Шрифт:
Закладка:
Из-за его спины показался его намного меньший по росту компаньон. - … не представляю, как мы будем выбираться отсюда, даже если найдем…
Меньший человек остановился на полуслове. Он был явно взрослым, но рядом с его массивным спутником казался крошечным и похожим на ребенка. На поясе у него были самурайские мечи. Его длинные черные волосы были убраны назад и завязаны на затылке, поэтому она смогла рассмотреть его лицо и пронзительные, ясные глаза.
Глаза эти расширились, и в мгновение ока он выхватил из-за пояса джитту и направил ее на Жемчужное-Ухо.
- Просто проходим мимо, - сказал он. – Не хочешь неприятностей? Не начинай.
Жемчужное-Ухо наклонила голову. Он был скор на угрозы, но, по крайней мере, джитта была оружием защиты. Если бы он желал навредить им, он бы достал меч.
- Я Леди Жемчужное-Ухо из кицунэ, - сказала она. – Мы путешественники, как и вы. – Она развела руки, и братья самураи обступили ее с обеих сторон, держа ладони на клинках. – Мы не желаем неприятностей. Но, как видите, мы к ним готовы.
Неподдельная радость скользнула по лицу мужчины, словно два вооруженных кицунэ умиляли его.
- Привет, Леди Жемчужное-Ухо. Я Тоши, - сказал он, вращая джитту вокруг пальца. – А это Кобо. – Он убрал оружие и широко улыбнулся. – Похоже, мы немного заблудились. Вы не встречали тут каких-нибудь племен будока?
Глава 17
Тоши не знал толком, как относиться к компании кицунэ. Он знал, что ареал обитания лисьего народа простирался вдоль границы между лесом и Товабарой. Это были два места, которых сам он пытался всячески избегать. Путники были не крупными во всех отношениях, но он всегда воспринимал всерьез вооруженных незнакомцев.
Он присматривал одним глазом за тремя лисьими бойцами, поскольку понимал, что кицунэ могут быть чрезвычайно быстрыми и ловкими. Остальные двое, Жемчужное-Ухо и безоружный самец, едва заслуживали повторного взгляда в их сторону. Их группа путешествовала налегке, лишь с едой и оружием, но было совершенно очевидно, что лисы здесь сопровождали и охраняли людей. Высокая девушка в белом была великолепна, но выглядела тревожной, как птица. Вторая девица была в ученической мантии, но Тоши заметил крепкие мышцы на ее руках. Она стояла близко к красотке, недоверчиво разглядывая Тоши и Кобо. Босс Урамон часто нанимала женщин-телохранительниц и наемных убийц – вероятно, ее наряд ученицы был маскировкой.
Тоши подавил усмешку, когда заметил белокурого парня. Что-то в выражении лица этого ученика раздражало Тоши. Он узнал в нем беспокойство и подавленность, присущие лишь привилегированным лицам. Тот факт, что он был одет в ученическую мантию, делал его положение особо унизительным. Перед ним стоял представитель элиты, академик, не меньше, выведенный из себя тяжелым походным днем и необходимостью самому таскать свою подстилку. Обычно, когда Тоши встречал людей такого типа, он фантазировал о том, чтобы затащить их в глубины Нумай и оставить их там. Они испытают больше реальной жизни за десять минут, чем за годы лекций в своей академии.
- Чему ухмыляешься, приятель? – ученик был явно не доволен встрече с двумя незнакомыми путниками.
- Да так, по мелочи, - признал Тоши.
И все же, они не представляли опасности, несмотря на свою холодность и защищенность. Они предложили разделить с ними ужин, и, хотя они не пригласили их в лагерь, они все же предложили включить его с Кобо в ночную вахту.
- Спасибо, - сказал Тоши, - но в этом нет необходимости. Не хочу вас обидеть, но я думаю, Кобо может слишком много съесть на завтрак и все еще остаться голодным. Мы, пожалуй, пойдем своей дорогой.
Отряд лис, казалось, вздохнул с облегчением от объявления Тоши, но также оскорбился его пояснением. Часть его хотела копнуть поглубже, выяснить, почему эта странная небольшая группа погружалась так глубоко в лес. Их приключение могло быть прибыльным для пары неотесанных мстителей хёдзан, если оно не отнимет слишком много времени от их бессмысленной задачи отыскать в лесу монахов.
Он отбросил мысль выследить их, когда самый мелкий кицунэ, безоружный самец, сказал, - А вы? Вы не встречали каких-нибудь змей?
Жемчужное-Ухо влепила затрещину мелкому самцу тыльной стороной ладони. Самураи напряглись, ожидая ответа Тоши. Интересно, подумал он. Но, к сожалению, не заманчиво.
- Нет, - сказал он. – И хотел бы и дальше их не встречать. Если вы направляетесь в земли орочи, я желаю вам удачи. Меня туда и с мечом у горла не затащишь.
Мелкий самец пожал плечами. – Мы лесной народ, - небрежно сказал он. – Мы не боимся.
Тоши указал на юного мага. – Он боится.
Белокурый ученик отреагировал, словно его ударили. – Что ты сказал, нищеброд?
- Чорью, - сказала ученица/возможная телохранительница предупредительным тоном.
- Я сказал, что ты выглядишь так, словно готов в штаны наложить, - сказал Тоши. – А, возможно, уже наложил. Удачи со змеями, снежная шапка. Я слышал, они любят жевать мягкие мускулы, не испорченные тяжким трудом.
Юноша встал, в его глазах блеснул синий свет. Он раскрыл руки, но прежде чем он смог сделать что-то еще, с обеих сторон от него возникли два лисьих самурая.
- У нас нет на это времени, - сказал один.
- Почему вы его защищаете? Посмотрите на здоровяка! Он одет, как монах будока, но они не могут отыскать остальных? Откуда нам знать, что он не заведет нас в засаду орочи-бито?
Тоши смотрел в умилении, как щеки юного мага Чорью залились краской. Нервный парень, подумал он. Должно быть, настроен на драку.
- Сядь, - сказал лис. – Он сказал, что уходит. Просто сиди тихо, пока он не уйдет.
Чорью все еще боролся, едва ли не с пеной у рта. – Ни один грязный очимуша не говорит со мной в таком тоне.
- Этот говорит. – Улыбнулся Тоши. – Не обижайтесь, лисы и дамы, но ваш друг в крошечном шаге от паники. Избавьтесь от него, пока он не утянул вас с собой.
- Неплохая мысль, - пробормотал лис слева от юноши. Тоши подернул бровью в его сторону, пока маг вскипал от злости.
- Сир, - сказала женщина-лиса. – Вы оскорбляете наше гостеприимство.
- Вовсе нет. Я оскорбляю лишь