Шрифт:
Закладка:
Паразит выгнул спину и яростно утробно шипел, вцепившись в мою ногу. И лишь когда кот заметил, что я пришел в себя, он успокоился и устроился у меня на животе, вылизывая шерстку.
— Когда я попросил помочь, я, если честно, не думал, что ты воспримешь всё так буквально. — Прошептал я, поглаживая его по голове.
Паразит посмотрел на меня так, словно я кусок дерьма. Потом фыркнул и исчез.
— Что это с ним происходит? — спросил Егор, вытирая лицо. Он только что вылез из воды и даже ещё не обсох.
— Не знаю. — Я пожал плечами, украдкой вытерев со лба пот.
Судя по реакции Паразита, кот будет первым, кого я потеряю, если поддамся напору Зелона. Он просто не сможет жить с таким хозяином.
Мне нужен ориентир. Нужно что-то, что заставит раз и навсегда избавиться от этого кольца, потому что, боюсь, в следующий раз я его надену, и вот тогда весело станет всем.
Глава 21
Виктор Лейманов провел проверку яхты, предназначенной Орловым. Под его руководством прошёл первый спуск её на воду. Вроде бы все было хорошо и никаких переделок не требовало.
Оставив рабочих полировать поверхности до блеска, он ушёл в маленький кабинет, расположенный здесь же на верфи, и набрал номер сестры.
— Ир, ты собираешься возвращаться? — сразу же спросил он, как только Ира ответила.
— Я не могу бросить Зелона. А Марго оформила скоротечно длительный отпуск. Похоже, что у неё что-то случилось, но я ей в душу не заглядываю, поэтому не знаю, когда она меня сменит. А что случилось?
— Да, тут Керн приходил, яхту хочет заказать. И скидку требует. — Виктор взял ручку и принялся чертить какие-то линии на лежащей перед ним бумаге. — И я, если честно, понятия не имею, что делать.
— Витя, Константин Керн сделал так, что мы вообще можем работать. Конечно, ты должен взять у него заказ и поставить в приоритет. Яхта для Орловых готова?
— Да, готова, — Виктор кивнул, словно сестра могла его увидеть.
— Тогда готовь верфь для Керна. — Она замолчала, а потом осторожно добавила. — Он там, на море?
— Да, похоже, у него медовый месяц, ну так женился недавно, понятное дело. — Виктор принялся схематично рисовать яхту. Он любил море, любил корабли, хоть и не был водником. Но маги, владеющие даром воздуха, как он, тоже могли наслаждаться морем над которым раскинулась его изначальная стихия.
— Делай договор и готовь верфь, — Ира ответила через несколько секунд. — Да, скидку процентов тридцать не меньше. Что ни говори, а я никак не заплатила за его работу.
— Как скажешь, — и Лейманов положил трубку. — Ну, это он, конечно, молодец, что с матриц снял проклятье. Вот только я сомневаюсь, что он сделал это просто так. Не тот человек Керн, чтобы верить в его альтруизм.
После этого он вызвал юриста с типовым договором, поставил в проект яхту Орловых, только чуть скромнее по внутренней отделке и заложил в итоговую сумму сумасшедшую на его взгляд скидку. После этого потянулся и выбросил эскиз, который рисовал в последние пару часов в мусорное ведро. Сложив готовый проект и договор в папку, Виктор потянулся. Завтра он унесет всё это Керну. Если он согласиться, то начнутся работы над яхтой. Если же нет… ну что же, как вести переговоры, даже такие, как заключение договора на строительство такой игрушки, как морская яхта, ему тоже необходимо изучить.
* * *
Френк Адреас прибыл в посольство в Новгороде уже день назад и всё ещё не получил никаких известий от своих помощников, которые были отправлены в Российскую империю практически одновременно с дочерью клана Уэльс. Второй сын клана раздражённо посмотрел на телефон. Мало того, что он не добился тех результатов, которые хотел получить, так ещё и эту, казалось бы, элементарную миссию он того и гляди завалит.
Устав ждать, он схватил трубку и набрал номер.
— Господин Адреас, я вас слушаю, — подобострастный голос заставил Френка поморщиться.
— Что с нашим делом? Почему я не слышу ничего о выполнении несложного, в общем-то, поручения? — он не смог сдержать ярость, прозвучавшую в голосе.
— У нас всё готово, господин Адреас, — поспешил ответить его собеседник. — Мы уже хотели захватить девчонку, но тут в отель заселилась компания сыновей кланов с женами, и весь обслуживающий персонал начал бегать, как ошпаренный. Нет, обслуживание в этом отеле на очень высоком уровне, но то, что творится сейчас, это нечто непередаваемое. А ещё охрана стала абсолютно невменяемой. Туда сейчас и таракан без досмотра не сунется.
— Камилла очень высокопоставленная личность. Она дочь правящего клана. Ты хочешь сказать, что даже ради неё подобной суматохи не было, а сейчас, все как с ума посходили? — сухо уточнил Френк.
— Именно так, господин Адреас, именно так.
— И кто же это такой важный приехал отдыхать?
— Я не разбираюсь в русских кланах, но один из них темноволосый красавчик, который в журнале снимался. Моя Джина даже купила его, хоть и не понимает по-русски, но статьи-то её и не интересовали вовсе. Понятно, куда она всё время смотрела. Да ещё спрашивала, а седая прядь у него выкрашенная, или настоящая?
— Я понял, о ком ты, — нехотя ответил Френк. — Можешь передать своей Джине, что прядь у него настоящая.
— Они уехали, вроде надолго. Мы утром хотели вам звонить, чтобы на вечер запланировать операцию. Утром ещё разузнаем, ожидается их возвращение, и, если нет, то вечером её возьмём, когда она из ресторана в свой номер пойдет. На этаже как раз только её номер расположен и ещё один вечно закрытый.
— Утром отзвонитесь, я буду ждать. Да, если с головы Камиллы хоть один волос упадёт, то лучше бы вам не родиться. — Он нажал на отбой и прошипел. — Идиоты. С кем приходится работать? Надеюсь, что приезд Ушакова вызвал временный ажиотаж. И кто второй? Почему они ничего не сказали про второго?
А в это время тот, которому он звонил грязно выругался, глядя на погасший экран. Он повернулся к своим подельникам, и, если бы их сейчас видел Константин Керн, то узнал бы в двоих тех самых мусорщиков, за которыми наблюдал не так давно. Третий же был водителем