Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Книга путей и стран - Ибн Хордадбех

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 169
Перейти на страницу:

146

Там же, 21.

147

Йа'куби, VII, 273—274; Истахри, 201; Йакут, IV, 175 и др.

148

Мукаддаси, 362.

149

Кудама, 197.

150

Там же, 242.

151

Ибн Русте, 188.

152

Ибн ал-Факих, изд. Ц, 78 — 79.

153

Ибн ал-Факих, V, 208.

154

Ср.: Ибн Хордадбех, изд. де Гуе, 46 и 51.

155

Ибн ал-Факих, V, 203.

156

Худуд, 129.

157

Йакут, I, 85.

158

Ибн ал-Факих, V, 203.

159

Йакут. III, 893.

160

Ср.: Йакут, III, 85. Ал-Истахри (122, 131), ал-Мукаддаси (422, 455) и другие называют место, расположенное так же, как и у нашего автора, между Ширазом и Фасон-Сарвистаном.

161

Ибн Хаукал, 5.

162

Мукаддаси, 5; см. также: Крачковский, IV, 156.

163

Булгаков. Автореф.; также: Ибн ал-Факих, изд. Ж, Предисловие 10

164

Крачковский, IV, 162.

165

Ср.: Предисловие де Гуе, XX. По исследованиям П. Г. Булгакова (Книга путей, 136—157), обе редакции восходят ко времени халифа ал-Му'тамида — 880-м годам. Эта версия, предложенная еще Марквартом (Streifzuege, 390) как бесспорно окончательная была принята в последней литературе (Бартольд, V, 54, примеч. 20; Кумеков. Государство кимаков, 12, 88) и др.

166

Бартольд, VIII, 513.

167

Предисловие де Гуе, XXIII.

168

Булгаков. Книга путей, 133. Ал-Му'тамиду наследовал сын его брата ал-Му'тадид (892—902), известный как «скряга и садист» (Беляев. Арабы, 218).

169

Исследуя вопрос о различных переводах Птолемея на арабский язык, И. Ю. Крачковский (IV, 79) отмечает «плохой» перевод, сделанный для арабского философа Йа'куба Исхака ал-Кинди (ум. ок. 874 г.); «хороший» перевод — в редакции арабского астронома, медика и историка Сабита ибн Курры (834—901), а также перевод, выполненный, если доверять Ибн Хордадбеху, им самим (ср. также: Бартольд, VIII, 512—513).

170

Ибн Хордадбех, 3.

171

Бартольд, VIII, 515.

172

Еще Хаджи Халифа упоминает о не дошедшем до него переводе «Географии» Птолемея на арабский язык, выполненном в эпоху ал-Ма'муна (Введение, II, 603, № 4130). Известно, что к этому времени был сделан перевод «Альмагесты» Птолемел (Крачковский, IV, 76, 78), а «География» его была переведена, очевидно, уже после ал-Ма'муна. По всей вероятности, Хаджи Халифа в данном случае имеет в виду сведение Абу-л-Фиды (22), который причисляет известное сочинение старшего современника Ибн Хордадбеха Мухаммада ал-Хорезми — «Китаб сурат ал-ард» («Книга картины земли») к работам Птолемея, якобы переведенным на арабский язык для ал-Ма'муна.

173

Булгаков. Книга путей, 134.

174

По замечанию Т. Нельдеке, «весь литературный облик Ибн Хордадбеха и его официальное положение говорят о том, что он сам не мог переводить с греческого или сирийского; речь идет, вероятно, только о стилистической редактуре, быть может, даже того «плохого» перевода, который был сделан для ал-Кинди» (цит. по кн.: Крачковский, IV, 79). На наш взгляд, нет ничего сомнительного в том, что такой многосторонне образованный человек, как Ибн Хордадбех, занимавший именно такую должность, где важны знания других языков, знал греческий язык и перевел работу Птолемея (ведь известно, что он пользовался архивными документами, оставшимися в наследстве арабам от византийцев и Сасанидов).

175

Ибн Хордадбех, 3.

176

Предисловие де Гуе, XIX.

177

Крачковский, IV, 17.

178

Там же, 150.

179

Предисловие де Гуе, XVIII.

180

О «климатах» более подробно см.: Крачковский, IV, 22.

181

Йакут, I, 40.

182

Там же, 41.

183

Там же, 40.

184

Там же, 41.

185

Ибн ал-Факих, изд. Ц, 7—35; изд. Ж, 55—78. Исследования показывают, что данные Ибн Хордадбехом сведения о доходах ас-Савада относятся-к периоду после 204 (819—820) г. Кудама ибн Джа'фар (236—237) сообщал, что первые счета о доходах халифата, находящиеся в диванах столицы, относятся к 204 г., так как в период правления халифа ал-Амина диваны были сожжены. Значит, Ибн Хордадбех, написавший свои труд, естественно, после 820 г. не мог воспользоваться счетами дивана, относящимися к более раннему периоду правления Аббасидов.

186

Луконин. Культура, 51.

187

В результате открытия сасанидских эпиграфических памятников, которые явились важным подспорьем в изучении этого периода, выяснилось, что многие из шахов Ибн Хордадбеха и их владении, якобы входившие в состав империи Сасанидов, были подчинены только при Щапуре I. В победной надписи Шапура I на известной «Ка'бе Зороастра» (недалеко от Истадра) высечены имена всех царей, подчиненных Шапуру, а до него — Ардаширу, а также названия их областей, охватывающих огромную территорию.

188

А. Колесников. Иран в начале VII в., 92— 113.

189

Де Гуе сомневается в принадлежности этой части Ибн Хордадбеху; конечно, трудно определить в данном случае истину, однако необходимо указать, что эта часть по своему стилю очень напоминает рассказы нашего автора о спящих отроках (106 — 107, 110), пирамидах (159 — 160), Йаджу-джах и маджуджах.

190

Крачковский, IV, 150.

191

Там же, 51.

192

Ибн Хордадбех, 4.

193

Мардонов, 124—129. (об этом более подробно см. в комментариях)

194

Ср. сведение на с. 144, свидетельствующее об использовании им архивных данных: «Среди документов Дивана ал-харадж найдено сообщение...».

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 169
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ибн Хордадбех»: