Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Товарищ Альбер распорядился - Олег Сергеевич Агранянц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу:
что он пригласил вас.

– А может быть, он пригласил меня для того, чтобы вы не смогли обвинить его в торговле наркотиками?

Аркадий захлопал в ладоши:

– Я в вас не ошибся. Говоря откровенно, я ожидал всего, но только не обвинения в торговле наркотиками.

Ты дура, это тебя погубит

Доктор Бесá и пришедшая с ней девушка сидели за одним столиком, друг напротив друга.

– Как тебя зовут? – спросила Бесá.

– Мари.

– А дальше как?

– Каламбур. Мари Каламбур.

– Каламбур. Веселая фамилия. Не дает мне покоя, Мари Каламбур, одна мысль. Умер человек. Умер странно. Упал с веранды. Головой о каменную лестницу. Взрослый человек, даже если очень пьян, с веранды упасть не может.

– Но он упал.

– Случаем, не про эту веранду он написал тебе?

– Про эту.

– Не мог он такого написать.

– Но написал.

– Если бы ты читала газеты, Мари Каламбур, ты бы знала, что веранды и скамейки были установлены в парке год назад.

– Это очень старая веранда.

– Стиль ретро. Нынешние мастера любят работать под старину. Ты сказала, что ни разу не бывала в парке, а про веранду знаешь. Значит, ты там была совсем недавно. Я даже догадываюсь, когда. Это ты его столкнула с веранды.

– Можешь говорить, что хочешь, доктор Бесá! Тебе никто не поверит.

– Не читаешь газеты. Не знаешь, что такое стиль ретро.

– А мне и не нужно.

– Ты дура, Мари Каламбур. Это тебя погубит.

Почти однофамилец Эжена Потье

Студент решил, что сейчас самое время договориться со своей будущей тещей:

– Вы мне оплатите проезд в Патагонию?

– Я тебе оплачу автобус до дома.

– Вы недостойны своей дочери. И знайте, она порвала с вами, с вашим разлагающимся классом, с гнилым засасывающим уютом, с мелкобуржуазной трусостью.

Будущая теща показала в сторону террористов:

– Не будь этих, я бы тебе показала трусость.

– Эти люди борются. Борьба с империализмом постоянна, непрерывна, перманентна. Истинно революционная молодежь и ее передовой отряд – студенчество, этот проверенный барометр революции – свято несет высокое знамя интернационализма. Мы разожжем пламя борьбы против угнетателей всего мира! Вы будете гордиться своей дочерью. Мы споем с ней великую песню революции. Я… я…

Он встал и подошел к Главному:

– Позвольте мне встать рядом с вами. Меня зовут Анри Ботье. Почти как Потье, автор «Интернационала». Я поддерживаю ваше правое дело. Я приветствую всех революционеров мира.

– Спасибо, – спокойно ответил Главный. – Мы уважаем «Интернационал» и Эжена Потье. Но тебя мы не знаем. Попытайся нас найти, когда закончится операция.

– Но я…

– Иди к ним, – Главный показал на заложников.

Анри Ботье не двигался.

Главный резко повторил:

– Иди к ним.

И почти однофамилец автора «Интернационала» вернулся за стол, где сидела его будущая теща.

Попечительница приюта неудачников и другие

Люси открыла сумочку, вынула зеркало, посмотрела на себя:

– Тяжелые события пока на внешность не повлияли.

Потом повернулась к детективу:

– Если бы нас захватили туземцы, тебя бы съели в последнюю очередь.

– Почему это?

– Худой очень. Кожа да кости.

– Про мускулы забыла.

– Мускулы бесполезны, если нет смелости.

– Смелость у меня есть. Нет безрассудства.

– Ну, а раз есть смелость, то я могу дать тебе возможность заработать.

– Я всегда готов.

– Всегда? Прямо сейчас?

– А почему нет?!

– Ты все время торопишься, Медeгó. Тебе надо было идти не в частные детективы, а в содержатели тараканьих бегов…

– Я принимаю ставки на лошадей. Могу подсказать.

– А сам лошадям по ночам отраву подсыпаешь.

– За кого ты меня принимаешь?!

– За неудачника, которому я хочу помочь.

– Кто ты такая?

– Попечительница приюта неприкаянных неудачников.

– Если у тебя есть, что предложить…

– Наберись терпения.

Приключения только начинаются

Журналист посмотрел на часы и вздохнул:

– Итак, господин Акиндинов из России, мы уже не сможем познакомиться с вашим таинственным хранителем документов. Теперь он не придет.

– Вы ошибаетесь. Он пришел. Он уже здесь. И я охотно познакомлю вас с документами.

– Значит, документы все-таки существуют? – Журналист больше удивился, чем обрадовался.

– Конечно. Я должен признаться, что знал о планируемом налете на банк. Документы хранились в банке, и я надеюсь, что эти люди их забрали и теперь они у них.

– То есть они сейчас здесь, в этом кафе?

– Совершенно точно.

– У кого?

– Мы это узнаем позже.

– То есть они были взяты из банка этими людьми?

– Да.

– Как они оказались в банке, вы нам расскажете?

– Расскажу. Человек, который вывез документы из России, хотел положить их в швейцарский банк, но у него не было швейцарской визы. Он знал, что из вашего города можно добраться пароходом до Лозанны без визы. Но когда он приехал сюда, на его несчастье, между вашим городом и Лозанной был временно установлен строгий визовой режим. Ждать он не мог, он должен был срочно возвращаться в Россию. У него оставался один выход: спрятать документы в банке здесь. Что он и сделал. Потом он вернулся в Россию, и через неделю его убили.

– Какова ваша роль в налете террористов? Хотя вы мне вряд ли скажете правду.

– Почему же! Скажу. Когда мои друзья узнали, что террористы планируют налет на банк, где лежат документы, они попросили их забрать документы. Все очень просто.

– По крайней мере, объяснимо. И что потом? Как вы получите документы?

– Есть три варианта. Вариант первый – террористы сдаются. Вариант второй – их отпускают в какую-нибудь арабскую страну. И вариант третий – полиция их уничтожает. Вы можете назвать четвертый вариант?

– Пожалуй, нет.

– Если они сдадутся, то я заявлю, что у них есть интересные документы. Полицейские не станут со мной разговаривать. Поэтому я пригласил вас.

– Убедили. Второй вариант тоже легко просчитать. Террористов отпускают в какую-то арабскую страну. Вероятно, у вас есть возможность спокойно получить документы в этой стране.

– И здесь вы не ошиблись.

– Но вы назвали и третий вариант. Полиция врывается в кафе и уничтожает всех террористов. Тогда вы не сможете забрать документы.

– Мы предусмотрели и это. Среди посетителей есть наш человек.

– Каковы его функции?

– Если террористам будет угрожать опасность, он подаст условный сигнал, и они отдадут ему документы.

– А почему бы это не сделать и в том случае, если им не будет угрожать опасность?

– Безопаснее переправить документы на Ближний Восток, чем оставлять их у человека, которого после захвата террористов могут обыскать.

– А как вы, господин Акиндинов местный, – обратился Журналист к Филиппу, – могли допустить, что перекупщик с поставщиком оказались заложниками. Местная полиция настолько слепа и беспомощна?

– Нет. Не слепа. О

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу: