Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » По эту сторону любви - Олла Дез

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:

— Что это? — я в испуге подняла на Мэтра глаза.

Все-таки зомби и ходячая смерть по-прежнему меня сильно пугали. И хотя мы победили и сожгли их всех у горного озера, храбрости мне это не прибавило.

— Это цикл работ, объединенных одной темой — «Пляска смерти», — пояснил Мэтр.

— Ужас. Смерть, умеющая танцевать, уже вызывает панику.

— Ты не права. Вот, посмотри. Это гравюра Альфреда Ретеля «Смерть — друг». На ней умер старый звонарь. Смерть пришла и звонит в колокол, выполняя его работу.

— Хорошо, что это звонарь, а не пекарь. Есть булочки, которые вынула из печи сама смерть, как-то не хочется, — возразила я.

— Согласен. Ты права и все-таки смерть на гравюрах несет хаос. Смотри, здесь она пришла на праздник, и музыканты в панике разбежались, а смерть взяла кости и наигрывает на них как на скрипке мелодию гибели, — кивнул Мэтр.

— Так много художников обращалось к этой теме?

— Да. Особенно во время магической чумы. Вот посмотри на эти гравюры, они сделаны по мотивам картины. Это одна из самых больших картин на тему «Пляски Смерти». Бернт Нотке «Любекская пляска смерти». Она написана не на стене, а на холсте. Он тянется непрерывным потоком на тридцать метров.

— Это смерть и горожане? — спросила я, разглядывая гравюры.

— Да. Смерть ведет за руку двенадцать пар, принадлежащих к разным слоям общества, — ответил Мэтр.

— Двенадцать? Опять двенадцать? — вздохнула я.

— Да. Увы. Смотри, вот это император, а это крестьянин. Есть еще рыцарь, купец, доктор. Перед смертью все равны. И герцог, и монах, — Мэтр показывал мне всё новые гравюры.

На всех скелет обтянутый кожей вел за руку мужчин и женщин. Все скелеты были одеты в белоснежные саваны. Сами страшные и землистые, а вот саван белый. Одни горожане были в богатых одеждах, на других были лохмотья или ряса. И всех их объединяло одно — все они смертны. Она придет за каждым.

— Надеюсь, что следующая подсказка все же не будет такой мрачной и зловещей, — робко понадеялась я.

— Мне жаль, Клари, но у меня плохое предчувствие. Она будет решающая. С указанием на точное место. Так что просто она не достанется, — Мэтр вздохнул.

— И все же будем надеяться на лучшее.

Дни бежали за днями и ровным счетом ничего не происходило. Вернее событий было много, постоянно что-то случалось, но все это не имело отношения к поискам Грааля.

Наступила зима. Она обещала быть особенно суровой в этом году. И маги-погодники говорили, что будет много снега. Но я уверена, что они, так же как и наши синоптики, склонны к ошибкам и преувеличениям.

До января оставался всего месяц, и я активно готовилась к празднованию Нового Года. Елка, мандарины и разноцветные огни. Я люблю этот праздник, и каждый раз радуюсь его приходу. Мне предстояло встретить его с сыном и любимым мужем, что делало его приближение особенно желанным.

И отсутствие такой маленькой детали как последняя подсказка не могло испортить моего настроения.

Когда до Нового Года оставалось всего десять дней, и я вся была в хлопотах и подарках, мне доложили о приходе Артура фон Мёнериха. После памятной битвы с зомби, Рихард стал относиться к нему гораздо теплее. Артур этим пользовался и частенько приходил к нам то на ужин, то на обед. Я кивнула, что приму его и решительно отняла у Мишеля длинные блестящие бусы на елку, которые он пытался намотать на ножки кресла.

— Артур! Рада вас видеть. Что-то случилось? Вы какой-то мрачный, — взглянув на него, удивилась я.

— Клари, у меня дурные новости. И я уже предвижу, что Его Сиятельство выгонит меня поганой метлой и запретит появляться рядом с вами. Мне написал отец. Письмо доставил его личный слуга, вестники на такое расстояние не летают. Так что я имел счастье пообщаться с одним из его молодчиков, — Артур сел в кресло и скрестил длинные пальцы в замысловатом жесте.

— Что пишет любитель Веласкеса? Восхваляет прозрачность бокала на картине «Водонос из Севильи»? — не смогла не съехидничать я.

— Если бы, Клари. Он отправляет нас с вами в катакомбы Лютеции.

— Что?

— Это не самое приятное место для прогулок, Клари. Лабиринт полный опасностей, ловушек и гиблых мест. Даже имея проводника оттуда тяжело выбраться.

— И зачем мы туда пойдем? — задала я закономерный вопрос.

— Он пишет, что до января осталось не так много времени. И если мы сейчас не найдем последнюю подсказку, то поиски затянутся еще на год, а за год многое может случиться. Вспомните историю с подставой Акке, — и Артур удручённо потер лоб.

— Он угрожает? — нахмурилась я.

— Нет, просто констатирует. Хотя с моим отцом все может быть. Звучит и в самом деле, как завуалированная угроза, — кивнул Артур.

— И что там, в этих катакомбах?

— Там нас будет ждать человек, который передаст последнюю подсказку, — вздохнул Артур.

— Нас? Я могу взять с собой только вас, Артур? — ухватилась я за главный посыл.

— Да. К сожалению, если вы придете с Его Сиятельством, этот тип даже не покажется. И в случае, если вы возьмете охрану, тоже не покажется. Только я и вы, — и снова последовал протяжный вздох.

— Если я правильно понимаю, я должна сбежать от охраны, ничего не сказать мужу и отправится с вами в одно из самых гиблых мест Лютеции? Я все верно поняла? — подытожила я.

— Я понимаю, что все это звучит странно, но Клари… У нас есть выбор? Осталось совсем немного времени. Если мы не найдем подсказку, у нас будет не самый веселый год, это я еще мягко выразился.

— Мне нужно подумать, Артур. Когда я должна дать ответ? — не стала я рубить с плеча.

— Он будет ждать нас в указанном месте каждый день до наступления Нового Года. Клари, зная моего отца, я и сам не стремлюсь туда соваться. Я, конечно, охотник за тайнами и приключениями, но даже я понимаю, как это опасно. Буду ждать вашего ответа. Пришлите вестник, как определитесь, — сказал Артур, вставая и целуя мне руку.

Был ли у меня выбор? Нет, его не было. У меня большая семья. И каждый из них мне дорог. Я люблю их всех, и не смогу смириться с мыслью, что целый год они будут подвергаться смертельной опасности из-за меня. Я уже потеряла Свена. Он погиб по моей вине. И еще одну смерть я не вынесу.

Я думала недолго, уже на третий день отправила Артуру магического вестника. Я согласилась.

Я отправляюсь в одно из самых гиблых мест в Лютеции в сопровождении мага-авантюриста. И все это накануне моего любимого праздника.

Лабиринт, я из тебя выберусь. Чего бы это мне не стоило.


Глава 19.

Микеланджело Буонарроти «Страшный суд»

Неумолима боль, как вода

Чем я, скажи, тебя гневаю?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу: