Шрифт:
Закладка:
– И решила его выпить? – скривился лорд О’Шейли. – Скрыть, так сказать, следы?
Эль покачала головой:
– Не все так просто, мэтр! Юная дурочка узнала, что эльф умер, и решила свести счеты с жизнью.
– Идиотка!
– Мы, эльфы – создания трепетные!
– По тебе это заметно, – хмыкнул начальник департамента.
– О, я – исключение, подтверждающее правило, мэтр! – расхохоталась эльфийка и добавила чуть серьезнее: – Кстати, хотела предупредить, чтобы на свадьбе лэрда Севера на меня не рассчитывал!
– Как это понимать? – Дориан сузил глаза. – Ты не поедешь?
– Поеду, но одна. На свадьбе будут присутствовать мои родители.
– На свадьбе будут все северные кланы. Ройс – правитель Севера!
– Главы кланов или их представители! – поправила его Эль. – Отец не должен был ехать, но советник Араниэль заболел, и вот… Я случайно узнала об этом.
– Только не говори, что хочешь пообщаться с родителями! Ты три года их не видела!
– И надеюсь, еще столько не увижу!
Я не смогла подавить смешок.
– И именно поэтому приеду одна. Дориан, появись я с тобой под руку, потом все эти три года буду объяснять, почему мы не обручены и не женаты! – Эль решительно тряхнула браслетами.
Лорд О’Шейли скрипнул зубами.
– А так объясняться придется мне! – в запале возразил он. – Ты же знаешь леди Викторию! Эль, ты не можешь меня бросить, можно сказать, у алтаря!
– На самом деле могу и бросаю. Дориан, я очень сочувствую твоей ситуации, но свой покой мне дороже! Так что поищи себе другую девушку!
– Где я ее найду?
– Мне нужно объяснять, где обычно мужчины ищут себе спутниц? – Эльфийка округлила глаза.
Понимая, что разговор этих двоих стал слишком личным, я направилась к двери, но была остановлена строгим окриком хозяина дома:
– Мисс Гордон!
– Да?
– Не торопитесь уходить! – Он окинул меня долгим задумчивым взглядом. – Знаете, а это вариант…
– Вариант чего? – насторожилась я.
– Поедете со мной на Север.
– Вы серьезно? – не поверила я.
– Мэтр, прекрасный выбор! – воскликнула Эль. Она подскочила и обеими руками сжала мою ладонь, с энтузиазмом встряхнула: – Поздравляю и желаю хорошо повеселиться! Только помни, что я сказала! Не влюбляйся!
Прежде чем я успела ответить, эльфийка выскочила из комнаты. Хлопнула входная дверь.
– Тор-ропыга! – нежно прокурлыкал ворон вслед. – Тор-ропыга и афер-р-ристка!
– Что все это значит? – Я повернулась к лорду О’Шейли. Он пожал плечами:
– В принципе ничего. Составите мне компанию в поездке на Север, поприсутствуете на свадьбе.
– Чьей свадьбе?
– Моего лучшего друга, герцога Нортлендского. Я – хранитель имени невесты и шафер жениха, – уныло сообщил он.
– Странно, что вы нуждаетесь в спутнице. Разве у невесты не будет подружек?
– Будут. Как сестры и племянницы у друзей жениха, а еще и дочери представителей кланов. – Дориан закатил глаза.
– Не переживайте, половина из них сразу вспомнит, что вы – южанин! – приободрила я.
– Мне хватит и второй половины, – проворчал лорд О’Шейли.
– Вас послушать, так вы – ходячая девичья мечта!
– А вы так не считаете?
– Скажем так, я отношусь к первой половине.
– Вас смущает, что я – южанин? – Он лукаво изогнул бровь.
– Меня смущает, что вы – самодовольный, расчетливый интриган! – отчеканила я.
– Оскор-р-рбляют! – возмутился Корвин.
Мы одновременно шикнули на него.
– Безобр-р-разие! – Ворон обиженно нахохлился, а Пабло тявкнул, поддерживая приятеля. Мы с Дорианом переглянулись.
– Давайте продолжим наш спор через пять минут? – предложил он. – С вашего позволения, я переоденусь.
Понимая, что последняя фраза всего лишь дань вежливости, я махнула рукой:
– Вы – хозяин дома…
Лорд О’Шейли поклонился и вышел, а я присела в кресло у камина и задумалась. Мысли о предстоящей свадьбе плавно перетекли на рассказ эльфийки о дочери графа Диггори. Меня что-то смущало, но я не могла понять, что именно. Пабло покрутился под ногами, пытаясь привлечь мое внимание, понял тщетность попыток и выскользнул в сад.
– Только не приноси больше мышей и будь аккуратнее! – напутствовала я лиса. Слуги убрали грязь, и я не хотела доставлять им хлопот, особенно учитывая отношение ко мне миссис Хотчинс.
– Пр-рослежу! – Корвин вылетел следом, а я опять уставилась на аккуратно сложенные дрова.
– Хотите разжечь?
Голос, раздавшийся над ухом, заставил меня подскочить. Я подняла взгляд. Лорд О’Шейли стоял над моим креслом. Он сменил парадное облачение на простую рубашку и тонкие брюки, отчего казался не менее привлекательным, но более доступным.
– Простите?
– Вы так смотрели на дрова, и я решил, что вы пытаетесь воспламенить их взглядом.
– Нет, – рассмеялась я такому предположению. – Вы прекрасно знаете, что мне достаточно просто призвать стихию.
Дориан кивнул и занял соседнее кресло, закинул ногу на ногу.
– Вот я и удивился, зачем вам огонь в жаркий день. – Он потер шею. – Проклятая униформа!
– Что это? – Я с удивлением рассматривала широкую красно-розовую полосу на белоснежной коже. Ощущение, что лорд О’Шейли все это время пытался безуспешно повеситься и тем самым избежать присутствия на свадьбе.
– След от воротника. Мундир пошит недавно и еще не обмялся.
– О! – выдохнула я и робко протянула руку к Дориану. – Можно?
– Валяйте. – Он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Я подошла вплотную и сосредоточилась. Следовало быть очень осторожной, поскольку стихия начальника департамента – воздух. Мой огонь прекрасно разгорался, встретившись с ним, и надо было не переборщить с магией.
– Может быть очень горячо, – предупредила я, по искорке стряхивая магию с пальцев на розовую кожу.
– Да куда уж… – пробормотал Дориан. Я вдруг поняла, что, увлеченная исцелением, подалась вперед, и теперь он смотрел мне прямо в вырез платья.
Глаза лорда О’Шейли потемнели еще больше. Я вспыхнула и резко выпрямилась. Капля магии сорвалась с руки. Огонек пробежался по розовой линии, сжигая ее. Поврежденная воротником кожа покраснела, а потом сразу стала белой. Исцеление было слишком стремительным, и Дориан стиснул зубы, сдерживая стон.
– Простите, – смутилась я.