Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » В другой раз повезет - Кейт Хилтон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу:
вы кто такой? — осведомляется Лидия.

— Это отец Оскара, — поясняет Мариана.

— А, папочка младенчика. Слышала, на одной женщине из нашей семьи вы решили не останавливаться.

— Лидци, не хами, — укоряет ее Марвин. — Он пришел помочь.

— А я, что ли, хамлю? — спрашивает Лидия у Уилла. — Вы, между прочим, настоящий красавчик. Наверняка гены хорошие. — Взгляд ее перелетает на Зою. — А, и Зоя тут. Давно?

— Тут все семейство, — просвещает ее Марвин. — Все за тебя очень беспокоятся.

— Ах, как трогательно, — умиляется Лидия. — Только зря вы это. Все со мной хорошо. — Она пытается сесть, но тут же шлепается обратно, прижав руку ко лбу. — Голова болит.

— Вы ею ударились, — напоминает Уилл. — Во время марша.

— Ах, да, — спохватывается Лидия. — Теперь вспомнила.

— Как вы уже поняли, я — друг семьи, но, помимо этого, я еще и адвокат. Если не возражаете, буду представлять ваши интересы — по крайней мере, сегодня.

— Марвин?

— Лидди, мне кажется, тебе стоит с ним поговорить.

— А как мое выступление?

— Отлично, — говорит Марианна. — Всем очень понравилось. Попало во все газеты. А меня ты довела до слез.

— Что, правда? — Лидия даже не скрывает свою радость.

— Правда. Я тобой очень горжусь. А теперь, пожалуйста, ответь Уиллу на несколько вопросов.

— Валяйте.

— Не знаю, помните вы это или нет, — начинает Уилл, — но во время марша произошла потасовка.

Лидия закрывает глаза.

— Такой был день прекрасный. Все пели, скандировали… я шла рядом с Оскаром, как вы знаете. Он уже совсем взрослый. Первый его марш протеста!

— Он мне про это рассказал, — подтверждает Уилл. — А помните, как вы увидели защитников прав мужчин на пути следования?

Лидия корчит рожу.

— А то. Гады какие. И чего притащились? Но, видите ли, мужчины, которые во всех своих бедах винят женщин, не переведутся никогда. И меня это злит. Я им и сказала, куда им следует засунуть свои комплексы. Даже схватила плакат и…

— Лидия? — прерывает ее Уилл. — Можете меня послушать?

— Ну?

— Сегодня пострадало довольно много народу, полицейские будут спрашивать у вас, с чего все это началось. В ваших интересах ни с кем не разговаривать без моего присутствия. Если меня не будет, отвечайте, что ваш зять — юрист и вам спокойнее говорить, когда он рядом.

— А вам что, еще не доложили? Не сможете вы стать моим зятем: Беата предпочитает женщин.

— Он это знает, мам, — вмешивается Марианна. — Но он просит тебя назвать его своим зятем, чтобы полиция к тебе не приставала.

— Пусть только попробуют, — говорит Лидия. И потом, просветлев: — Меня что, хотят арестовать?

— Никого арестовывать не будут, — обещает Уилл.

Как выкинуть из головы такого мужчину, как Уилл Шэннон? Наверное, никак, думает Зоя.

— Очень жаль, — заявляет Лидия. — Меня уже сто лет не арестовывали.

ГЛАВА 32

Марианна

— Мам? — зовет Марианна, задергивает занавеску у постели, чтобы остаться с мамой наедине.

Ну и денек выдался. Беату уже прооперировали, но к ней пока не пускают. Марианна совершенно вымоталась.

— Ты не спишь?

Лидия открывает глаза.

— Где Марвин?

Марианна сжимает ей руку.

— Мам, ты проспала несколько часов. Нина увезла папу домой. Он придет утром, когда отдохнет.

— Ну и ладно. — Лидия снова закрывает глаза. — Ему-то нужна нянька. А мне нет.

— Верно. Тебе нет.

