Шрифт:
Закладка:
Бесшумными тенями заскользили вышколенные служанки, подавая тарелки и кубки, разнося наливки, настойки и ставленые меды. Понесли блюда с селедочкой и лучком, понесли пласты провесной белуги, ветчину, розовое, нарезанное тончайшими ломтиками сало, соленые грибы и капусту. Стол был уставлен тарелками, плошками и блюдами с едой. Закуска боярами была принята с полнейшим одобрением, пить без нее с подачи князя считалось теперь полнейшим варварством, достойным только каких-нибудь полудиких саксов. После первого тоста, водопадом пролившегося в бездонные глотки уважаемых людей, за столом слышен был лишь стук серебряных вилок и громкая работа трех десятков челюстей. Ну, а служанки, повинуясь короткому жесту Батильды, уже понесли жареных кур, оленину, свинину, бараньи ребра и прочую мясную снедь, издававшую неимоверные запахи дорогих в здешних местах индийских специй.
Княгиня Людмила подносила тарелки мужу, глядя на него с жадным нетерпением. Когда? Ну, когда же? Муж ее пока что щипал закуски, не трогая запеченный бараний окорок, что стоял прямо перед ним. Она не выдержала, отрезала кусок и пододвинула к нему.
— Попробуй, княже, — с улыбкой сказала Людмила. — Баранина уж очень удалась сегодня. До того нежна, что на языке тает.
— Удалась, говоришь? Тогда попробую, — благодарно кивнул ей Самослав и впился зубами в сочное мясо.
Тосты лились рекой, один за другим, народ веселел на глазах, и только князь почему-то сидел невеселый, вытирая пот, обильно проступивший на лбу. Ему вдруг стало тяжело дышать, он схватился за горло, смахнул со стола посуду и кубки, а потом рванул ворот рубахи так, что не выдержала ткань, а пуговки стрельнули по сторонам веселыми перламутровыми брызгами. Тихо стало до того, что даже пролети тут муха, ее было бы слышно. Да и хмель мигом сошел со всех, кто сидел сейчас за столом. Самослав просипел во внезапно наступившей тишине.
— Горан, куда же ты смотрел, старый дурак? Ты же клялся, что у тебя все под контролем…
Он медленно повернулся к жене, которая стояла рядом бледная, как полотно и закрывала себе рот обеими руками, чтобы не закричать от внезапно нахлынувшего ужаса и понимания того, что она только что натворила.
— А ты!.. Ты же мать моих детей! Как ты могла?
Князь Самослав захрипел и откинулся в кресле, закатив глаза. Бояре вскочили со своих мест, взорвавшись истошными криками.
Началось…
Конец. Продолжение истории — во втором томе книги.
Примечания
1
Септимания — область на юге Франции. Главные города — Нарбон, Ним, Каркассон. Единственная область севернее Пиренеев, которую к тому времени готы смогли удержать за собой. Захвачена франками только в 768 году, после изгнания арабов.
2
Экскубиторы — полк мечников, дворцовая стража, набираемая из горцев — исавров.
3
Тумен-Тархан — город на месте станицы Тамань. Был известен под именами Гермонасса, Таматарха и Тьмутаракань.
4
Абасги — абхазы.
5
Дукс — римский титул, соответствующий герцогу.
6
Невольничий рынок находился в районе современного Большого базара в Стамбуле. Людей на этом месте продавали полторы тысячи лет, до середины 19 века.
7
Понт — Черное море
8
Моноксил — лодка-однодеревка, выдолбленная из цельного ствола.
9
Днепро-Бугский лиман.
10
Борисфен — Днепр
11
По мнению ряда ученых, уличи и балтийские лютичи — потомки одного племени, разошедшегося в разные стороны. В летописях иногда уличей так и называли — «лутичи». Точно так же, как бужане — родственники чешских и карпатских дулебов.
12
Остров святого Евферия — о. Березань. На нем множество античных находок, включая святилища. Остров принадлежал Империи, и он служил местом остановки для моряков.
13
Тергестум — совр. Триест, один из лучших глубоководных портов на Средиземном море.
14
Герцоги Тасо и Какко, убитые экзархом Равенны, приходились родными братьями жене Гарибальда баварского. Экзарх убил их, получив взятку от короля лангобардов.
15
Даэв, или дэв, — мифический великан, демон, прислужник Ангра Майнью, олицетворения зла в зороастризме. Аэшма — даэв ярости.
16
Елмань — расширение лезвия на конце сабли. Изменяло баланс и усиливало рубящие свойства клинка.
17
Протоспафарий — в буквальном переводе — старший мечник. В это время было воинским званием, но позже превратилось в титул.
18
Цитируется по источнику: Себеос «История Императора Иракла».
19
Casus belli — формальный повод для объявления войны.
20
Площадь раннесредневекового острова Сите была около 8 га, из чего можно сделать вывод о размере города Париж в то время. Он был крайне небольшим. На левобережье Сены были угодья монастырей и едва заселенные развалины античного города, правый берег был заболочен.
21
Элигий — святой Элуа. Ближайший слуга и советник королей Хлотаря и Дагоберта. Отличался исключительной порядочностью и добродетельной жизнью. После смерти Дагоберта стал епископом Нуайона. Канонизирован. День памяти 1 декабря.
22
Прове — бог северных славян — вагров. Их племенной центр — Стариград, совр. Ольденбург.
23
В реальной истории после смерти Гарибальда II в 630 году Бавария прекратила свое существование как полунезависимое государственное образование и попала в орбиту королевства франков. Имена последующих герцогов спорны, и непонятно, были ли они вообще, а очередное упоминание правителя Баварии, Теодона, относится только к 670-м годам. Не все исследователи считают его сыном Гарибальда, уж слишком большой временной промежуток. Причина этой катастрофы — удары государства Само и соседних славянских племен.
24
Императоры с большой ревностью относились к доминированию собственной валюты, которая считалась абсолютным и непревзойденным идеалом во всем мире. Солид был одним из столпов имперской идеологии и источником национальной