Шрифт:
Закладка:
В городке на берегу озера Мичиган.
Разговор с Магдой.
Куда поехать на отдых?
«Капелланы» не прощают
В американском городке на берегу озера Мичиган, расположенном неподалеку от границы с Канадой, почти все друг друга знают. Светловолосая стройная девочка лет одиннадцати то и дело здоровается со встречными взрослыми.
— Терри! Терри! Иди-ка сюда, — позвала ее, стоя у низенькой изгороди, подружка Магда. И когда Терри, сойдя с велосипеда, подошла к ней, сообщила: — Вчера вечером у нас в гостях были родители Жака Эванса, ну, у которых бакалейная лавка. Так вот, его отца тоже выбрали в школьный комитет, и он обещал уговорить остальных купить для нашего джаза новое банджо! Представляешь?
Терри присвистнула:
— Как здорово!
Магда тут же похвастала:
— А ма купила мне новое платье. Хочешь посмотреть?
— Конечно!
В комнате у Магды девочки примеряли обновку и обсуждали, какой цвет больше к лицу и какие у них в школе мальчишки.
Магда, подражая голосу классной воспитательницы миссис Беатрисы Клюбек — жены агента по продаже хозяйственных товаров, — заявила:
— Ах, милочка! Если говорить о подготовке к жизни — то девочке нужно хорошо танцевать, иметь привлекательную внешность и обладать хорошими манерами. В этом случае она может рассчитывать на удачное замужество. Конечно, если у нее приличное приданое.
— Да, да! — вздыхая, поддакнула ей Терри. — С мальчишкой все проще: от него не требуется красоты, нужно только, чтобы он умел зарабатывать. — И, вытянув лицо, она пробасила любимую поговорку мистера Джорджа Супера, директора школы: — «Каждый янки рожден для бизнеса!» Но вы знаете, наш старшенький все время читает книги. Мы очень огорчены, — поджала губы Терри. — У него совсем нет стремления стать бизнесменом. Ма думает, это он в своего прапрадедушку из Франции. Зато остальные дети у нас практичные, нормальные. Ах, мне пора домой! — Терри вскочила с ковра. — Я заболталась…
У калитки она вдруг сказала, понизив голос:
— Жалко, что я не мальчишка. Я бы тогда стала боксером и проучила бы Чарли Торнтона. Хотя его и мальчишки наши боятся. — Терри помрачнела.
— А ты? — спросила Магда. — Он говорит: если ты не будешь ему подчиняться, он тебе так отомстит…
— Пусть сначала научится плавать как следует, этот нью-йоркский задавала, — презрительно ответила Терри. — Вчера в бассейне он отстал от меня почти на полдорожки!
Терри вскочила на велосипед и умчалась, крикнув напоследок:
— Магда, приходи к нам вечером...
— Терри, дорогая, где ты была? — Мама, красивая, высокая, устанавливала в вазу свежесрезанные цветы. — Помоги мне скорее накрыть на стол. Понимаешь, Мери отпросилась у меня сегодня на полдня: приехал ее кузен с Юга.
— Сейчас, мамочка. — Терри побежала за тарелками и обеденными приборами. И тотчас явился Брайен.
— Хелло, Рене! — крикнул он. — Посмотри, что я тебе принес!
Из-за дома выглянула девочка лет семи, подстриженная под челку, в коротких штанишках-шортах.
— Иди сюда, — позвала она брата. — Я кроликов кормлю.
Терри вышла на крыльцо.
— Привет, сестренка, — поздоровался с ней Брайен покровительственным тоном. Терри ответила тоже небрежно. Она раздражалась, когда брат начинал разговаривать с ней так, словно нисходил до нее. А самому-то всего четырнадцать лет.
В руках у Брайена был «комикс» с новыми приключениями необыкновенного сыщика Кларка.
— Ма! Я встретил нашего воспитателя, — сообщил Брайен, войдя в дом. — Он сказал, что нам всем нужно опять явиться в психологический кабинет. Будут определять наши умственные способности и склонность к коммерческим делам. Но если у меня не окажется этой склонности? А, ма?
— Ты чувствуешь какую-нибудь другую склонность, сынок?
— Не знаю... Но, в общем-то, мне хотелось бы стать специалистом по приборам, как па.
— Конечно, это тоже неплохо. Но если уж быть инженером, то таким же выдающимся, как папа. И все же лучше бы иметь свое собственное дело — быть самому хозяином. А для этого нужно знать коммерцию.
— Папа пришел! Папа пришел! — закричала со двора Рене.
Отец Терри, мистер Артур Дюперо, вошел в столовую, неся на плечах Рене и пряча за спиной небольшой сверток.
После обеда мистер Дюперо переглянулся с женой и загадочно спросил:
— Ну что, Жанна, объявить?.. Так вот, первого октября мы все уезжаем во Флориду.
— Гип-гип-ура!!! — закричал обычно сдержанный Брайен.
Рене подошла к отцу, прижалась и спросила:
— Если мы поедем, у нас останутся еще деньги на бомбоубежище?
— Что такое? — отец обеспокоенно заглянул в лицо дочери.
— Да, — ответила Рене, — все девочки говорят, что атомная пыль — это больно. Я не хочу, чтобы нам было больно. Разве вы меня так
мало любите, что не хотите построить бомбоубежище?!— Откуда все это? — Артур Дюперо вопросительно посмотрел на жену. Та кивнула на телевизор.
— Господи, — усмехаясь, воскликнул мистер Дюперо, — в нашей семье никто не занимался политикой! И вот Рене стала политиком и... жертвой рекламы.
— Если бы меня выбрали президентом, — сказала Терри, — я бы запретила атомные бомбы.
Брайен насмешливо бросил:
— К сожалению, мисс, женщин и девчонок президентами не выбирают.
— Почему? — настаивала Терри.
— Да потому, что не женское это дело, — сказал брат. — Верно, па?
Мистер Дюперо согласно кивнул.
— Может, я и летчицей не смогу стать? Или капитаном корабля, да?
— Нет, почему же. Если тебе повезет — тебя возьмет в жены какой-нибудь миллионер, — ты купишь личный самолет и корабль. Тебе никто слова не скажет, управляй ими, пожалуйста, — снисходительно пояснил брат.
— Почему так нельзя, па? — упрямилась Терри.
Отец притянул ее к себе и серьезно сказал:
— Кто тогда будет ухаживать за мужем, детьми, вести хозяйство? — И тут же перевел разговор: — Но мы отвлеклись. Все-таки как мы проведем отпуск?
В эту минуту во дворе раздался голос Магды:
—