Несколько минут Лидия лежит тихо, Марианна решает, что она задремала, но потом Лидия говорит:

— Считается, что мужчины — первые, а женщины — вторые. Нам даже образование дают соответственное. Математика — чтобы считать деньги на хозяйство. Физика — чтобы готовить. История… — Ей явно не подобрать слова.

— Мам, не волнуйся. Какая разница?

— Большая, — возражает Лидия, как будто это ясно всякому, кто не пропускает ее слова мимо ушей. — Нужно вспомнить. На экзамене спросят.

Сестра отдергивает занавеску.

— Как она?

— Немножко путается, — отвечает Марианна. — Кажется, воображает себя студенткой.

— Ничего неожиданного — шишка на голове плюс болеутоляющее. Хорошо, что она говорит, пусть даже и невнятно. Вы с ней еще посидите?

Марианна кивает.

— Я как раз заступила на дежурство, если что, зовите. И если она забеспокоится тоже.

Лидия снова открывает глаза.

— Вы замужем? — спрашивает она у сестры.

— Мама! — восклицает Марианна.

Сестра смеется.

— Пока нет. И спешить не стоит, верно?

— Верно, — подтверждает Лидия. — К этому нужно подходить осмотрительно. Выберешь не того мужа — полжизни пойдет псу под хвост. Как вон у моей дочери.

— Сочувствую, — говорит сестра.

— Мам, — встревает Марианна, — все у меня в порядке.

И внезапно понимает, что так оно и есть.

— Я вот вообще не собиралась замуж, — продолжает Лидия. — Не было этого в моих планах. Хотела преподавать. Писать книги.

— Книги ты и так пишешь, — напоминает Марианна.

— Не очень-то я была хорошей женой. Могла бы и лучше.

В голосе звенят слезы.

Сестра смотрит на показания приборов.

— От морфина многие делаются слезливыми, но ваша мама в прекрасном состоянии, если учитывать ее возраст. Не переживайте. Понадоблюсь — я на сестринском посту.

— Бедный Марвин, — говорит Лидия.

— Мам, папа в полном порядке. Просто устал.

— Нет. Ему грустно. И виновата в этом я.

— Просто он за тебя тревожится. Утром придет. Марианна гладит матери руку.

— У нас чуть до драки не дошло. Он хотел помочь Беате.

— Она под наблюдением отличных врачей. Мы ей сейчас ничем не можем помочь.

Лидия, похоже, не слышит.

— Зачем ей понадобилось рожать? В двадцать-то лет. Училась бы лучше. Загубит себе жизнь!

Марианна невольно качает головой. Когда же закончится этот день.

— Мама, не переживай. Это было уже давно. Оскар успел вырасти.

— Не обязана она рожать. Не хочу я ей такой судьбы. Станет постарше — и заведет ребенка.

Лидия болезненно возбуждена, Марианна думает, не позвать ли медсестру.

— Марвин говорит, пусть поступает как хочет, но он ничего не понимает.

— Чего он не понимает, мам?

— Он же не женщина. Откуда ему знать, от чего она отказывается?

Похоже, прошлое и настоящее запутались окончательно.

— Мам, Беата сама решит, как ей поступать.

— Я боролась за ее право на это решение. А она делает глупость. Хочет родить и одна воспитывать ребенка.

— Не одна, мама. Есть вы с папой, мы тоже будем помогать.

— А что люди подумают?

— С каких пор тебя это стало волновать?

— Нужно сохранить это в тайне от отца ребенка.

— Зачем?

— Если она промолчит, можно будет сказать, что она воспользовалась банком спермы.

— Так это была твоя идея? — изумляется Марианна.

— Если они узнают, они на нее набросятся.

— Кто на нее набросится?

— Журналисты, — поясняет Лидия. — Она моя дочь. История будет громкая. Дочь Лидии Хеннесси забеременела от неизвестного. Дочь Лидии Хеннесси отказывается делать

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кейт Хилтон»: