Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 579 580 581 582 583 584 585 586 587 ... 779
Перейти на страницу:
как ты открыл для себя секс, ты не причиняешь вреда партнерам. Иногда твоя проблема была прямо противоположной. — сказала она, посмеиваясь. —У тебя было слишком много потенциальных партнеров. —

Я неохотно кивнул.

—Но я имею в виду, что мы можем быть любовниками или матерью и сыном, но не обоими. И тебе нужна мать гораздо больше, чем новая любовница. —

—Это не изменит наших отношений. — возразил я.

—О да, изменит. Просто поверь мне. Секс меняет все. Иногда изменения глубоки, в то время как в других случаях они более тонкие. Но секс все меняет. Подумайте об этом на секунду. — сказала она. —Подумай о своих отношениях со Сьюзан. Ты уже много лет не называешь ее тетей Сьюзен. Ты это понимаешь? —

Я кивнул.

—У вас с ней другие отношения, чем если бы вы не занимались с ней сексом. Ты можешь говорить с ней на равных. Просто потому, что ты занимаешься сексом с кем-то, это не делает их равными тебе, но секс с кем-то, кого ты любишь, обычно делает это чаще, чем обычно. —

—А? —

—У тебя физическая и эмоциональная близость со Сьюзен. И ваши отношения изменились из-за физической части. Со мной у нас эмоциональная близость — ты мой сын. Но если мы займемся сексом, у нас будет и физическая близость, и это изменит наши отношения. Очень сильно изменит. —

Я кивнул. Наверное, я не хотел, но постепенно начал понимать, о чем она говорит.

—И как я уже сказала. — продолжала она. —тебе нужна мать гораздо больше, чем еще одна любовница. Мы потеряем больше, чем получим. —

—Думаю, да. —

—Так что пока было бы забавно пофантазировать об этом, но… —

Я резко поднял глаза. Она фантазировала обо мне?

—...некоторые фантазии должны оставаться фантазиями. —

Я медленно кивнул. А затем спросил: —подожди секунду... а что насчет Джины и ее сестер? Они занимаются сексом. Разве это не инцест? —

—Да. — ответила она. —Но это совсем другое. —

—Почему? — Спросил я. —Потому что они девочки? Разве это не двойной стандарт? —После я смутился от сарказма в моем тоне.

—Нет, это не потому, что они девочки. — терпеливо объяснила мама, —это потому, что они братья и сестры. Инцест между родителями и детьми — это проблема. —

—Но не между сестрами? —

—Это зависит от обстоятельств. — сказала она.

—Каких? —

—Будь то невинные шалости или серьезные отношения с длительными, и потенциально разрушительными последствиями. —

—А? —

—Если ты просто дурачишься со своей сестрой, или братом -- в этом, вероятно, нет ничего плохого. — сказала она. —Но, если у тебя нет нормальных отношений с друзьями и ты зациклен на своем брате или сестре, инцест может стать проблемой. Большой проблемой. —

—То есть ты хочешь сказать, что Джина и Лия не должны заниматься сексом? —

—Правильно. —

Внезапно меня осенила идея. —А что насчет меня и Эрин? —

—А что насчет этого? — спросила она с обманчивым спокойствием.

—А что, если мы с Эрин начнем дурачиться? —Я спросил, уверенный, что нашел дыру в ее логике. —Это будет нормально? —

—Если это было по обоюдному согласию, то да. —

—Ты ведь шутишь, правда? — Я старался не выглядеть таким потрясенным, каким себя чувствовал.

—Пока он здоров, у нас с твоим отцом не будет проблем с ним. Так же, как у Криса и Элизабет нет проблем с шалостями их дочерей. — Затем она проницательно посмотрела на меня. —Ты когда-нибудь думал об этом? —

—Насчет чего? — Спросил я. Я знал, о чем она говорит, и мой стояк (который при мысли об этом неприятно распух), но я хотел выиграть время.

—Знаешь. — тихо сказала она, —ты и Эрин. —

—Что? — Спросил я. —Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сделал с Эрин? —

Она покачала головой. —Я бы не сказала, что мы этого хотим. Но... что ж... ты когда-нибудь думал об этом? —

—Нет. — солгал я.

Она приподняла бровь. —На самом деле? —

Я решительно покачал головой.

Она снисходительно улыбнулась, и я понял, что она все поняла. —Ты же знаешь, что Эрин влюблена в тебя, да? — спросила она.

Я резко поднял глаза.

—Ты не знал? —

Я не ответил, но мое выражение лица, вероятно, было достаточно ответом.

—Она знает. —

Я тяжело сглотнул.

—Ты ее старший брат. — тихо сказала Мама. —Она смотрит на тебя больше, чем кто-либо. Даже больше, чем на Шона Салливана. — сказала она, тихо посмеиваясь. —И это о многом говорит. —

—Ты это серьезно? —

—Ага. —

—Прекрасно. Я понятия не имел об этом. —

—Ты действительно умный парень, Пол. — сказала она, тепло улыбаясь. —но иногда тебе нужно уделять больше внимания миру, и женщинам, вокруг тебя. —

—Без шуток. —

—Но. — сказала она, снова становясь серьезной, —вернемся к первоначальной теме. Ты понимаешь, почему мы не можем заниматься сексом, особенно в заряженной атмосфере вечеринки? —

Я кивнул.

—Ты расстроен? — спросила она.

—Нет. — Потом я вздохнул. —Да. Нет. —Затем я беспомощно вскинул руки. —Черт, я не знаю. —

—Ничего страшного. Это не простая ситуация. Видишь, как секс осложняет отношения? Даже возможность секса... —

—Без шуток. —Затем я задумался над первоначальным вопросом. —Нет. — сказал я наконец. —я не расстроен. В некотором смысле, это облегчение. —

—О? —

—Да. Стало на одну женщину меньше, и я не буду беспокоиться о том, чтобы не разочаровать тебя. —

Она громко рассмеялась и наклонилась, чтобы обнять меня.

Я чувствовал, как мой стояк

1 ... 579 580 581 582 583 584 585 586 587 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: