Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Надуй щеки! том 3 - Сергей Викторович Вишневский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
Цена на нее крайне резко рухнула.

— Урожай, морковь есть у всех, — кивнул отец. — И как выкрутились?

— Оборудование по переработке, — хмыкнул сын. — Мы взялись перерабатывать морковь в острую закуску. Цена оборудования — минимальна относительно объема продукции. Одна машина для мойки, одна для чистки и одна для шинковки. Плюс миксер для смешивания и упаковочная линия.

— Выходит немало, — нахмурился отец.

— Но и прибыль совершенно другого порядка, — кивнул Йонг. — Мало того, что мы не использовали других ингредиентов, так еще и удачно сыграли в маркетинг.

Пак Вон-Шик приподнял одну бровь и взглянул на сына.

— Мы назвали это «Ким-чи по-русски». В составе морковь, уксус, специи, чеснок и обжаренный лук.

— И все?

— Да. В этом и соль, — кивнул Йонг. — Основа — наша продукция. Затраты минимальны. А прибыль при таком подходе составляет чуть больше ста процентов.

— Пока слишком радужно выглядит, — с сомнением произнес отец.

— Пока у нас есть запас моркови — да, — кивнул парень. — Но мы уже обсуждали с фермерами в округе вариант поставок. У нас получится забрать у них морковь по минимальной цене и тоже переработать. Там уже о ста процентах прибыли разговора быть не может.

Отец хмыкнул, подцепил стручковую фасоль из гарнира и кивнул.

— Предприятие полного цикла. В них есть своя прелесть. Вам осталось открыть свои магазины для реализации.

— Я считал этот вариант, — кивнул сын, принявшись отрезать очередной кусок мяса. — Прибыль будет и неплохая, но есть пара нюансов.

— Каких?

— Логистика. Даже если реализация продукта упадет вдвое, нам нужны будут склады, где хранить продукцию. А у нее есть срок годности, значит, производство ее должно быть круглогодичным. Отсюда вытекает необходимость хранения моркови, то есть овощехранилище. Одна сеть магазинов — дело недорогое, даже можно разнообразить ассортимент, но вот инфраструктуру она за собой тянет очень большую.

— У вас все-таки не предприятие по переработке, а фермерское хозяйство, — кивнул отец. — Кстати, концерн Хегай как раз и вырос в свое время из предприятия переработки.

— Да? Не знал, — пожал плечами Йонг. — Тем не менее, на такое никто замахиваться пока не будет. У Хегай-рис только пошли дела в гору и есть реальный шанс рассчитаться с долгами и выйти в стабильный плюс.

— Тоже верно, — кивнул отец. — Я рад, что у вас получается. Кстати, по поводу нашего разговора и твоих свиданий…

— Да, пап, — перебил его Йонг. — Я тоже хотел об этом поговорить.

Пак младший отложил вилку с ножом, вытер рот салфеткой и взглянул на отца.

— Ты просил отложить свидания, и я не стал давить. Однако, я хотел бы услышать причину. Свидания будут мешать делам в фирме?

— Нет, пап. Понимаешь, все эти свидания — это часть нашей жизни, но… Жизнь тоже не стоит на месте. Я не знаю, как объяснить моей девушке, что это действительно необходимо.

От этих слов Пак Вон-Шик замер с недоношенным кусочком мяса до рта и поднял взгляд на сына.

— В смысле? У тебя есть девушка?

Йонг сплел пальцы, положив их на стол, поджал губы и кивнул.

Глава семейства опустил вилку, растеряно потянулся к бокалу с вином и спросил:

— А почему ты раньше не сказал?

— Брак в нашей среде — дело сложное и важное, — задумчиво произнес парень. — Я знаю, что ваш с мамой брак тоже своего рода союз семей. И не мне перечить воле семьи. А мой выбор — это… Это выбор мой, а не семьи.

— И кто она?

— Нам. Юми Нам, — спокойно ответил сын, и заметив, как лицо отца нахмурилось, добавил: — Моя одноклассница.

— Те самые Нам? Медийщики?

— Да, — кивнул Йонг, снова взял в руки вилку с ножом и принялся доедать стейк.

— Тебе может показаться это некорректным, но как долго вы уже встречаетесь? И как далеко зашли?

— Ну, встречаемся мы… пару месяцев, — на ходу соврал Пак, в груди которого уже трепетал дракон в предвкушении ключа от ошейника. — А как далеко зашли… Папа, Юми культурная девушка из хорошей семьи, поэтому мы пока ограничиваемся свиданиями и совместным времяпровождением.

— Да, конечно, — растерянно произнес отец, внутренне коря себя за то, что мало уделял внимания личной жизни сына. — А твои планы?

— Пап, мне шестнадцать, ей тоже. Мы из приличных семей, и нам очень нравится общество друг друга. Какие у нас могут быть планы?

— Ну, да… прости, — смутился отец и все же отправил кусочек мяса в рот. — Но если дела обстоят так, то… С поиском невесты можно не торопиться. В любом случае мы не ограничены во времени и никакой спешки нет.

* * *

Гису посмотрел на свои руки, покрытые мукой, а затем взглянул на Чана, у которого помимо рук мукой было измазано еще и лицо.

— М-м-м-мда, — протянул он, разглядывая кривые пельмени, которые корейцы называли Манду. — Повара из нас так себе.

— Признаться, я впервые подобным занимаюсь, — задумчиво произнес Чан, разглядывая кривые комочки, что лежали на специальной доске. — Кстати, их потом варят?

— На столе пароварка, поэтому думаю их на пару готовят, — задумчиво произнес Хегай, кивнув на соседний стол.

— Кстати, а куда у тебя мать ушла?

— За специями для соуса, — поднялся из-за стола Гису и направился к раковине, где начал мыть руки. — Кстати, мы с тобой еще толком не поговорили. Что у тебя стряслось? Почему из дома ушел?

— Не ушел, а выгнали… — нахмурился Ан. — Да и ситуацию в двух словах не объяснишь.

— Торопиться нам некуда, — произнес Гису и снял один из уровней пароварки. — Пока сварим, пока мама соус сделает…

— Да, там давняя история, просто… Больше так не могу.

— Тебя там пытали что ли?

— Можно и так сказать. Так сложилось, что у нас… Старший получает все, а младший… Он как бы есть и как бы сын, но он…

— Как тот парикмахер?

— Какой парикмахер?

— Который никому не нужен нахер, — ответил по русски Гису.

— Э-э-э?

— Не обращай внимания. Ну, а проблема-то в чем?

— В том, что я все понимаю. И даже согласен, но брат…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу: