Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чужой вассал - Тимофей Геннадьевич Марченков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
сейчас.

Мая опустив голову.

— Он стоит прямо по коридору, господин. Разговаривает с лекарём.

Эристави повернувшись к двери.

— Спасибо, Мая.

Сделав тяжелый для меня шаг, Мая подбежала ко мне с тревогой, что я могу упасть.

— Господин, может я пойду с вами?

— Справлюсь сам, да поможет мне силы Всевышнего.

Не поняв последнее слова Мая присела на стул провожая взглядом Эристави. Выйдя из комнаты, я посмотрел на право, сразу заметив моего друга. Он тоже заметил меня, прекратил беседу с лекарем и подходя ко мне спрашивает.

— Эри, ты по-настоящему святой человек. — подойдя ко мне став справа от меня мы вдвоём остановились. Из других комнат слышались крики от боли. — Мне только что лекарь сказал, что никто не выживает с такими ранами, к тому же мы тебя сюда ввозили три дня у тебя ещё само прошло заражение крови. Эристави упираясь тростью смотрит прямо.

— Я знаю почему я выжил.

— Да? И почему же.

Я повернулся к нему и смотрю ему прямо в душу обижаясь на него.

— Мне дала бессмертие Дари богиня жизни и красоты.

Отвернувшись от него, я продолжил идти по коридору.

— Эри, ты сума сошёл, какая богиня? Этот старик тебе совсем мозги промыл. — Кмер взяв меня за плечо остановив меня.

— Тебе этого не понять, тебе отец не поведал истину и его не убил твой друг лучший друг. — дернув плечом рука Кмера скатилась. Я продолжил хромая идти, наполняясь гневом.

— Значит твои отцом был тот старик? Эристави, прости меня. — Эристави не отреагировал, только продолжал идти.

— Куда ты хоть идешь?

Я повернул в его сторону голову.

— К лекарю. — повернув голову назад я тихим голосом сказал. — Урод

Кмер понимает свою вену перед ним, но также он понимает, что потерял не только верного друга, но и как человека с одинаковым мнением. Кмер развернулся в другую сторону идя в другой корпус замка. Кмер зашел в тронный зал. На троне сидел с перевязанной головой король, закрыв рукой глаза.

— Мой король, с Эристави вашим верным вассалом всё хорошо, я отправил его к лекарю.

Убрав руку, король посмотрел на Кмера.

— Отличные новости, наш горой жив и битва выиграна. Видимо сам Бог даровал нам победу и удачу нашему дорогому Эристави. Ты заметил, что-то странное с ним происходит?

— Да милорд, я заметил, что он похоже не как мы. Он мне сейчас рассказ, что про богиню жизни, это бред ведь лишь Бог дарует вечную жизнь.

Король встал и направил свой взор в сторону картины где изображён его дед.

— Ты полностью прав, похоже ему кто-то поведал о прошлой истории нашего государства. Я во время нашего разговора понял, что он меня обманывает о посещение храма. Я приказываю тебе не причинять ему вреда и не разговаривать на эту тему с ним пока я не прикажу.

— Как прикажите, мой король.

Король посмотрел в сторону Кмера.

— Приведи его ко мне, за такой подвиг я должен его чем-то наградить.

После этих слов Эристави вышел из коридора идя в центр зала где стоял его товарищ.

— Вот и он — король сел на трон и что-то сказал стоящим рядом с троном короля придворный куда-то отошёл.

— Мы тебя ждали, я за твой подвиг, за побежденный бой я хочу наградить тебя. Что же ты хочешь?

Эристави с небольшой улыбкой.

— Мой король я хочу вашу придворную по имени Мая.

Король с удивленным взглядом посмотрел на меня немного нагнувшись в мою сторону.

— И это все? — придворный принес большой сундук и положил его на круглый стол из тёмного дуба. Приоткрыв его там, лежали золотые монеты. Эристави тут же посмотрел на сундук.

— Придворную Маю и половину золота этого сундука.

Король посмотрел на придворного, спокойным взглядом ответил.

— Мудрое решение, забирай её.

Эристави ещё больше заулыбался.

— Благодарю, ваше величество.

Король ровно сел на свой делая движение руки, что я могу быть свободным. Я склонил голову смотре в сторону короля, поднявшись я пошёл прочь. Король с Кмером дождались пока Эристави уйдёт.

— Когда он будет уезжать, а приказу чтобы ему заслали нашего человека. Он будет нам говорить про все его действия и новости про его город.

— Можно уговорить придворную, чтобы она рассказывала всё про действия моего бывшего друга.

Король посмотрел на него с огненными глазами.

— Это очень — небольшая пауза. — очень хорошая мысль.

Наступал следующий день на улице стало холоднее. Все войны Эристави подлечились, собирая караван, чтобы отправиться домой в свой родной Форталин. Собирая награбленное и провизию на поездку домой. Эристави хотел побыстрее вернуться туда, чтобы вернуть народу то, что у него отняли много лет назад и город и он понимал это. Сидя на тележке держа в левой руке трость к нему подошла Мая одетая в одежду в которой она была вчера. Я снял с себя плащ из шерсти волка и накинул на Маю.

— Надень это, сейчас холодно. У тебя совсем нету тёплой одежды?

Мая поправляя плащ, по её глазам было видно, что её стало намного теплее.

— Спасибо господин. Нету, я всю большую часть работала в мед корпусе и живу я в части замка для прислуг.

Мая начала разглядывать Эристави снижу вверх.

— Скажите, почему вы выбрали меня и половину сундука с золотом? Вы не могли взять что-то ценнее?

Эристави посмотрел на небольшое время в сторону думая, как ответить.

— Я просто решил, что ты будешь ценнее чем какой рубин или десятков рабов.

Мая смотря вниз посмотрела мне прямо в глаза.

— Вы меня любите?

Я не ожидал таких слов от неё. Я нагнулся в её сторону смотря ей в глаза.

— Скорее да, чем нет. Я много лет служил в гвардии короля, что уже забыл, как любить и что это такое. Но увидев тебя я снова это почувствовал. Ты растопила моё ледяное сердце.

Мая тем временим, когда Эристави это рассказывал сделала шаг и поцеловала в щёку и отошла, где она стояла. Я был полностью в шоке от её действий. Мая подошла ко мне посмотрев на меня влюблёнными глаза затем залезла ко мне на тележку. Закончив загрузку, мы поехали в сторону нашего города. Мы с ней общались и смеялись, в этот момент я только мечтал, чтобы наша поездка никогда не заканчивалась. Но всё хорошее рано или поздно заканчивается.

Спустя неделю мы сильно влюбились с Маей, я пообещал себе, что я её никогда не брошу и буду рядом с неё даже если мы будем на поле битвы. Сражаться Мая

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тимофей Геннадьевич Марченков»: