Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу:
готов был утонуть в них. Она слишком красива. Не бывает таких женщин.

— Ора, — выдавил из себя и отвел взгляд. — я должен перед тобой извиниться.

Все сложнее и сложнее мне давалась власть над своим телом. В разговор вступил еще запах. От королевы пахло настолько приятно, что… Наверняка, это какой-то морок. Нужно было спустить пар в публичном доме, зря я поперся сюда без подобной защиты. Голова закружилась, намекая, что моя сила воли не так и велика.

— Я вся внимание. — прошептала девушка с таким придыханием, что даже волосы поднялись по стойке смирно.

— Мы с Орфейей сегодня ночью сбежим из твоего королевства. — выдал я на одном дыхании.

Все. Я сказал это, хоть и было тяжело. Хотелось бы облегченно выдохнуть, но даже сквозь естественную защиту, я почувствовал, что в комнате температура взлетела вверх.

— Почему? — негромко сказала девушка. — Почему эта плоскодонка, Хит?

Я поморщился. Никогда не любил оскорблений в адрес людей, которые не могут ответить, по причине отсутствия.

— Я не могу ее бросить. — ответил честно. — Она одна в чужом государстве.

На мгновение в комнате повисла тишина. Я не мог смотреть на Орено. Более того, моя решимость уже дала трещину. Все же королева безумна красива и с каждым днем становится все притягательнее. Думаю, еще год и она расцветет окончательно. Тогда никакой силы воли не хватит справится с влечением даже мне.

— Решено! — вскочила на ноги Ее Величество и кинулась к шкафу. — Я отправлюсь с вами.

— Но как же королевство? — попытался я робко возразить. — Люди?

— Плевать. — услышал резкое. — Все это я делала для тебя, Хит. Чтобы ты был рядом со мной. Если для этого нужно отказаться от положения, дворца и красивых платьев, так тому и быть.

Я ошеломленно наблюдал, как Орено копается в своем шкафу. Честно говоря, мне нечего было ответить на это и такого поворота я не ожидал от слова совсем.

— Но ведь… — вставил я робко, но был перебит уверенным голосом.

— Мы сбежим вместе и осядем в какой-нибудь деревне. — заявила бывшая герцогиня. — Ты купишь дом для Орфейи, а мы купим себе и будем жить вместе. Я рожу тебе детишек, сколько захочешь. Буду готовить для тебя и для них, я научусь. Честно. Представь, какие наши дети будут красивые?

В этот момент миру явил себя охотничий костюм королевы из темно-красного бархата. Она тут же попыталась снять с себя платье, но избавиться от корсета в одиночку не простое занятие.

— Помоги, любимый. — бросила правительница небрежно.

Меня словно ударила молния, и моментально пробил пот. Воображение уже рисовало и загородный двухэтажный дом, момент, как я, уставший, захожу внутрь, а там бегают дети. Орено, такая вся красивая, подает мне стакан молока, чтобы я попил. Не знаю почему именно его, но я жадно утоляю жажду и обнимаю податливую девушку.

А вокруг весело носятся мелкие, играя в догонялки. Это ведь наши дети и их нужно будет делать…

Мои мысли крякнули и начали рисовать такое, что… Я тут же тряхнул бестолковой и подорвался с кровати.

— Ора! — заявил твердо. — Сейчас я отправлюсь без тебя!

Бывшая герцогиня кинулась ко мне и вцепилась длинными пальцами в одежду. В ее взгляде я видел страх.

— Я тебя никуда не отпущу, Хит. — заявила она. — Я знаю, как на меня смотрят мужчины, и только ты не видишь во мне женщину. Я все делала, чтобы привлечь твое внимание, но получала лишь холод. Скажи, что мне нужно изменить в себе? Как стать для тебя желанной?

— Это не так. — отвел я взгляд в сторону от глаз наполненных слезами. — Ты безумно… — я сглотнул слово «сексуальна», нет тут такого слова. — привлекательна.

— Правда? — сияющие озера стали мне наградой. — Тогда будь со мной! Я защищу Орфейю во дворце. Я все сделаю, чтобы ты о ней не волновался. Только не покидай меня. Хит, я тебя безумно люблю.

— Ора. — я смог выдавить лишь из себя лишь это и внезапно тело девушки обмякло.

Я успел поймать падающее тело и воззрился прямо перед собой. Там стоял представитель тайной стражи и хмуро смотрел на меня. Его ладонь была распрямлена и напряжена. Именно ей он вырубил Орено.

— Ты все слышал. — заключил он. — Ты же понимаешь, что я не мог поступить иначе? Пусть Ее Величество отдохнет.

— Спасибо. — выдохнул я, понимая, что только что меня спасли от поражения.

Я подхватил на руки расслабленное тело и понес королеву на кровать. А она тяжелая. Моя спина тут же отозвалась ноющей болью в районе поясницы.

— Ты не понял, что происходит. — хмуро сказал мужчина. — Моя правительница сообщила, что ты должен быть с ней рядом. Теперь это моя цель. Завершай свои дела и сдавай Орфейю нам, мы ее спрячем.

— Не понял? — оглянулся через плечо, уложив бывшую герцогиню на кровать. — Что ты имеешь в виду?

Представитель тайной стражи смотрел на меня твердо, а в его взгляде я читал уверенность.

— То и имею. — заключил собеседник, грустно улыбнувшись. — Если ты попробуешь сбежать из Кэяр, то ничего не выйдет. Мы сами убьем Орфейю. Поверь, нам хватит ресурсов.

— Это угроза? — развернулся я, набычившись.

— Это констатация факта. — пожал плечами мужчина. — Чтобы моя страна процветала, ты должен быть рядом с королевой. Хочешь того или нет, но это данность.

Я смотрел на представителя тайной стражи из-под бровей, пытаясь понять, что происходит. Пока что выходило очень слабо.

— Хит, — вновь взял слово мужчина напротив. — королеве нужен ты. Орфейе хочешь обеспечить безопасность, а нам требуется сильное государство. Мы спрячем твою принцесску так, что ее никто не найдет. Даю тебе сутки завершить свои дела и после этого жду тебя на нашей базе. Мы все сделаем в лучшем виде.

Я сжал челюсть покрепче. Одно дело, когда тебе предлагают варианты, и совершенно другое, когда принуждают. Это было больно, обидно и неприятно.

Что ж.

Я попробую сбежать из Кеяр. В крайнем случае, сдамся. Однако Орфейю отдать на поруки тайной стражи не смогу. Не доверяю я им. Читать после черствые строки, что принцессу нашли недруги — нет никакого желания.

— Хорошо. — выдавил из

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу: