Шрифт:
Закладка:
Раскланявшись с герцогом и заверив в своей пунктуальности, фей подставил мне локоть, и я с радостью за него уцепилась, лишний раз демонстрируя свое полное расположение к этому мужчине. Герцог хмыкнул, но комментировать не стал.
— До встречи, леди Кристофф, — попрощался он.
— До встречи, лорд Роу, — улыбнулась я, и герцог переключил свое внимание на моих сводных сестер.
— Подслушивать будем? — шепотом спросила я, как только мы немного удалились от двери.
— Как можно, Элис? — притворно ужаснулся Эрик. — Зачем подслушивать, если можно подглядывать?
Глава 29
Когда мы оказались наверху, в зеркале уже отражался Каин, нетерпеливо расхаживающий по собственному кабинету. Услышав наши шаги, он замер и поднял голову.
— Я хочу встретиться с лордом Роу, — заявил он. — И обсудить сотрудничество.
— Хорошо, — мгновенно согласилась я, вспомнив, кому обязана своим спасением. Если бы Каин не позвал на помощь единственным доступным ему способом, кто знает, что с нами было бы.
— Ты действительно хочешь сотрудничать с королем Алорана? — в голосе Эрика не было удивления.
— Мне скучно, — пожал плечами лорд Рэвенхарт. — Слишком мало у вас тут всего происходит. А у меня студенты настолько выдрессированы, что уже очень давно в академии нет никаких происшествий.
— А что тебе мешает самому связаться с герцогом Арлингтоном? — заметила я.
— Да, в общем, ничего, — ректор неторопливо вернулся на свое место и, сложив руки на столе, подпер ими подбородок. — Просто хотел узнать ваше мнение.
Серьезно? Мне казалось, меня он как минимум ненавидит. Зачем ему мое мнение?
— Ты можешь показать, что сейчас происходит в малой гостиной? — сменила я тему.
— Ничего не происходит, — усмехнулся Каин. — Там никого нет.
— Быстро они, — хмыкнул Эрик. — А что было?
— Близняшки Милтон полностью оправдали мои ожидания, — мужчина мрачно посмотрел на меня. — Они хотели смягчить приговор для себя и своей матери и были готовы на все, вплоть до сексуального рабства.
— Надеюсь, герцог Арлингтон отказался, — ужаснулась я. — Он не похож на человека, которого может заинтересовать подобное предложение.
— Оно заставило его задуматься, — огорчил меня Каин.
— О чем? — помотала головой я. — Какую из близняшек выбрать? Или как им вообще пришло в голову подобное предложение?
— Вообще-то, — мужчина, не отрывая от меня взгляда, побарабанил пальцами по столу. — Они предлагали ему тебя.
Я закрыла лицо руками и отступила от зеркала. Невероятно. Да я и минуты не потерплю их в своем доме. Сделав несколько глубоких вздохов, я посмотрела на мужчин. Скулы Эрика побелели от ярости, но он молчал. Внезапно захотелось подойти к нему, обнять, прижаться щекой к груди и забыть о всех проблемах. И бездна с ними, с сестрами. Но кто знает, как отреагирует на подобное проявление чувств мой крестный.
— Где сейчас герцог? — спросил фей.
— Отправился восвояси, — ответил Каин, и его губы искривились в легкой усмешке. — Злой, но задумчивый.
— Он всерьез рассматривал меня как…? — у меня не нашлось слов, чтобы сформулировать свой вопрос, но мужчина понял меня верно.
— Думаю, вопрос не в этом. В вашем замке творится слишком много странного, и, уверен, герцог Арлингтон намерен вытащить из шкафа все скелеты семейства Кристофф и Милтон.
Только этого нам и не хватало.
— А чем заняты близняшки? — поинтересовалась я. Может, они упростят мне задачу и сбегут из замка после всего, что натворили?
— Сидят в своей комнате и обсуждают, как лучше от тебя избавиться. Лола предложила отравить тебя, а Грета настаивает на несчастном случае с лестницей. Ступеньки в замке такие крутые.
Миленько.
— Так, — кулаки непроизвольно сжались, такая во мне вспыхнула ярость. — Я достаточно это терпела. Еще не хватало бояться чего-то в собственном доме. Я больше не желаю жить на чердаке. Каин, где мистрис Лаура?
— Ваша экономка на кухне, — мужчина бросил на меня заинтересованный взгляд. — Ты наконец-то решилась действительно что-то предпринять?
Я хмыкнула. Он прав. Осталось перед этим решить лишь один вопрос.
— Эрик, теперь, когда герцогу Арлингтону известно, кто ты и откуда, в качестве кого ты планируешь остаться в замке Кристофф?
Фей нахмурился.
— Намекаешь, что мне неприлично оставаться здесь с тремя незамужними девицами?
— Не намекаю, — смутилась я. — Но речь о моей репутации.
— Надо же, она вспомнила о репутации, — усмехнулся Каин. — Сидя с принцем у озера, ты о ней не думала.
— Думала, — не согласилась я. — Да и ситуация там была другая. Безвыходная.
— Ты хочешь, чтобы я уехал? — Эрик внимательно смотрел на меня, и под этим взглядом по моей спине бежали ледяные мурашки. Бездна, одно неверное слово, и я его потеряю.
— Я меньше всего хочу, чтобы ты уехал, — призналась я от всего сердца. — Я прикажу мистрис Лауре распорядиться насчет твоей комнаты. Ее подготовят сегодня же вечером.
— Если я снова попытаюсь представиться твоим женихом, твое будущее в качестве супруги Кристиана Артаура будет под большим вопросом.
— Оно уже под большим вопросом, — грустно усмехнулась я. — Поверь, ты очень желанный гость в этом доме.
Фей кивнул, и я, не дождавшись другого ответа, поспешила на кухню. Сердце колотилось как сумасшедшее, и я всеми силами пыталась успокоиться и взять себя в руки. А что, если он передумает и уедет? Ему же, как выяснилось, принадлежит герцогство Эйлинн. Зачем ему какое-то захудалое баронство? Хотя, до этого же у него была причина здесь оставаться.
Кроме мистрис Лауры, на кухне была Марта, которая готовила ужин, и несколько горничных, включая ту, что приносила нам чай. Увидев меня, они на миг замолчали, а потом наперебой начали жаловаться на близняшек Милтон.
— Сказали, из комнаты не выйдут, — доложила Кара. — И голодовку объявят, если лорд Роу на их условия не согласится.
— Лорд Роу об этом не узнает, — отрезала я. — А голодать они будут на постоялом дворе. Мистрис Лаура, — обратилась я к экономке. — Уберите вещи леди Элеонор Милтон из спальни моих родителей и приберитесь там. Сегодня я хочу ночевать в своих новых покоях.
Горничные переглянулись и, не дожидаясь дополнительных распоряжений, умчались исполнять. Представляю, с каким удовольствием девушки наведут порядок в покоях бывшей хозяйки.
— Также я попрошу подготовить комнату для нашего гостя — герцога Эйлинна.
Экономка медленно кивнула, озадаченно глядя на меня.
— Это долгая история, — пояснила я. — Звучит дико, но все это время он жил здесь и притворялся младшим конюхом. Поверьте, у него были на то веские причины.
Которых, тем не менее, до сих пор не знаю даже я.
Мистрис