько? Возьмём то, что нам покажется самым интересным, а самое вкусное из интересного заберем с собой.

— Да, надо быть рациональными, — присоединился Томас.

И тут же оба мужчины снова уткнулись в меню. Мистер Т усмехнулся и подозвал официанта, который кружил рядом уже пару минут, не понимая, стоит ли подходить.

Поздний завтрак удался на славу — еда оказалась очень вкусной, атмосфера приятной, а главное, Джеймсу было очень приятно, то старики искренне веселились. Это могло бы продолжаться ещё долго, но звонок от дочери Мистера Финна напомнил, что им пора возвращаться к своим обычным жизням.

Мистер Т шёл к машине, неся несколько пакетов

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Lisa Me»: