Шрифт:
Закладка:
Из-за двери показалась красноволосая макушка.
— Ещё рано и мы разгребли за эту ночь почти все бумаги, ты можешь пойти домой до обеда.
Я от неожиданности даже поперхнулась чаем и поспешила убрать ноги со стола, сделав вид, что подобного я не делала. От увиденной картины он издал какое-то странное подобие смешка.
— Иди и отдохни. К часу я жду тебя в кабинет, нужно будет представить тебя старейшинам. И… — парень сделал паузу. — Пока что не стоит пользоваться твоими способностями у всех на глазах. Ты в деревне новенькая, это может вызвать лишние вопросы и недоверие в твою сторону. А вечером пойдём на тренировочный полигон, и ты покажешь мне все, на что способна. Я хочу понимать, с кем имею дело, и насколько ты можешь быть опасна — с этими словами он скрылся за дверью.
«Ничего я ему показывать не собираюсь»- думала я. «Если я разойдусь в полную силу, то и вовсе могу этот его полигон разнести, а ещё и пол деревни в придачу». На сей раз во мне говорила не вредность, нет. Я просто боялась, что если он узнаёт весь масштаб катастрофы, на что я способна, то просто побоится оставлять меня и вышвырнет из деревни. А снова менять мир я пока что была не намерена.
Яркая вспышка света и вот я уже нахожусь в своей комнате. Шесть утра. Посплю пару часов и вернусь на работу. Я довольно развалилась на своей кровати. К ее жёсткости я явно потихоньку начинала привыкать, и она даже показалась уютной. А может быть, сутки без сна давали о себе знать. Перед глазами всплыл уставший образ моего босса, копающегося в бумагах. «Он что, вообще не спит?» — с этими мыслями я тут же провалилась в царство Морфея.
Поспала я всего час. Конечно, шторы спасали от палящего солнца, а вот от смертельной духоты в комнате было никуда не убежать. Я приняла душ, одела короткие шорты, все тот же укорочённый топ и гольфины, что доходили до середины бедра. Длинные серьги, свисающие почти до плеч из-под моего каре, и чёрный чокер всегда были неотъемлемой частью меня. Мимолетный взгляд в зеркало, яркая вспышка и я уже стою в кабинете Казекаге.
— Хэйл, твои перемещения меня когда-нибудь в гроб сведут — вздрогнул Гаара. — Можно как-то предупреждать о своих внезапных появлениях? Вдруг я был бы здесь не один?
— Не переживайте, у вас и так много поклонниц, подумаешь напугала бы… одной больше одной меньше — максимально скучающим голосом произнесла я.
— Я просил вас одеть что-то более закрытое, на что Вы приперлись в коротких шертах и чулках! Как это понимать?!
— Это не чулки, это гольфины, попрошу заметить. И я буду ходить так, как мне нравится — процедила сквозь зубы я.
— И как, спрашивается, я поведу вас на собрание к старейшинам? Это официальное мероприятие, а Вы, простите, почти полуголая!
— Не драматизируйте — села я на край его стола. — Лучше расскажите, как мне вести себя на собрании и что от меня будет требоваться.
— Уж точно не так! — злобно посмотрел на меня Гаара. Внезапно, меня со всех сторон обвил песок и откинул со стола на диван. Видимо и его терпению когда-то приходит конец. — Не забывайтесь, где вы находитесь и с кем разговариваете, мисс Хэйл. Здесь я отдаю приказы, а ваша прямая обязанность их выполнять — свирепел Гаара. — А теперь живо домой и переоденьтесь.
Я ещё не видела его в таком взбешённом состоянии. Дабы не усугублять ситуацию, я решила повиноваться.
Переодевшись у себя дома в чёрные джинсы с ремнём и чёрную водолазку с неглубоким широким вырезом, заправленную в штаны, я вернулась к Казекаге. Он был все таким же мрачным. Я отметила для себя, что мне почему-то не нравится, когда он не в настроении. И дело вовсе не в том, что он мой начальник и его состояние может как-то отразиться на мне.
— Идём — сухо произнёс он.
Я проследовала за ним.
Мы долго шли по каким то запутанным темным коридорам, пока не достигли просторного кабинета с одиноко стоящим большим круглым столом. За ним сидело пятнадцать человек. Когда мы вошли, присутствующие встали в знак приветствия. Кажется, Гаара был здесь самым молодым. Старейшины как-то не по-доброму косились в мою сторону, но при этом молчали.
Когда собрание началось, Казекаге представил меня как своего личного помощника. Он умолчал тот факт, что я не принадлежу этому миру, за что я была бесконечно ему благодарна. Собрание длилось вечность. Обсуждались «очень важные» вопросы, касающиеся внутреннего и внешнего развития Суны. Когда эта нудная часть закончилась, инициативу в разговоре взял на себя пожилой мужчина.
— Господин Казекаге, на севере страны огня творятся какие-то странные вещи. Выжигают деревни, убивают населявших их жителей. Но никаких следов присутствия врагов. Никто их как будто бы не видел. Пришло послание от господина Саске. Он сообщает, что эти бесчинства могут быть делом рук белых зецу. Они опасны и Коноха запрашивает нашей помощи. Будет лучше, если Вы лично пойдёте туда и все проверите.
— Хорошо. Я посмотрю, что с этим можно сделать и дам ответ завтра — Гаара выглядел вовлеченно на протяжении всего собрания. Не знаю, действительно ли он со всем вниманием слушал и вникал в вопросы, обсуждаемые на собрании, но со стороны это выглядело именно так. Видно, что он был уважаемой личностью, и старейшины тщательно подбирали слова, прежде чем что-то ему возразить или посоветовать. А в глазах некоторых из них даже можно было заметить какой-то страх. Неужели они и впрямь боятся его? От чего? Казалось бы, он весьма миролюбивый и заботливый, пока его не вывести из себя. У меня появились вопросы.
Когда собрание закончилось, мы вернулись в кабинет. Я устало плюхнулась на диван.
— Ну и нудятина эти ваши собрания — зевнула я.
— Знаю, но эти, казалось бы, не важные вопросы нельзя оставлять без внимания. От этого зависит благополучие жителей моей деревни — Гаара говорил как истинный правитель и я отчего-то даже прониклась к его словам и решила уделять больше внимания своей работе, помогая ему во всем.
— Тренировка вечером сегодня отменяется — внезапно сказал он.
— Почему? — непонимающе спросила я.
Конечно, мне это было на руку, но любопытство есть любопытство. В конце концов, мне тоже было интересно посмотреть какими способностями обладает мой босс.
— Ты готовить умеешь? — неожиданно для меня спросил Гаара.
— Да — пожала плечами я, выискивая подвох.
— Вот и отлично — он